เพิ่งคุยกับเพื่อนเรื่องนี้เมื่อวาน! 'เสพติดกักขังหน่วงเหนี่ยว' เป็นหนึ่งในตอนที่ทรงพลังที่สุดของ 'The Three-Body Problem' series ตอนนี้ยังไม่เห็นฉบับภาษาไทยวางขายตามร้านนะ ส่วนตัวคิดว่าถ้ามีสำนักพิมพ์ใหญ่ๆ อย่างสาส์นสยามหรือนานมีหยิบมาแปลคงจะดีไม่น้อย
เคยเจอคำถามนี้ในวงสนทนาของกลุ่มเพื่อนที่ชอบนิยายไซไฟเหมือนกัน 'เสพติดกักขังหน่วงเหนี่ยว' เป็นส่วนหนึ่งใน 'The Dark Forest' ซึ่งเป็นเล่มที่สองของ三部曲 ถ้าอยากอ่านฉบับแปลไทยตอนนี้ต้องพึ่ง fan translation ที่หาได้ตามเว็บบอร์ดบางแห่ง
ความท้าทายของการแปลคืองานเขียนของ Liu Cixin มีศัพท์เทคนิคและแนวคิดทางวิทยาศาสตร์ค่อนข้างซับซ้อน อาจเป็นเหตุผลที่สำนักพิมพ์ไทยยังไม่รีบแปล รู้สึกว่าแฟนๆ ควรช่วยกันสนับสนุนให้เกิดการแปลอย่างเป็นทางการ จะได้อ่านกันอย่างเต็มอิ่มแบบไม่ต้องกังวลเรื่องคุณภาพภาษา