Short
Quand l’amour et la haine s’effacent, reste l’adieu

Quand l’amour et la haine s’effacent, reste l’adieu

โดย:  Gérard Poincaréจบแล้ว
ภาษา: French
goodnovel4goodnovel
10บท
3.4Kviews
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด

แชร์:  

รายงาน
ภาพรวม
แค็ตตาล็อก
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป

Après l'incendie, je n'ai plus empêché mon fiancé d'aller sauver sa petite nièce. Je l'ai simplement regardé se précipiter dans les flammes, jusqu'à être englouti par le feu. Dans ma vie précédente, le jour de notre mariage, un incendie avait éclaté à l'hôtel. Mon fiancé et moi avions réussi à nous échapper à temps, mais sa petite nièce, sans lien de sang avec lui, était restée prisonnière. Les flammes étaient trop violentes. Alors que mon fiancé voulait s'élancer pour la sauver, je l'avais retenu de toutes mes forces. Quand le feu avait été éteint, il ne restait plus rien du corps de sa petite nièce. Mon fiancé disait qu'il ne m'en voulait pas, mais le jour de notre troisième anniversaire de mariage, il avait acheté deux billets de plongée pour moi et mon fils. À cent mètres sous l'eau, il avait arraché nos tuyaux d'oxygène avec un rictus cruel. « Puisque tu m'as empêché de sauver Élina ce jour-là, tu aurais dû payer de ta vie. » Je pleurais en lui criant que notre fils était innocent, mais il s'était détourné sans un regard en arrière. Mon fils et moi étions morts asphyxiés. Ce n'est qu'après ma mort que j'avais compris : Mon fiancé avait toujours aimé passionnément sa nièce sans lien de sang. Il me haïssait de l'avoir empêché de la sauver et de l'avoir privé à jamais de son amour. Quand j'ai rouvert les yeux, j'étais revenue au jour de l'incendie…

ดูเพิ่มเติม

บทที่ 1

Chapitre 1

The heavy wooden door to the study swung open.

Donatello walked in, carrying the cold scent of cigars and the weight of the city on his shoulders. His deep-set eyes swept over me, his tone as businesslike as ever. “What is it?”

I steadied my breath and slid a single document from a thick stack of shipping reports.

“There’s a problem with the cargo at Pier 5. The other party needs your signature on the authorization, fast.” I pushed the paper in front of him. “Just sign. I’ll handle the rest.”

It was the divorce agreement, disguised as a bill of lading.

I’d already laid out the division of assets. All he had to do was sign, and in a month, I’d be free.

Donatello didn’t reach for the pen.

For a man who clawed his way to the top through blood and bullets, caution was etched into his very bones.

He instinctively started to flip to the previous page to check the terms.

My blood went cold.

If he turned that page, he’d see the words “Divorce Agreement” in bold letters.

“Donatello?”

A timid, sweet voice came from the doorway.

Angelina peeked her head in, looking at us with wide, curious eyes.

Donatello froze.

He hurriedly scrawled his signature, then walked toward her, his voice shifting to a gentleness I’d never heard. “What are you doing up here? Are you hungry?”

“No, am I interrupting?” Angelina smiled shyly, then her eyes fell on me. “And who is this?”

Before I could speak, Donatello answered for me. “Avril. The Family’s lawyer. You haven’t met.”

“Come on,” he said to Angelina, his hand already on the small of her back. “I booked that restaurant you like. No business tonight. It’s just for you.”

And with that, he ushered her away, leaving me standing alone in his long shadow.

A bitter smile touched my lips.

Was he that afraid of her finding out I was his wife?

If he’d just looked for one more second, he would’ve known he wasn’t signing away a shipment of goods.

But his eyes were already stolen by the girl in the doorway.

Our marriage was a secret. Besides our parents, no one knew.

I fell for him in college, chased him relentlessly for four years, and got nowhere.

For three years after graduation, I still couldn’t let him go.

Then, one day, I found him ambushed by a rival family, bleeding out in an alley and barely alive. I saved him.

I nursed him day and night for a whole month.

When he recovered, he offered to marry me.

I knew he was doing it to repay the debt, but I was arrogant enough to think I could win him over, that I could be the one to thaw the ice in his veins.

Only after we were married did I find out his heart was already taken by the sister of his most trusted man, his underboss, Marcus.

She was married, so I guess he figured it didn’t matter who he ended up with.

But I didn't give up. For three years, I played the part of both the Don’s wife and his Chief Counsel.

Until a month ago, when Angelina’s husband cheated on her. She was getting a divorce.

The news sent Donatello, a man who was always cold and distant, into a rare, drunken celebration.

Then yesterday, while reviewing the books for the West Side operations, I saw something that froze me to the core.

Angelina, freshly moved out of her ex-husband’s place, was being followed by four stone-faced bodyguards in black suits.

Vexille Family’s highest level of security. An honor guard for the Don’s wife. For me.

I had told myself over and over that I should be grateful just to be his, but in that moment, I knew I couldn't pretend anymore.

It finally hit me. I would never have his heart.

I walked out of his study and into the bathroom. Looking at the woman in the mirror, always dressed in stiff, professional suits to please him, felt like a cruel joke.

I raised my left hand. The diamond on my ring finger was the only proof of our marriage. I had never taken it off in three years.

I twisted it off and dropped it into the trash can.

That night, Donatello returned to the estate.

He took off his overcoat, his eyes scanning over me with their usual cool indifference. But his gaze snagged for a second on my bare left hand.

“The ring?” he asked, frowning.

“It got dirty. Sent it for cleaning,” I answered calmly.

He didn't question it. He casually placed a beautifully wrapped bouquet on the coffee table and headed for the study.

“Florist was on the corner. Got these.”

I stared at the flowers, a bitter taste filling my mouth.

Stargazer lilies.

Three years of marriage, and he still didn’t know I was severely allergic to lily pollen.

The old me would have been thrilled he’d brought me flowers at all. But I was done making myself small.

I grabbed the bouquet and threw it in the trash.

Right along with this failed marriage.
แสดง
บทถัดไป
ดาวน์โหลด

บทล่าสุด

บทอื่นๆ

นวนิยายที่เกี่ยวข้อง

ถึงผู้อ่าน

Bienvenue dans Goodnovel monde de fiction. Si vous aimez ce roman, ou si vous êtes un idéaliste espérant explorer un monde parfait, et que vous souhaitez également devenir un auteur de roman original en ligne pour augmenter vos revenus, vous pouvez rejoindre notre famille pour lire ou créer différents types de livres, tels que le roman d'amour, la lecture épique, le roman de loup-garou, le roman fantastique, le roman historique et ainsi de suite. Si vous êtes un lecteur, vous pouvez choisir des romans de haute qualité ici. Si vous êtes un auteur, vous pouvez obtenir plus d'inspiration des autres pour créer des œuvres plus brillantes. De plus, vos œuvres sur notre plateforme attireront plus d'attention et gagneront plus d'adimiration des lecteurs.

ไม่มีความคิดเห็น
10
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status