กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Still with you

Still with you

Chaeyoun_byuna
Jerome tentu tak banyak mengambil tindakan karena ia sangat paham bagaimana resikonya dan apa yang akan terjadi jika hal itu dialami oleh sang kakak, ketika sebuah keputusan secara sepihak diambil, Jaeran tak mau membuat kesalahan dengan menjadikan adiknya dokter jaga yang menangani sang isteri. Namun karena keadaan mendesaknya akhirnya ia melakukan hal gila itu, dirasa Rosa sudah lebih baik. Pemuda itu tak sungkan-sungkan menebar kemesraan dihadapan semua orang termaksud adiknya, ... lelaki itu bahkan mampu membuat yang lain merasa iri. Hari itu, hari peluncuran bukunya yang terbaru disaat keadaan terdesak seperti itu Jaeran pergi meninggalkan rumah dan tak kunjung kembali, semua masih terlihat sangat baik dimata Rosa. Maria datang kedalam kehidupan mereka bukan tanpa sengaja, rasa ketertarikan perempuan itu benar-benar diluar perkiraan dirinya. Berawal dari pertemuan tak sengaja mereka yang terjadi disebuah cafe dan itu cukup berkesan bagi perempuan itu, Jaeran yang tak pernah mau bermain dibelakang Rosa tidak sekali pun ada berniat mendua sang isteri. Itu yang membuat Maria merasa memiliki keinginan dalam sebuah hubungan. Namun semakin lama hubungan keduanya semakin dekat, ... dan lelaki itu tak ada maksud membuat sang isteri merasa sedih, Jerome yang jelas melihat kerengangan itu langsung manjadikan hal itu alasan untuk mendekati sang kakak ipar. Kabar kehamilan Rosa sudah menyebar keseluruh keluarga dan kerabatnya tak terkecuali, perempuan tersebut ingin mengatakannya secara jelas ketika hari jadi pernikahan mereka. Akan tetapi ada yang berniat merubah rencananya, ... tentu Maria tak akan tinggal diam saja saat mendengar kabar itu, wanita itu mencoba merubah semuanya dengan pikiran liciknya. Jerome yang mengetahui tak akan menyangka jika Jaeran bisa lebih memercayai orang lain daripada isterinya sendiri. Jaeran sangat mencintai Rosa terlihat dari sudut pandang teman-temannya yang melihat segimana bucinnya lelaki itu terhadap perempuan tersebut dan bagaimana cara lelaki itu bersikap ketika sedang bersama isterinya.
Romansa
1010.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Santa's Dirty Obsession

Santa's Dirty Obsession

Deck the halls with daddy issues and scream "yes, Santa" until the neighbors complain. She sold herself to save her mother. He bought her to settle a score. Neither expected twelve days of captivity to feel like coming home. Ten years ago, Evangeline Rose fled Willow Creek and the cruel boy who made her life hell. Now she’s back with a new name, a new body, and one desperate choice: enter the town’s secret Christmas auction where wealthy men bid on willing women. When the hammer falls at five hundred thousand dollars, Eva expects a stranger. Instead, she gets Grayson Holt—her former tormentor, now a devastatingly dangerous man in a half-open Santa jacket who just bought twelve uninterrupted nights with the virgin he once swore no one would ever want. She should be terrified. He's the reason she hid in bathroom stalls and cried herself to sleep. But the first time he kisses her, his hands shake. The first time she fights back, he groans her name like a prayer. And somewhere between the firelight and the snow and the silk ribbons around her wrists, they both realize the ugly truth: He didn't buy her to break her. He bought her because he's been broken without her. The boy who spray-painted "fat ugly bitch" on her locker is the same man who falls to his knees in the snow on the last morning and begs her not to leave. The girl who swore she'd never forgive him is the same woman who has to choose: walk away free, or stay with the monster who finally admitted he's been in love with her since the day he made her cry. Eva spent a decade learning to hate Grayson Holt. Turns out she's been loving him the whole damn time.
Romance
10449 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
KUNJUNGAN MENANTU

KUNJUNGAN MENANTU

showman
Istriku seorang pramugari cantik, dan aku hanya seorang pria kampung biasa. Banyak orang iri dengan hidupku, tapi tidak ada yang tahu seberapa banyak kepahitan dan penghinaan hidup yang kujalani. Aku dan istriku dikenalkan oleh teman dekatku, dia bekerja di sebuah agen perkawinan, waktu itu dia mencariku dan mengatakan ada seorang wanita yang mencari pasangan, kriteriaku sangat memenuhi syarat ini. Syarat pernikahan sangatlah aneh, menantu pria tinggal di rumah mertua, jujur, sifat lemah lembut, dan tuli. Orang tuaku meninggal lebih cepat, dan aku mempunyai adik perempuan berusia 15 tahun, dan adikku menderita sebuah penyakit, dari dulu beban hidupku sangat berat, dan juga sifatku sangat tertutup, bahkan bisa dikatakan sangat hina, kriteria ini sangat cocok dengan diriku. Meskipun aku tidak suka berbicara namun aku tidak tuli. Temanku bilang wanita ini sangat kaya, dan akan memberikan mahar yang sangat luar biasa, ucapannya ini membuat hatuku terguncang, terlebih biaya pengobatan adikku setiap tahun membutuhkan biaya sangat besar, aku sama sekali tidak bisa membiayainya, jadi aku benar benar sangat ingin menikah dengan wanita ini. Hingga akhirnya temanku mengajukan suatu ide untukku, pihak peremouan mencari menantu yang tuli, pasti takut laki laki ini akan banyak bicara, dan dia hanya ingin mempunyai garis keturunan saja, seharusnya tidak ada rahasia lain, dia menyuruhku pura pura bisu, atau menjadi si tuli yang mengenak huruf cuman itu saja. Dia juga mengatakan selama bisa membohonginya selama tiga sampai enam bulan, nanti setelah menikah ketahuan juga tidak masalah. Aku mendengarkan suaranya , pertama kali kami bertemu di cafe dekat bandara, ketika melihat wanita itu aku sangat tercengang, aku pikir dia wanita tua dan juga jelek, tidak disangka dia seorang pramugari cantik, waktu itu dia masih mengenakan seragam pramugari, tidak usah ditanya betapa cantik dirinya. Dia hanya beberapa kali menatapku, lalu menggunak
Urban
8.55.8K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Crown of Donna

The Crown of Donna

Christmas Eve was meant to be the culmination of seven years of long-distance longing—the day Lorenzo finally slid an engagement ring onto my finger. Instead, a sudden emergency surgery chained me to the operating table. The patient wasn't just suffering from a premature delivery and catastrophic hemorrhaging; she was riddled with infections, the biological fallout of a reckless, hedonistic lifestyle. The girl on the table spat out orders with a venomous entitlement that made my blood run cold. "My husband is the head of the Corleone family. He’s second to none, and this entire city bows to him. If you can’t save my baby, you’re all dead." My mind went blank. There was only one head of the Corleone family: Lorenzo. "You’ve got the wrong man," I said, my voice wavering despite my frown. "The news said he’s already engaged to a woman from a rival family for a strategic alliance." The girl looked at me as if I’d just told a pathetic joke. She surveyed me with a mocking sneer. "Oh, he’s mentioned that woman. He said she’s like a cold corpse—that even touching her makes him sick to his stomach. She doesn't provide him a fraction of the pleasure I do." She smirked. "He heard something happened to the baby. He’s en route from Sicily right now with his personal detail." She flicked her phone screen open. There it was: a photo of her and Lorenzo, locked in a suffocatingly intimate embrace. I froze. A second later, a notification from Lorenzo vibrated against my palm. “Darlin’, something urgent came up tonight. I’m skipping the engagement dinner. I’ll make it up to you later.” Since they were so utterly in love, I decided to give them exactly what they wanted. I dialed a number that had been silent for three years—the number of the true mastermind of the underworld, Don Sebastian. "Does your proposal from three years ago still stand?"
เรื่องสั้น · Mafia
2.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Guess What, Hubby? I'm Your Stepmom Now!

Guess What, Hubby? I'm Your Stepmom Now!

On Christmas Eve, my father got the man I had secretly loved for ten years drunk and sent him to my bed. When I woke up the next morning, Roy pulled away from my attempt at a good-morning kiss. His voice was cold and distant as he agreed to marry me. After the wedding, Roy wasted no time submitting a transfer request. He took an overseas post and left. He did not return for five years. I gave birth to our daughter, Eve, alone and waited for him to come back home. When I heard that Roy had finally applied to return to a domestic position, I was overjoyed. I spent days preparing, imagining our first reunion as husband and wife. But even when the clock struck midnight, he still hadn't come home. Our daughter, ever so thoughtful, placed her most treasured possession—a photograph of Roy—into my hands. "Don't cry, Mommy," she said softly. "Look, Daddy's right here." I tried to convince myself that his absence was due to a delayed flight. But later that night, while watching the news, I saw him. He was on a crowded city street, holding a young girl in his arms. Beside him stood a woman, her smile soft and warm. Facing the camera, Roy said, "Being with them is my greatest wish." At that moment, something inside me broke. I wrote up the divorce papers, packed our things, and planned to take Eve to change her identity. I didn't want him anymore. The day before we left, a man I had never met came to see me. He was Roy's father. "You could call me Dad," he said, a faint smile playing on his lips. "But I'd rather you call me Ryan." I told him everything about the past five years—how I had waited, how I had hoped. When I finished, he laughed softly, an unusual warmth in his voice. "If it was just business," he said, "perhaps your father should have tied a bow around me and sent me to your bed instead. But I hold my liquor well—if I ever end up wrapped in a bow, you can be sure it's by choice."
เรื่องสั้น · Romance
7.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
262728293031
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status