フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
It's My Day, Happy Birthday!

It's My Day, Happy Birthday!

cuttie.psycheDramaCampus
Celebrating your birthday means you acknowledge your existence as a human here on earth. But what if your special day in life turns into nightmare that haunts you forever? What would you do? Kimberly Jade Quesada loves to celebrate her birthday every year eversince she was a child. Lahat halos ng gusto niyang regalo ay nakukuha niya magmula sa mga damit, gadgets at kahit na ang presensya ng kanyang mga magulang na abala sa trabaho ay nagagawa siyang paglaanan ng oras sa kanyang kaarawan. Ito ang petsa na palagi niyang inaabangan kada taon kung saan nakukuha niya ang lahat at nararamdaman niya ang pagmamahal ng mga taong nakapalibot sa kanya. Pero paano kung ang mismong petsa na minamahal-mahal niya ay unti-unting maglaho at mapalitan ng pagkamuhi at pagkasuklam? Anong gagawin niya? "No matter how many times we argue, I still think that you are the best and will always be the greatest mom here on earth," saad ko kasabay ng pagdausdos ng luha sa gilid ng mga mata ko. "Open your eyes for me, Hyacinth. Mama, hayaan mo naman akong makabawi sayo," pakiusap ko pa habang nakayapos sa malamig at nababahiran ng dugo niyang katawan. She loves to celebrate birthdays not until binawi ng langit ang dalawang regalong ibinigay sa kanya.
Romance
104.0K ビュー完了
読む
本棚に追加
My Wife's Birthday Gift

My Wife's Birthday Gift

I secretly ordered a delivery of a thousand roses for my wife's birthday, hoping to surprise her. After the delivery was completed, I got a message from the delivery guy. [By the way, I tossed the trash by your door on my way out. Didn't expect you to be so kinky. Good for you, man!] He even sent me a photo. In the picture was an open trash bag stuffed with shredded pantyhose. My mind went completely blank. I was overseas on a business trip. My wife was the only one at home.
読む
本棚に追加
The Socialite Is Ready for Her Debut

The Socialite Is Ready for Her Debut

After graduating from a socialite training course, my sister swears to marry into a wealthy family. To create encounters with Pierce Holden, the prince of the upper crust, she drives my car, wanting to tailgate him and run into his car. I slam the brakes and tell her the Holdens aren't fools. We can't afford to pay for Pierce's car, even if we were to give up everything we have. Later, Pierce throws a lavish wedding that stuns the country. My sister goes crazy with jealousy, saying that she would've been the bride if not for me stopping her back then. Out of resentment, she rams her car into me and kills me. When I open my eyes again, I find myself in the front passenger seat. My sister smirks confidently, her gaze fixed on the expensive car ahead of us. "I'm sure Pierce will be enchanted by me once he sees me. I won't need to drive a dump like this once I get together with him." This time, I don't stop her. She puts the pedal to the metal, making the car crash against the sports car worth a fortune.
読む
本棚に追加
Terjebak Program Cinta Buatan Televisi Swasta

Terjebak Program Cinta Buatan Televisi Swasta

keyrara
Program Sexy Singles bertujuan menemukan pasangan yang diproduksi oleh salah satu stasiun televisi melibatkan sepuluh orang dewasa yang masih single. Selama empat belas hari mereka ditempatkan di sebuah pulau dan dijauhkan dari teknologi apapun serta selalu diawasi oleh banyak kamera. Mereka akan bertemu, mengobrol dan kemudian jatuh cinta ketika merasa ada persamaan. Jika hubungan mereka benar-benar kuat, maka mereka pantas mendapatkan hadiah yang sudah disiapkan. Dan hal itu akan membuat hubungan yang tercipta akan semakin kuat lagi. Namun, tidak semudah yang dibayangkan karena akan ada banyak godaan, tantangan yang mengguncang beberapa pasangan. Kedatangan orang-orang baru yang begitu mengejutkan membuat alur yang sudah ada berubah drastis. Lalu, akankah mereka siap dan tetap berkomitmen dengan pasangan mereka? Ditambah dengan kebohongan dan pengkhianatan yang terjadi, membuat semuanya terlihat tidak terkendali. Apakah mereka bisa melaluinya dan berhasil membawa pasangan yang dicintai di akhir hari? Atau akan menyerah dan memilih pulang di tengah acara? Lalu, setelah acara berakhir, apakah pasangan yang sudah terbentuk akan tetap berkomitmen atau mengakhiri hubungan? Apalagi niat mengikuti program bukan mencari pasangan, melainkan ketenaran, akankah bisa ditoleransi? Atau memilih untuk mengakhiri?
Romansa
102.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
A Birthday and a Burial

A Birthday and a Burial

As my murderer's claws tear into my abdomen inch by inch, my father and brother are seated in our family's banquet hall. They're celebrating Carly's 18th birthday and coming-of-age. "You'll always be my little girl." "Happy birthday, Carly." They light 18 pink candles for her. On top of the exquisite red velvet cake is a wolf figurine that they carved for her, and there are well wishes and laughter all around. Meanwhile, I'm curled up in a sewer filled with liquid silver as I bleed to death. My phone has been crushed, and I can't get out. I can only cry for help. A few days later, my father and brother show up together at the autopsy room. My brother stands by the operating table with a scalpel. He slices open the body and sews it back up like it's nothing. My father just covers his nose as he shoots a disgusted glance at my body. He urges my brother to hurry up with the autopsy report. "The victim is a young female wolf presumed to be of pure lineage. Before her death, she was subjected to prolonged captivity and torture. Her throat is nearly severed, her cervical spine is dislocated, and her chest cavity has collapsed. She was also injected with liquid silver before death." Hearing the report, my father looks so calm that it's just like a case study of no consequence. Neither of them can recognize that the body belongs to me—their daughter and sister!
読む
本棚に追加
The Divorce: Happy Birthday to Me

The Divorce: Happy Birthday to Me

On my 16th birthday, I treat myself to the most delicious cake I can find. On that day, before I can even take a bite, my parents, who are always at odds with each other, sign their divorce papers right in front of me. So, on my wedding day, I tell my wife, Keira Jarrett, "If you ever want a divorce, just get me a birthday cake." She hugs me tightly and promises me."Don't worry. 'Birthday' won't even be a word in our home anymore." Seven years later, on Keira's birthday, her assistant, Jackson Price, throws her a surprise party. She slaps him across his handsome, gentle face and kicks him out of Jarrett Group. That day, I am convinced I have chosen the right woman for life. But three months later, on my birthday, I find out the supposedly fired Jackson has been promoted to Keira's personal secretary. He personally delivers a custom-made birthday cake to me. I call Keira to demand an explanation, but her voice on the other end is cold and distant. "Jack meant well. Don't be a spoilsport." I freeze for a moment, then hang up. It turns out my parents are right all along. The only way a birthday cake tastes right is when it's served with divorce papers.
読む
本棚に追加
Insiden Setelah Adikku Lulus dari Program Pelatihan Sosialita

Insiden Setelah Adikku Lulus dari Program Pelatihan Sosialita

Setelah lulus dari program pelatihan sosialita, adikku bersumpah akan menikah dengan orang kaya. Demi merekayasa pertemuan yang tidak disengajakan, dia mengemudikan mobil baruku dan ingin menabrak bagian belakang mobil Hayden Stewart, seorang sosok berpengaruh di komunitas kalangan atas Kota Gatrea. Aku menginjak rem tepat waktu dan memberitahunya bahwa anggota Keluarga Stewart tidaklah bodoh. Keluarga kami juga tidak mungkin sanggup membayar ganti rugi mobil Hayden. Setelahnya, Hayden mengadakan resepsi pernikahan mewah nan megah yang menggemparkan seluruh negeri. Adikku merasa sangat cemburu dan mengatakan bahwa jika aku tidak mencegahnya waktu itu, dia pasti bisa menjadi pengantin Hayden. Berhubung menaruh dendam terhadapku, dia pun menabrakku dan membiarkanku mati.  Pada saat aku membuka mata lagi, aku sedang duduk di kursi penumpang depan. Adikku tersenyum penuh percaya diri sambil menatap lekat-lekat mobil mewah di depan. “Begitu melihatku, Hayden pasti akan sepenuhnya terpesona. Nanti, aku nggak usah kemudikan mobil bobrok ini lagi.” Kali ini, aku tidak mencegahnya. Dia pun menginjak gas dan menabrak mobil sport bernilai 100 miliar itu.
読む
本棚に追加
The Nanny’s Daughter Took My Birthday Glory

The Nanny’s Daughter Took My Birthday Glory

It was the day of my return. The city was talking about the birthday party my husband was throwing for me. He was a lawyer. But the night before the big day, a message popped up on my husband's cell phone. 'It's been five years. I've been waiting for far too long.' My husband pushed me away, though his face was smeared with guilt. "I'm sorry, honey. The GM wants me on a last-minute work trip. I can't make it in time for your birthday." He left without even missing a beat. I opened up the GPS app and watched the red dot move away. That was him. I got an Uber and tailed him right away. His GM was me. I just got the job, and I approved his leave for my birthday. And then he told me, in my face, that I assigned him on a last-minute work trip when I did no such thing. It was midnight. And I was going to find out who this man was meeting at this witching hour.
読む
本棚に追加
Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

Rogue Strikes, but Alpha Still Celebrates His Secretary's Birthday

My daughter hid inside the cabinet, her trembling hands dialing her father—James, the Alpha of our pack. "Mommy's bleeding a lot. Please, come back and save her," she pleaded. "I'm busy. Don't bother me," James said coldly. "If she's going to die, make sure she does it far away." As he wished, I never bothered him again. Because I really did die, right in front of our wedding photo. When he found out, he went mad, completely mad.
読む
本棚に追加
My Husband Celebrated His Childhood's Sweetheart's Dog On My Birthday

My Husband Celebrated His Childhood's Sweetheart's Dog On My Birthday

On my birthday, my husband of five years accompanied his childhood sweetheart to celebrate her dog's birthday. Avery Simpson published a loving post: [The happiest baby in the world. Mom and Dad will be with you. I hope you're always happy.] Seeing the words "Mom and Dad", I commented a question mark with confusion. The next moment, I found myself blocked. Charles Logan called me and lashed out at me. "Why do you always have to mess things up at the worse possible time? You're worse than a dog. How despicable!" Shortly after, Avery changed her profile picture to one of her and Charles, hands intertwined. When I saw the obvious provocation, I didn't get angry like before. That's because I had already made up my mind to get a divorce.
読む
本棚に追加
前へ
123456
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status