กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
I Killed My Husband

I Killed My Husband

My husband had a heart attack on his way to work and died. All I could see was his body when I rushed to the hospital. I was heartbroken and bedridden. When I was about to die, I saw on the news that he won a lottery ticket worth 300 million dollars. My bestie cashed the prize money with him. When I opened my eyes again, I was back to the day when my husband faked his death. But I wanted to make his death real this time! “Are you from the funeral home? My husband is dead. We need to plan a cremation for him right away!”
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
SLAVE

SLAVE

-Adjugé vendu *** Nash ne comprenait rient , un masque lui recouvrait le visage , Toutefois il y avait des trou au niveau des yeux Elle était entouré de miroir lui renvoyant son propre reflet, elle ne portait que ses sous vetements . Elle se sentait observée , il devait probablement avoir des gens derrière ses vitres . L'homme qui l'avait jettée dans la pièce vint la récupérer il envoya dans une autre piéce où se trouvait deux hommes tout deux en costumes noire l'homme me tenait solidement Sans un mot un des hommes en costume tendit une malette au djihadiste qui l'ouvrit , puis un rictus déforma ses lèvres . Sans un mot de plus il sortit de la pièce . Cameron Dark commevtout les présent dans la pièce d'ailleur a été émerveillé par ce corps parfaitement dessiné et ses yeux vert derrière ce masque qui ajoutait encore plus de mystère a son identité Il venait de claquer pratiquement 50 millions dans l'achat de cette femme -Retire ton masque *** Nash ne comprenait pas un mot de ce qu'il disait , il était en retrait depuis Voyant qu'elle n'obeissait pas il s'approcha énergiquement d'elle prise de peur elle voulu reculer et se retrouva , la les fesse au sol lui debout la regardant de toute sa hauteur , cet homme etait immense , il respirait la peur . Il se pencha vers elle tétanisée elle resta immobile , il lui retira délicatement le masque le laissant voir son visage ........
Romance
10439 viewsOngoing
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
เมื่อตัวประกอบทะลุมิติมาเป็นคุณแม่เลี้ยงเดียวยุค 80's

เมื่อตัวประกอบทะลุมิติมาเป็นคุณแม่เลี้ยงเดียวยุค 80's

เธอคือ หลินเหยาซื่อ ที่มีชีวิตอยู่ในปีค.ศ.2023 แต่เพราะอุบัติเหตุรถบัสตกเขาลงไปในแม่น้ำ ทำให้เธอลืมตาอีกครั้งและพบว่าตัวเองอยู่ในร่าง หลินเหยาซื่อ อายุยี่สิบสอง และยังเป็นคุณแม่ลูกแฝดที่ใช้ชีวิตอยู่ในปี ค.ศ.1980 เหตุการณ์บางอย่างทำให้ 'กั๋วคังเหริน' หายสาบสูญ เมื่อกลับมาอีกครั้งก็พบว่าตัวเองมีลูกฝาแฝดวัยสามขวบ และผู้หญิงที่เขาแต่งงานด้วยจำสามีตัวเองไม่ได้!
โรแมนติก
104.8K viewsCompleted
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Wanna Die for Love? Go

Wanna Die for Love? Go

Dario Morello came from old money in Santria City—but his family was cursed. Every guy in that bloodline dropped dead before twenty-five, like something sucked the life out of them. The only way out? Marry someone with a rare fertility gene. In my last life, my adopted sister Serena jacked my wedding dress and took my place at the altar. I exposed her right there in front of everyone. She became Santria's biggest joke. Then she killed herself. My parents said I was heartless. Cut me off without blinking. Dario? He hated me too. On the anniversary of Serena's death, he locked me in a basement, strapped me with explosives, and snapped, "That fertility gene lie? You made it up for clout and cash. Serena was pregnant with my kid. You killed them both. So now—you're going with her." Next thing I knew, I was waking up on the morning of the wedding. This time? I helped Serena with the veil and wished them a perfect life.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
(จบแล้ว )  70‘s หยางซีซีฮองเฮาทะลุมิติพร้อมมือวิเศษ

(จบแล้ว ) 70‘s หยางซีซีฮองเฮาทะลุมิติพร้อมมือวิเศษ

จากฮองเฮาสู่สง่าหมอเทวดาแห่งยุค ถูกลอบสังหารโดยกุ้ยเฟยแบะเสียชีวิตได้ทะลุมิติไปอยู่ในยุค 70 ที่ครอบครัวยากจน เธอต้องทำงานทุกอย่างให้ครอบครัวอยู่รอดแต่โชคดีที่เธอมีวิชาหัตถ์เทวะที่สามารถชุบชีวิตสิ่งของได้ตามมาด้วย มาเลยยุค 70 !!เธอจะทำให้ครอบครัวนี้ร่ำรวยเอง …
แฟนตาซี
1021.0K viewsCompleted
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
หลี่เฟยหย่า เกิดใหม่พร้อมโชคลาภมหาศาลในยุค 1960‘s

หลี่เฟยหย่า เกิดใหม่พร้อมโชคลาภมหาศาลในยุค 1960‘s

หลี่เฟยหย่าเกิดใหม่ในครอบครัวนายทหารยุค 60 ก่อนคลอดท่านเทพที่ดูแลเธอตอนเป็นวิญญาณทารกอุ้มเธอไปยัดใส่อกคุณแม่และรีบจากไปโดยไม่พูดอะไรสักคำว่าได้มอบมิติสุดมหัศจรรย์และภูเขาน้ำตกมรกตสารพัดประโยชน์ พร้อมผู้ช่วยแสนฉลาดอีกหนึ่งตัวไว้ให้
รักโบราณ
5.9K viewsCompleted
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Blinded By Love—Literally

Blinded By Love—Literally

My fiancé, Skyler Grant, barges into the art gallery where my work is being exhibited and trashes the place. "You plagiarized Leah's work and pushed her to jump off a building! I can't believe you have the gall to have an exhibition here! I have to seek justice for her!" He sets the gallery on fire, leading to stray glass shards damaging my eyes. I'm tormented by the pain of losing my work and vision when Leah Rivers returns. She says indifferently, "It was April Fool's yesterday, and I was just fooling around. You're not mad at me, are you?" I charge at her hysterically, but Skyler shields her. "They're just some canvases—so what if they're gone? You can paint them again." He has no idea that I'll never paint again.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
My Sister Returned My Kidney to Me

My Sister Returned My Kidney to Me

When I was in the early stages of brain cancer, my parents begged me to give my sister one of my kidneys. They also told me to give them the money I had saved for my treatment. When my sister left the hospital, it was her birthday. My parents threw her a party while I lay in a hospital bed trying to get better. Later, when my mom found out I had late-stage brain cancer, she begged my sister to give me a kidney. My sister said no. So, on the day of my funeral, my mom buried both of her kidneys with me.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Taking the Blame

Taking the Blame

My parents’ adoptive daughter took three kids hiking with her, and they ended up dead. They wanted me to take the blame for her. My father forced me to kneel before the families of the victims and crushed my calf with his hiking pole. “These were the legs she used to take your kids hiking. I’ll make sure she never gets to hike again.” My mother legally disowned me. “Jenny will be breaking hiking records one day. I won’t let anyone bring up her shameful sister when that happens! She’s sacrificed so much for you all these years, and it’s time you paid her back.” My boyfriend promised me, “Jenny has nothing. She would not survive if she had to endure all this, but at least you have me. I’ll be here for you no matter what happens. They’re just angry, but they won’t send you to jail. You can come home once everything settles down.” To defend the reputation of my adoptive sister, he and my parents worked together to falsify evidence and send me to jail. “It’s to protect you,” they promised, “so the families don’t take revenge on you.” They did not know I had already given up on them.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
 LILITH’S DRAGON | พันธะสวาทมังกร

LILITH’S DRAGON | พันธะสวาทมังกร

นิยายที่ขมแต่ห้ามคาย " ว่าที่เจ้าบ่าวของเธอมันรู้รึเปล่าว่าเมื่อคืนเธอนอนห้องฉัน? " 🐉 ดราก้อน (Dragon) 🇨🇳/🇹🇭🇩🇪 อายุ: 28 ปี ‘เพลย์บอยหนุ่ม ผู้ไม่เคยเป็นที่สองรองจากใคร’ ทายาทเพียงคนเดียวของ บริษัทเบียร์มังกร อดีต คู่หมั้นของลิลิธ “ลิลิธ...พอเถอะ อย่าพยายามอะไรเลย” “ยังไง ฉันก็เลือกเขาอยู่ดี” “ผู้หญิงที่ชื่อฮันนี่...มีดีกว่าฉันตรงไหน?” 🧝🏻‍♀️ ลิลิธ (Lilith) ใบหน้าสวยคมสไตล์สาว กรีซ โบราณ 🇹🇭/🇬🇷 อายุ: 27 ปี ‘หญิงสาวที่ยอมทำทุกอย่างเพื่อให้เขารัก’ ไฮโซสาวดีไซน์เนอร์ เจ้าของแบรนด์ LLX อดีต คู่หมั้นของดราก้อน “อ๋อ...เข้าใจแล้ว” “ผู้หญิงที่ดีที่สุดสำหรับนาย...คือผู้หญิงที่ต้องนอนกับเพื่อนนายทุกคนก่อนใช่ไหม?” “ได้!”
โรแมนติก
102.4K viewsOngoing
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
1617181920
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status