กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Their Love Is for Those Who Hurt Me

Their Love Is for Those Who Hurt Me

A video proving that Zachary Groff, the fake scion, has set me up is exposed. Following that, my parents and fiancee, Leta Quinlan, stand firmly by me, offering me love and support. I hand the evidence to them, giving them full trust and authority to handle the matter. They tell me that Zachary died in a car accident after being chased out of the house, and I choose to believe them. But then, in the fifth year of my marriage, I have an unexpected encounter with Zachary, who should have already been dead. He is carrying a young girl in his arms while holding tightly onto Leta's hand. He says, "Leta, if not for you and my parents, I probably would have been locked up by Harvey Groff, that heartless man. "Thankfully, Mom and Dad destroyed the evidence and even opened a jewelry design studio for me. You even sacrificed your own marriage so that he doesn't suspect a thing. "Thank you for everything you've done these five years!" "Let's just say that I am making amends to Harvey on your behalf. I'm just glad that you and our daughter are happy and well." It turns out that the happy family, which I thought I had, is just a massive web of lies spun by my parents and Leta. My parents, my wife, and Zachary are the ones actually living happily as a family, while I am just a fool who spent the last five years being deceived. I no longer want to have love—whether familial or romantic—that is not solely mine.
เรื่องสั้น · Romance
1.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
SIAPA ?

SIAPA ?

Amin_pbi
Johan Aditama dan Anggita Zakiyah, kakak beradik yang harus menerima pahitnya kehidupan dengan meninggal nya orang tua mereka. Kini mereka tinggal bersama om Agung dan bi Lina. Seiring berjalannya waktu, perusahaan peninggalan orang tua Johan yang dipegang oleh om Agung mengalami masalah. Hal itu memaksa Johan harus berlatih menjadi pemegang perusahaan. Di bawah didikan om Agung dan para sahabatnya, Johan dan Timnya berlatih. Di tengah kesibukan latihan mereka, terungkap fakta tentang penyebab kematian orang tua mereka, yang menyeret om Ferdi sebagai tersangka. Sebuah bukti ditemukan Johan dari om Ferdi tentang pelaku sebenarnya. Tetapi dalam membongkar kedoknya, Johan harus kehilangan banyak orang yang ia cintai. Mampukah Johan dan Anggita beserta Timnya itu membongkar siapa pelaku sebenarnya,?.
Thriller
102.6K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
 Brother’s Lost at Sea, I Stay Calm

Brother’s Lost at Sea, I Stay Calm

I was the top engineer at the National Deep-Sea Institute—and the only person in the world with real deep-sea rescue experience. When my younger brother's submarine went down and he called for help from 35,000 feet below, I hung up on him. Then, calm and unhurried, I went straight to the police station and turned myself in for leaking classified research data. A few minutes later, my father called, furious. "Your brother's life is hanging by a thread—where the hell are you?! I demand you to get to the site and save him right now, or you won't see a single penny of the family fortune!" I pulled the blanket over myself and said into the phone, perfectly composed, "Busy. Don't bother me—I'm trying to sleep."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Sexy Hinter Der Maske

Sexy Hinter Der Maske

Sie versteckt sich hinter hässlichen Anzügen und einem falschen Namen. Er hat aufgehört, Frauen zu vertrauen. Seit achtzehn Monaten liefern sie sich bei Taylor Industries erbitterte Machtkämpfe über Übernahmen und Risiken. Für ihn ist sie Joy Smith – die unscheinbare, übervorsichtige CFO mit Perücke und formlosen Polyesteranzügen. Für sie ist er der arrogante CEO mit Gottkomplex. Was keiner von beiden weiß: Nachts begegnen sie sich woanders. Zu Hause ist Honey Johnson die vergessene Ehefrau eines untreuen Anwalts, der sie so lange nicht mehr berührt hat, dass sie beginnt zu glauben, sie sei kaputt. Als sie knallpinke Spitzenunterwäsche in ihrem Sofa findet – definitiv nicht ihre – fühlt sie keinen Herzschmerz. Sondern Erleichterung. Eine Nacht. Mehr will sie nicht. Eine Nacht im Velvet Room, Manhattans exklusivstem Maskenclub, um herauszufinden, ob sie wirklich frigide ist – oder einfach nie von den richtigen Händen berührt wurde. Sie erwartet nicht den maskierten Fremden, der sie vom ersten Moment an für sich beansprucht. Nicht die Chemie, die ihren Körper in Flammen setzt. Nicht die Orgasmen, die sie zittern lassen. Und ganz sicher nicht seine klare Anweisung: „Nur ich. Niemand sonst fasst dich an.“ Tagsüber zerreißen Joy und Grayson sich in Konferenzräumen. Nachts bauen Honey und ihr geheimnisvoller Sir etwas Gefährliches auf – über Nachrichten, Anrufe und geheime Freitage. Sie sagt ihm nicht, dass sie verheiratet ist. Er sagt ihr nicht, dass er Verlobte hat. Doch als ihre Scheidung eskaliert, seine Ex nach Rache greift und ihre getrennten Welten aufeinanderprallen, steht alles auf dem Spiel. Ist das, was sie im Dunkeln haben, stark genug für das Licht? Oder funktioniert es nur, solange sie Masken tragen?
Romantik
5.0K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Died In The Freezer

I Died In The Freezer

When Joy Staton, my adoptive sister, fainted in the freezer on her birthday, William Staton, my brother, checked on the security footage in rage. The moment he saw that I was the one who took Joy into the freezer, he kicked me inside without hesitation. Before shutting the door, he stared at me in disgust. “You’ve been pushing your luck a lot these days, huh? If I’d been a second too late, Joy would’ve died!” I wanted to defend myself, but William refused to listen and slammed the door shut. I heard him talking to the bodyguards outside. “If she doesn’t apologize, don’t let her out!” But he did not know that Joy had set the freezer to –58 °F. I did not even have the strength to complain about the freezer being cold. William did not know that the sister he once loved dearly had stopped breathing in the freezer. He had killed his only blood relative left in the world.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Her Daughter's Last Gift

Her Daughter's Last Gift

The day I found out I was a match for my dad—stage four leukemia—I bailed. Mom tore the world apart looking for me, but yeah, she had to watch him go. After that, she drowned herself in research, built a name, even adopted this perfect little angel. We crossed paths again at some fancy leukemia conference she was hosting. I was on the demo table. She took one look and scoffed. "Charlotte Stein, not the time for your crap. Get up and go." The host blinked, stunned. "Dr. Cooper... you know this cadaver?" She actually laughed. "What, she paid you for this stunt?" The host turned ghost-white. "M-Miss Stein passed three days ago..."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Bled for Mom's Reality Show

I Bled for Mom's Reality Show

Caked in mud, her eyes bloodshot, my mother grabbed me by the shoulders. "Elliot, the company's collapsed. I… I killed a competitor. It was an accident. There's no way out now. You're the only one who can come with me." I believed her. I swallowed my fear and followed her into the mountains, deeper and deeper until there was nothing left of the world I knew. To keep her alive, I searched for food, forcing down insects, drinking whatever murky water I could find. When a pack of wolves began circling our shelter, my first instinct was to step in front of her. "Mom, I'll lead them away. You go." I glanced back at her one last time…and made my choice. I would give up my life for hers. However, when I leapt from the cliff and my body shattered against the rocks below… I still saw her. She was inside a descending helicopter, calm and composed, lifting a glass of champagne. Celebrating. That was when it finally clicked. The desperate escape that had driven me to sacrifice myself… was nothing more than a carefully staged show. She had been acting the entire time. I…was the only one who had actually died.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Saved by No One

Saved by No One

While I was traveling overseas with my family, a sudden flood hit. My fiancé slung my sister Joan over his back because her legs were weak, and ran for safety. My parents didn't have time for me, but they still remembered to grab the parrot they had just bought for Joan. All of them flew home overnight and even posted in the family group chat about how lucky everyone was to survive. But… They forgot something. I was still trapped in the flood, alone and helpless. When I woke up, I called my mentor without hesitation. "Dr. Jackson, I've decided to go with you and join Doctors Without Borders. I'm never coming back."
ตอนยอดนิยม
เพิ่มเติม
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Man Who Took His Place

The Man Who Took His Place

In the tenth year after I had married in his place, my brother, Thayer Ashford, suddenly returned. The whole family fell silent as they looked at him. He yawned as he spoke with careless ease, “I traveled through thirteen countries. I’m exhausted. “Where’s Seraphina? She should be in primary school by now, right? Why hasn’t she come to see me?” Seraphina was Thayer’s daughter. Back then, Thayer had abruptly announced he had a child. Yet on the very day of his wedding, he staged his own death, leaving behind Seraphina and his fiancée, Isolde Fairchild. The Fairchilds belonged to the old-money elite of the city. My parents did not dare offend them, so they decided to package me—fresh out of graduation—and send me to the wedding in Thayer’s place. Over these ten years, I became a competent husband and a responsible father. As my parents watched Thayer’s brazen composure, their gazes shifted toward me. I gave them a faint smile. “Sera went to Novaforge with Isolde.”
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Framed, So I Walked Away

Framed, So I Walked Away

My husband was the long-lost heir of the Riso mafia family. In my previous life, my husband Titus Holt's childhood sweetheart, Melissa Gunther, falsely accused me of stealing her family heirloom bracelet. It happened two days before I was set to leave the slums. Just as I was about to defend myself, Titus forcefully dealt with this matter and led Melissa and me out of the slums and back to the Riso family. I thought Titus did so because he trusted me, but then I heard Titus tell Melissa, "Noelle may not be honest, but she's Christian's mother. I can't let her bear the reputation of being a thief." Looking troubled, Christian also commented, "I don't want a thief as a mom. Dad, why did you bring her back? Wouldn't it be better to have Ms. Gunther as my mom?" I felt a chill run through me. It turned out Titus had not done all this out of trust; he just felt I was too embarrassing. Even my son had hated me his whole life. In the blink of an eye, I was reborn back to the day Titus suppressed public opinion. I silently booked a ticket to Swizor. On the day Titus took my son and Melissa back to Napple, I would leave and never see them again.
เรื่องสั้น · Mafia
1.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
3233343536
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status