กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
This Love Is Dead

This Love Is Dead

The day my family went bankrupt, my fiancée left me and married her first love. I didn't argue or make a scene. Instead, I married Sharon Tomlinson, the woman who had confessed to me when I was at my lowest. After we got married, I took care of Sharon for seven full years while she was paralyzed from the waist down. The day she finally stood up again, I accidentally overheard her speaking Aurelian with her best friend at the dinner table. "Sharon, are you really planning to spend your whole life with him? Aren't you worried you'd hurt your brother's feelings?" Sharon peeled a shrimp for our daughter, Tasha Holden, and answered unhurriedly, "What are you talking about? I know how to deal with them both. I could never bear to make Curtis sad." "Same for me. I like Uncle Curtis. He's handsome, while my dad's an ugly freak," Tasha chimed in beside them, also in Aurelian. They didn't know I spoke the language. Fine. I was sick of Sharon's undercooked pasta, anyway. I would never eat it again for the rest of my life!
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Stolen? No, I Gave It Away.

Stolen? No, I Gave It Away.

In the previous timeline, my younger brother was adopted by a wealthy family, while I was taken in by a scrap collector. Ten years later, he was cast out by the elite household, while I had built the most prominent steel company in Kingsport City. Given a second chance, my brother tried to walk the same path I once did. He begged the scrap collector to take him instead. Though what he never understood was that without me, the steel company that was renowned throughout Kingsport City would never have existed.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Pagkatapos ng Autopsy, Bumalik Ang Patay Na Kapatid Ko

Pagkatapos ng Autopsy, Bumalik Ang Patay Na Kapatid Ko

Nang dumating ang college admission notice, bigla akong nagkaroon ng mataas na lagnat at napilitan akong manatili sa kama. Ang aking kapatid na babae ay sangkot sa isang kidnapping habang nasa daan upang tulungan akong kunin ang notice, at ang kanyang buhay ay hindi tiyak. Galit na galit sa akin ang mga magulang ko. Matapos punitin ang aking admission notice, pinilit nila akong talikuran ang aking pag-aaral at magtrabaho sa isang pabrika. Nang maglaon, nakaranas din ako ng kidnapping. Pagkatapos makatakas, nagtago ako sa isang abandonadong pabrika at nagpadala ng mensahe para sa tulong. Tinawagan ako ng tatay ko at walang pigil na sinigawan ako, “Lena, tao ka ba? Paano mo nagawang magbiro sa amin sa memorial day ni Jessica!” "May ideya ka ba kung gaano namin hinihiling ng nanay mo na ikaw ang namatay noon?" Sa mga huling sandali ko bago mamatay, umalingawngaw sa aking pandinig ang kanilang mga pang-iinsulto. Ako ay tinorture at pinatay, naging isang halimaw, at ang aking katawan ay itinapon sa isang mabahong kanal sa loob ng tatlong buong araw. Kahit na ang aking ama, ang pinaka experienced na forensic expert, ay hindi ako nakilala. Nang umuwi ang aking kapatid na babae kasama ang lalaking kasama niya ilang taon na ang nakalilipas, pinanumbalik ng aking ama ang aking hitsura sa pamamagitan ng teknolohiya. Lumuhod sila sa harapan ng naaagnas kong bangkay at umiyak hanggang sa mawalan ng malay.
เรื่องสั้น · Romance
1.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Reborn, No More Taking the Fall

Reborn, No More Taking the Fall

I had a cousin my age. She overslept and was late for her SATs. Yet, she pinned the blame on me, saying that I made her take some fever medication. She stole 300 thousand meant for Grandma's surgery, claiming it was to buy me a car. She even insisted I was at fault when she accidentally got pregnant and took the wrong abortion pills, leading to severe bleeding. She vehemently insisted I pushed her, causing her to fall. My boyfriend stood by her side time and time again. Eventually, he finally gave up on me, telling me it was over. My aunt shoved me down the stairs, accusing me of ruining her daughter's life. My boyfriend witnessed the whole thing, but he told them I had fallen by accident when the police came. I died without ever seeing justice for myself. When I thought my life was finally over, I opened my eyes. I had returned to the day my cousin stole the money meant for Grandma's surgery.
เรื่องสั้น · Rebirth
20.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Tables Turned

Tables Turned

I was in a car accident while saving my brothers. However, instead of gratitude, they urged the doctors to amputate my legs. "Carol, we're sorry," they said through tears. "We're useless… but don't worry. Even if we have to sell our blood or our kidneys, we'll make sure you're taken care of." Right after surgery, they abandoned me in a shabby apartment. Blood seeped through the sheets as they looked at me with teary eyes—then left in a hurry, claiming they needed to earn money for my treatment. I did not want to drag them down anymore. Enduring the pain, I crawled to the rooftop of a tall building, planning to end my life. That's when I saw it—inside a luxury hotel, a grand celebration was taking place. My brothers were there doting on another girl. She was eating an extravagant cake I had never even dreamed of, wearing a designer princess gown worth a fortune, sparkling with jewels. Everyone called her the Smith family's one and only princess. They had even hired a world-class symphony orchestra to play Happy Birthday just for her. While I lay bleeding in a dingy apartment, they would not spend a few dollars on bandages for me. I watched as my eldest brother gently fed her cake, his eyes full of tenderness. "Jasmine, only you deserve to be our one and only little sister." The second brother placed a tiara on her head with care. "Even for the smallest birthday, we won't let you suffer a single moment of disappointment." The third knelt to help her into a pair of crystal shoes. "Jasmine, you're our most precious darling." Then, standing on the stage, Jasmine held up the black credit card they had gifted her and smiled sweetly. "Brothers," she said, "Carol lost her legs saving you. Maybe you should go see how she's doing?" My eldest brother let out a mocking laugh. "She's not worth it. Now that she's crippled, she'll never be able to compete with you again. She got what she deserved."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Selling Myself

Selling Myself

"I will be your mistress, Adrian. Just let my family live." Adrian lifted his glass of wine. A faint smile curved his lips. "I thought they would send me the adopted daughter," he said, "I didn't expect you." "Everyone said your brother spoiled you like a princess. Turns out that was just a joke." The tip of the pen paused, stabbing a small blot of ink onto the paper. I signed my name, calm to the point of silence. The contract would take effect in three days. Then, I would cut all ties with the Willis name. I traded myself for the survival of the Willis family and my own permanent release.
เรื่องสั้น · Mafia
5.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
My Brothers' Regret After My Death

My Brothers' Regret After My Death

I was supposed to be the pampered youngest daughter of the Falcone crime family. My fiancé was Lorenzo, the heir to the Caruso dynasty. I had three brothers who were the most feared men on the streets. But everything changed the moment my long-lost older sister returned. "Isabella was kidnapped by our enemies when she was three. She went through hell until the family found her at eighteen. Why can’t you just cut her some slack?" "Elena, if Isabella hadn't gone missing, the Don would never have had you just to fill the void. You owe her your life. What right do you have to compete with her?" Time and again, I stepped back into the shadows for my sister. But on the night before my wedding, Isabella called Lorenzo. "Lorenzo... I’m at the Old Port docks. There’s a strange car here and three men just got out... I’m so scared..." Lorenzo didn't even wait to hear the rest. He slammed on the brakes and kicked me out of the car in the middle of a torrential downpour. I clung to the door of that black Maybach, begging him. "Lorenzo, it’s the night before our wedding. This is rival turf." "Just this once, for the sake of the family’s reputation, can’t you choose me?" Lorenzo grabbed my wrists and shoved me away. "If anything happens to Isabella, I swear I’ll send you to hell myself!" But those "three men" Isabella mentioned? They were actually our three brothers, who were only there to watch the ocean and set off fireworks with her. That night, my three brothers and my fiancé were at the seaside, showering her with affection. And I died in an abandoned slaughterhouse on the edge of the city. This time, I finally gave way to my sister completely. But tell me—when you saw my corpse, why were you all crying?
เรื่องสั้น · Mafia
2.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Usurped by the Tutor

Usurped by the Tutor

On the party of our seventh year anniversary, Luca Romano wheels me into the venue. Both of us are dressed to the nines. Our daughter, Sofia Romano, suddenly leans into Luca's ear and says in fluent Bellavian, "Dad, Ms. Celia is eight months pregnant now. Once she gives birth to my little brother, will they be living with us?" Celia Amato is Sofia's private tutor. At the moment, she's staring at us jealously from a short distance away. Luca lowers his head and tucks in the blanket on my lap lovingly. Then, he replies in Bellavian, "I've made a vow to your mother that I will never betray her. So, once Celia is done with her labor, I'll send them to another country overseas. If you miss your little brother, we can visit them together." Once he's done speaking, he tries to kiss me. I lower my head quietly to avoid the kiss. Luca doesn't know that I understand Bellavian because I've grown up in Sisse, Bellavia since I was a kid. He also has no idea that my legs were fully healed a week ago, and that I've uncovered the evidence of his affair with Celia in the estate's wine cellar. Of course, he doesn't know that I've promised my grandma that I'll return to Bellavia and take over the family business. Once all the paperwork is done, I'll set off on a lone journey, and I will never return.
เรื่องสั้น · Mafia
2.3K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Their Love Is for Those Who Hurt Me

Their Love Is for Those Who Hurt Me

A video proving that Zachary Groff, the fake scion, has set me up is exposed. Following that, my parents and fiancee, Leta Quinlan, stand firmly by me, offering me love and support. I hand the evidence to them, giving them full trust and authority to handle the matter. They tell me that Zachary died in a car accident after being chased out of the house, and I choose to believe them. But then, in the fifth year of my marriage, I have an unexpected encounter with Zachary, who should have already been dead. He is carrying a young girl in his arms while holding tightly onto Leta's hand. He says, "Leta, if not for you and my parents, I probably would have been locked up by Harvey Groff, that heartless man. "Thankfully, Mom and Dad destroyed the evidence and even opened a jewelry design studio for me. You even sacrificed your own marriage so that he doesn't suspect a thing. "Thank you for everything you've done these five years!" "Let's just say that I am making amends to Harvey on your behalf. I'm just glad that you and our daughter are happy and well." It turns out that the happy family, which I thought I had, is just a massive web of lies spun by my parents and Leta. My parents, my wife, and Zachary are the ones actually living happily as a family, while I am just a fool who spent the last five years being deceived. I no longer want to have love—whether familial or romantic—that is not solely mine.
เรื่องสั้น · Romance
1.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Saved by No One

Saved by No One

While I was traveling overseas with my family, a sudden flood hit. My fiancé slung my sister Joan over his back because her legs were weak, and ran for safety. My parents didn't have time for me, but they still remembered to grab the parrot they had just bought for Joan. All of them flew home overnight and even posted in the family group chat about how lucky everyone was to survive. But… They forgot something. I was still trapped in the flood, alone and helpless. When I woke up, I called my mentor without hesitation. "Dr. Jackson, I've decided to go with you and join Doctors Without Borders. I'm never coming back."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
2829303132
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status