4
– Ну что, как поживает ваш Рахманинов? – приветствовала я Артура девятого февраля, в среду (в пятницу он не пришёл, как и предупреждал меня).
– Мой Рахманинов?
– Ну, а чей же?
– Ничей.
– Вы всегда такой серьёзный, Артур?
– Нет, Елизавета Юрьевна. Просто в мире и без меня слишком много веселья. От него тошнит.
– Вон что… А от меня вас не тошнит, случаем?
– Нет.
– И на том спасибо. Вы… вы меня, пожалуйста, простите, если я вас ненароком обижу, – попросила я другим тоном. – Это не со зла. Я просто не люблю, когда люди смотрят на других свысока, и особенно когда ради своего удовольствия причиняют другим боль. Но вы не такой, кажется... Или я ошибаюсь?
– Нет, – откликнулся он. – Я не думаю про себя, что лучше других, если им весело. А если честно, не знаю…
– И я не знаю. Про себя я точно знаю, что всегда себя считала лучше большинства людей. За исключением тех, кем безусловно можно восхищаться… Можно было. По крайней мере, более тонкой, более чуткой, что ли. А с вами это не срабатывает. Я вами не восхищаюсь, но знаете, Артур, я рядом с вами себя иногда чувствую вульгарной бабой. Нападаю на вашу якобы гордость – а её нет, оказывается! – и всё время попадаю впросак, как зверь в пустую яму.
– Понимаю. Вы совсем не вульгарная.
– А какая? – спросила я, отчего-то взволнованно.
– Вы честная и немного резкая. Это не плохо.
– Спасибо… К чему мы вообще говорим о посторонних вещах? Покажите, пожалуйста, Рахманинова. Вы над какими этюдами работали?
– Над прелюдиями.
– Почему не над этюдами?
– Они слишком длинные…
– Слишком длинные?
– Да… Не «очень длинные», потому что не очень, а «слишком». Там слишком много нот, чтобы выразить чувства.
– А в прелюдиях, значит, в самый раз…
– Да.
– Ну, как вас не упрекать в гордости, Артур! Вы Рахманинова учите, как жить и как писать музыку!
– Я не учу… Я так чувствую. Вы ведь спросили меня, я сказал вам. Я могу больше не говорить.
– Нет уж, будьте любезны! Играйте.
– Вам будет несложно мне переворачивать листы?
– Нет. Вы ведь с нотами не дружите! – снова не удержалась я от ехидства.
– Не дружу. Просто они напоминают мелодию.
– Ну-ну…
Я села ближе, чтобы перелистывать ноты. Без перерыва, на одном дыхании Артур сыграл пять прелюдий из опуса 32, под номерами 2, 5, 7, 9, 12. Именно эти прелюдии лишены неистовости и безумных скоростей, они самые деликатные во всём цикле, если можно так выразиться. Правда, они же и самые простые в техническом отношении, но думаю, что не в лени здесь было дело – во внутреннем созвучии.
Артур закончил и молчал. Что он молчит? Ах да, нужно оценить…
– Есть отдельные помарки… – начала я фальшиво. И осеклась: – Есть, и Бог с ними. А если в целом – очень чистая игра, которой не ждёшь от пятнадцати лет. Первый раз слышу вживую такое хорошее и… хрупкое исполнение Рахманинова. А я Мацуева слышала…
– Кто такой Мацуев? – спросил Артур.
– Здравствуйте, приехали! Не знает Мацуева!
– Я вообще мало знаю музыку, Елизавета Юрьевна.
– Расскажите это вашей бабушке! Простите. Кто, вы там сказали, похож на Брамса в скрипичной сонате?
– Элгар.
– Музыку он плохо знает! Я вообще такого композитора не знаю… У вас есть недостаток, в вашем исполнительстве. Не знаю, правда: недостаток или это такая манера? Ваш Рахманинов звучит как неизвестный Шопен. Почему вы не хотите меняться?
– Понимаете, меняться – это пускать в себя. Это как бы стать.
– Кем? Рахманиновым?
– Н-нет. Больше, чем им. Этой, как её… сиренью.
– Сиренью?
– Да. Сиренью. Слезами. Тем, что в воздухе бывает весной.
– А вы не любите того, что в воздухе бывает весной?
– Не так много. Кто берёт весну, берёт и осень, она отдельно не… продаётся. Это всё больно. Это очень русское.
– Здрасьте, я ваша тётя! А вы – китаец, да? Слушая, как вы на родном языке говорите, можно поверить…
– Я поляк по отцу. Я до шести лет не говорил по-русски.
– Простите, – буркнула я, краснея. – Снова я из-за вашей святой простоты в дурацком положении…
Я встала, подошла к окну.
– У вас… из-за вашей национальности нет друзей? – спросила я, не поворачиваясь к нему. – Вы мне можете не отвечать, – сразу прибавила я.
– Почему не отвечать? Кому ещё? Нет… Вы, Елизавета Юрьевна, говорите сами, что со мной всё время попадаете в пустые ямы, потому что вам кажется, что я гордый, или…
– Или надменный, или злой, или ироничный.
– Да. Понимаете, другие тоже попадают. Только вы не сердитесь на меня. А они сердятся. Вот поэтому. И потом – о чём? Вы говорите, что не знаете Элгара. А они не знают… ничего.
Я вернулась к инструменту, села напротив него.
– Это плохо, когда пятнадцатилетнему парнишке – юноше – чёрт бы побрал вас! – человеку больше не с кем поговорить, кроме как с педагогом по музыке… Артур! Неужели у вас даже любимой девушки нет?
Зачем я это спрашивала? Мне сложно объяснить. Во-первых, мне больше нечего было делать оставшееся от занятия время, если только не заставлять его читать с листа и мучить этим ученика и учителя. Во-вторых, я чувствовала, что он и сам хотел бы поговорить со мной, но из деликатности первый не заговорит. Наконец, мне помочь, помочь хотелось этому несчастному юному человеку! Может быть, зря я его считала несчастным – но не счастливым он был, это точно!
– У меня? Если кто-то есть у кого-то, это ведь значит, что второй кто-то обладает первым, да?
– Да, да! Как непросто с вами и с вашей проклятой польской серьёзностью! Простите. Вы католик? Выпишите мне сразу индульгенцию на будущее, на всё оптом.
– Вы меня не обидели. Но я не понимаю, как один человек может принадлежать другому.
– Знаете, Артур, я понимаю, что вы прекраснодушно этого не понимаете. Только я вам вот что скажу! Я росла в детском доме. И у нас, если девушка не принадлежала кому-то, она была общей, её мог изнасиловать каждый. Не надо думать, что принадлежать – это всегда плохо! Понимаете вы, что любовь начинается тогда, когда ограничиваешь свою свободу?
– Вы со мной спорите, как будто с кем-то другим спорите. Я ничего не знаю о жизни, мне только пятнадцать лет. Но я всё равно считаю, что принадлежать плохо. Почему вы думаете, что любовь – это всегда несвобода? Это по-разному. Можно любить как… лиса.
Я вздрогнула.
– Сюрприз за сюрпризом от вас… Поясните.
– Если её приручить и выпустить в лес, она живёт свободной. А если встретит хозяина, радуется ему, играет с ним. Я читал. Почему так нельзя? Или это слишком наивно? Наивность – это не… грех. А если «у меня», то «у меня» никого нет.
– То есть эта девушка не ваша, хотя вы её любите или, извините, она вам симпатична, или как это у вас называется…
– Нет.
– Что «нет»? Нет, ваша?
– Нет – что люблю. Хотя да, симпатична. Точнее, жаль.
– Что ж, рада за вас. Хотя если вас ни одна девушка не любит, особо нечему радоваться…
– Не совсем так…
– Что «не совсем так»? Что из вас каждое слово приходится клещами вытаскивать? Простите! Я не имею права, и вообще это не моё дело… Так любит?
– Да.
– Вас? Та самая, которую вам жаль?
– Да.
– Но не ваша. Что за несчастье с вами! А чья, если это не секрет?
– Ни для кого не секрет, даже для матери. Моего отца.
Если бы я ела в тот момент – подавилась бы. Мы помолчали.
– Знаете, Артур, вы как палкой по голове бьёте своими историями… Вы мне не врёте случайно?
Он посмотрел на меня в первый раз с выражением: с недоумением, мукой, едва ли не сердито.
– Зачем мне вам врать? Чтобы стать интересней? Вы мне учитель, а не… не эта!..
– Нет, но чтобы вас пожалели, например, – пристыженно пробормотала я.
– Мне не нужно, чтобы меня жалели! Честное слово, не нужно! Я не страдаю! Я ничем не болен!
Он осёкся.
– Ну, вот и вы на меня накричали, – пробормотала я, криво улыбаясь. – Снова подумала о вас плохо – и в яму. Теперь квиты.
– Извините. Мне стыдно. Я очень вас уважаю, – вдруг выдал мой ученик.
– За что? – поразилась я.
– Как учителя. Этого достаточно.
– Какой я вам учитель…
– Музыкальный. Что вы мне зададите, Елизавета Юрьевна?
– Всё равно. Чтобы не слушать кого-нибудь в стиле Шопена, готовьте сразу Шопена. Что угодно, что найдёте…
– Хорошо. – Артур дошёл до двери, я следила за ним глазами. У двери он обернулся и совершенно серьёзно, как всё, что делал, поклонился мне. Наклонил голову и подержал так немного, чтобы нельзя было спутать с простым кивком головы. Затем вышел.
Я подождала секунд двадцать, чтобы он успел отойти, и гневно, со свистом прошептала:
– О, чтобы тебя чёрт побрал! Полячишка, аристократ чёртов! Белоэмигрант недобитый! Несчастный крокодил!
39Здание Внешторгбанка действительно находилось в паре сотен метров от Дома Змея. Я положила перед операционисткой чек.– Скажите, пожалуйста, эта бумага – настоящая?Девушка со строгой причёской изучала чек очень долго, что-то искала в компьютерной базе.– Да, – ответила она, наконец. – Желаете получить деньги?– Спасибо, не сейчас. А какая сумма?– Здесь же написано!Я прочитала. Сумма равнялась стоимости дорогого автомобиля.– Благодарю вас…Я вышла на улицу – ветер всколыхнул мои волосы. Я разорвала чек на мелкие кусочки и пустила их по ветру.40Зовут меня Лиза и фамилия моя Лисицына. Не я выбирала свои имя и фамилию. Случайны ли имена? Лиса – не название рода, не одно определение характера, не тотем: больше. Профессия? Зов? Служение ли? Судьба.Лиса умна, красива,
38Собрав последние силы, как в полусне я вышла из Дома Змея – и только на улице открыла письмо. На секунду мне показалось, что я держу в руках чистый лист бумаги. И не показалось, а поклясться готова я, что так оно и было! Миг – и на этом листе проступили буквы.Уважаемая Елизавета Юрьевна!Особая сила Вашей преданной любви к Артуру поставила Вас перед выбором. Перед Вами прямо сейчас открываются два пути.Если Вы решите следовать первому, примите, пожалуйста, в качестве скромного вознаграждения за помощь нашему братству чек, который я прикладываю к этому письму и который отнюдь не выражает всю меру нашей благодарности. Получить деньги по этому чеку Вы можете в любом российском отделении Внешторгбанка. Ближайшее – в пяти минутах пешего пути отсюда.Кстати, мы уходили так поспешно, что Артур забыл Вам вернуть пять тысяч рублей. Это от него. Вам они окажутся явно н
37Дверь раскрылась снова, снова вошёл Нагарджуна.– Не подумайте, что я подслушивал, но мне показалось, что вы уже решили.– Вам и подслушивать не нужно, если вы мысли на расстоянии читаете, – проговорила я со смешанным чувством горечи и восхищения. – Кстати, как вы в вагоне оказались? Материализовались в тамбуре?Наг рассмеялся.– Вот ещё! Слишком хлопотно каждый раз материализовываться. Сел на ближайшей станции.– А на станцию как попали?– Приехал на лошади, и даже не спрашивайте, откуда. – Он чуть нахмурился, давая понять, что время беззаботной беседы кончилось. –Думаю, что мы с Артуром не можем задерживаться. Сегодня вечером мы летим в Пекин, из Пекина – в Катманду или Тхимпху, как получится, а оттуда будем добираться до нашего главного центра своими средствами.– Да, – согласилась я с печалью. – А я своими средствами буду возвраща
36Целую минуту никто из нас двоих не мог произнести ни слова.– Что же, – начала я прохладно, горько. – Я за вас рада, ваше высочество. Вы победили. Вы, в итоге, оказались кандидатом в боги, а я – недалёкой бабой-мещанкой.– Не надо так говорить, – очень тихо отозвался он. – Скажите лучше, чего вы хотите?– Я?Снова меня как обдало варом.– Артур, милый, – прошептала я. – Очень я не хочу, чтобы ты уходил. А чтобы остался только из-за меня, не хочу ещё больше.– Почему?– Как почему, дурачок ты этакий? Не каждому предлагают стать бессмертным.– Нет. Почему не хотите, чтобы я уходил? Скажите, и я останусь.Я встала и подошла к окну. Слова сами поднялись из моей глубины – и что я тогда сказала, я, видит Бог, только тогда, только тогда сама для себя и поняла.– Как же ты ничего не видишь? У
35Змей сел рядом со мной на деревянной скамье.– Выслушайте меня, Елизавета Юрьевна, и не удивляйтесь, что я знаю Ваше отчество.Я принадлежу к древнему, многотысячелетнему братству нагов, что в переводе с санскрита означает именно «змея». У нас на Востоке образ змеи не связан с дурными значениями.Говорят, что сам Благословенный Победитель Мары, Учитель богов и людей, Будда открыл столь великие истины, что передать их сразу людям Он не нашёл возможным. Эти истины Он возвестил нам, нагам, и уже мы после научили людей. Чему-то научили, а иное и сокрыли до времени. Главная задача нашего братства – сохранение мудрости в мире. Иногда, правда, нечасто, мы также вмешиваемся в ход мировой истории, подталкивая к совершению великие события, вдохновляя гениев искусства к созданию шедевров, важных для всего человечества, а также наставляя и умудряя людей особо праведной жизни, вне зависимости
34Юноша сидел на стуле, положив руки на колени, и, что меня поразило, тяжело дышал.– Что такое, хороший мой?(«Не стоило бы мне его называть ласковыми словами, в связи с новыми открытиями», – тут же подумала я, но не имела никаких сил удержаться!)– Змея, – прошептал Артур одними губами.– Где змея?!Я в ужасе оглядела комнату. Нет, ничего.– Где змея?!– Не знаю. Где-то совсем близко. Я чувствую.Что-то столь застывшее и восторженное было в его глазах, что я перепугалась до смерти и, как утопающий хватается за соломинку, набрала телефон нашего нового покровителя.– Что такое, Лиза? – заговорил тот первым, приветливо.– Мне кажется, Артуру совсем плохо! Вы в клинике?– Да.– Пожалуйста, спуститесь поскорее!– Уже иду.Мужчина без лишних слов положил трубку. Я запоздало сообра