Я ненавижу тебя! Дилогия 3 и 4 книги

Я ненавижу тебя! Дилогия 3 и 4 книги

last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
โดย:  Эльвира Осетинаจบแล้ว
ภาษา: Russian
goodnovel16goodnovel
คะแนนไม่เพียงพอ
39บท
3.1Kviews
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด

แชร์:  

รายงาน
ภาพรวม
แค็ตตาล็อก
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป

คำโปรย

Маша и Влад, Лина и Герман, Михен и Геля. Чем же закончатся их сложные взаимоотношения? Все три пары совершили очень много ошибок за свою жизнь. Каждый из героев в чем-то виноват — друг перед другом или перед собственной совестью. Смогут ли они простить друг друга? А самое главное — смогут ли они простить самих себя? Книга содержит нецензурную брань.

ดูเพิ่มเติม

บทที่ 1

От автора

TILDA

The noise from downstairs signaled James’s arrival, and hurriedly, I ran down the staircase to welcome him with the great news. At last, we could have our own child, something we had both always wanted.

Stepping into the living room, I froze instantly.

There, sprawled across the couch, was my husband, James—naked and tangled in the arms of my half-sister, Kristie.

A sharp pain tore through my chest at the gut-wrenching sight, and my vision became blurred. Slowly, hot tears spilled down my cheeks, each one burning with betrayal.

But they didn’t stop; they acted like I was invisible, giggling and moaning as they carried on with their disgraceful act.

It can't be James and Kristie, they were the two people closest to me. I trusted them with everything.

Suddenly the air turned suffocating, and all I wanted was to get away. Surely, my imagination was playing with my head. James cannot betray me; the love we share was too strong.

Moments later, I was all alone, wandering in the street, and mumbling.

Why? My heart was bleeding, trembling, cracking and shattering at the same time.

“Hello, my lady,” a young man approached me from behind.

My first reaction was to scream, *go away* but helpless, I fell into his strong arms, surrendering. His warmth masculine smell providing the comfort I so much desired.

“I don’t deserve this,” I sobbed.

“I know you don’t, Tilda,” he whispered.

My body stiffened. How did the stranger know my name? However, I was drunk, way too drunk to care.

“You shouldn’t let go of yourself this way?” he said, worry laced in his tone.

“Kristie was supposed to be my sister,” I whispered. “I shared everything with her. Why would she do this? Why with James?”

He sighed. “They are the losers here, Tilda. It is late and you shouldn’t be out here by yourself.”

I never expected an answer, at least not from him. But his voice felt soothing, reassuring. Something in it that made me trust him. “Please take me, I want to be far from them,” I begged, clutching on to him tightly.

The next morning, I woke up in an unfamiliar room with an uneasy feeling.

“What am I doing here?” I glanced around, my memory a haze, my body tense.

I took the note on the table and stared at the words.

*Wait for me, Tilda. I will be back soon.*

My pulse quickened. Who was he? I needed to leave this place, and ignoring the servants who tried to stop me, I rushed home. It was just a bad night, and everything would return to normal as soon as I am with James again.

But the moment Kristie opened the door, the unease resurfaced.

“What do you want here, Tilda?” she sneered.

I frowned. “Kristie, why are you here so early?”

She scoffed. “You reeked of alcohol, Tilda, return back to where you came from.”

“Oh, Kristie, I think something is messing with my head,” I confided in her, my eyes probing for James. I was supposed to be the perfect wife, how did I get drunk and find myself on the bed of a stranger? “Where is my husband?”

“You returned, Tilda.” James appeared at the top of the staircase, dressed in pajamas, a cigarette dangling between his fingers.

“We thought you will never do.” He sounded indifferent as he made his way down the stairs.

I felt an instant relief by his presence. “James, I don’t know what happened, nothing seems to be making sense anymore.”

I rushed towards him, but Kristie stepped forwards, wrapping her arms around his waist.

“Kristie,” I stuttered, glaring at her. She jokes too much, and so I turned to James. “I can explain everything, James. This morning...”

James cut in. “It will all make sense soon, Tilda.” He exhaled a puff of smoke.

“I swear I don’t know, I woke up and... and,” I hesitated.

As much as I tried, last night remained a hazy blur. My stomach twisted. “This isn’t real. It’s all in my dream. Soon I will wake and it will be alright.”

“You want to know what’s real,” Kristie chuckled, placing her hand on her stomach. Her eyes gleaming with triumph. “I’m pregnant. James and I are having a baby,” she announced.

“Kristie,” my voice suddenly became hoarse. “He is... my husband...”

James scoffed, glaring at me with revulsion. “It has always been your fault, Tilda. All these years you kept me childless. I have Kristie now.”

I held my head, it was pounding fast. Memories from last night, the ones I had been desperate to escape, came flooding in. I had seen them, James and Kristie, on this couch, making love. I got myself drunk as a result.

Then the stranger from last night, he too was real. Who was he and how did he know so much about me?

Tears flowed freely.

“Yes Tilda, no one wants a barren woman. Real women like me should have the men,” Kristie ridiculed me.

In my desperation, I reached for James, grabbing his hand. “But I went to the doctor yesterday, James. We can fix this and I will carry your child. I was going to give you the news. The IVF this time is with guaranteed result. You don’t have to wait anymore.”

“You’ve got your chance, Tilda. Now I don’t want you no more. Leave and never come back,” James pushed me hard, sending me crushing on the floor.

I recoiled in fear, scared of what he might do next. Nevertheless, as tears blurred my vision, I begged earnestly. “I got nowhere, Please don’t send me away, James.”

“No one wants you, Tilda,” Kristie spat. “Leave you pathetic fool.”

I scrambled to my feet. “I did everything for you, James. I can do more. Please don’t do this.”

He looked away like I wasn’t even there.

The intensity of my desperation increased. “We can fix this and pretend it never happened. I know you are disappointed in me, but this time will be different.”

A slow smirk curled on his lips. “We are already divorced, stupid. You signed the papers.”

James was in charge of everything I owned, and all along, I signed whatever document he brings without a second glance. He tricked me.

My blood turned cold. “No, I didn’t...” the words caught in my throat.

Kristie tossed a stack of papers at me. “Here,” she said smugly. “Your divorce papers. You don’t belong here anymore.”

I trembled as I unfolded them, my eyes darting across the words. It was real, and James had taken everything.

My world shattered.

A choked sob escaped my lips as darkness closed in. The last thing I heard before everything faded was Kristie’s victorious laughter.

And then, I collapsed.

แสดง
บทถัดไป
ดาวน์โหลด

บทล่าสุด

บทอื่นๆ

ถึงผู้อ่าน

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

ความคิดเห็น

ไม่มีความคิดเห็น
39
От автора
Аннотация:Продолжение серии "Я ненавижу тебя!". Книга третья.Интерпретация сказок: "Аленький цветочек" и "Золушка" в современном антураже.История сложных взаимоотношений трех пар продолжается.Маша и Влад, какое будущее ждет их впереди? Сможет ли Маша вернуть свою прошлую жизнь - любимого мужа и дочь? Или же ее второе "я", так и не позволит ей это сделать? И как будет дальше вести себя Влад, если он уже понял, что женщина, так сильно похожая на его детскую "любовь", не просто жена врага и предателя, а нечто большее?Геля и Михен. Эта парочка попала в непростую ситуацию. Геля прикована к кровати, как минимум на целый месяц по вине Михена, и полностью зависима от него. Что ждет их дальше? Как они будут сосуществовать вместе? И есть ли у них совместное будущее, или это просто роковой случай, и надеется на нечто большее, не имеет смысла?Лина и Герман. Они совершенно не подходят друг другу. У них разные жизненные цели и планы. Но жизнь с
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Книга 3 Глава 1
Геля очнулась оттого, что какой-то рой пчел настойчиво жужжал у нее под ухом. Это жужжание было таким противным и надоедливым, что волей-неволей ей приходилось пробуждаться. Геле так и хотелось махнуть рукой, чтобы разогнать этих насекомых, что вздумали устроить у ее уха тусовку, но конечности почему-то не слушались ее. Оцепенение после сна было слишком сильным, и у нее даже голос подать не получалось, не то, что руками пошевелить.А жужжание в ее голове постепенно начало трансформироваться в шипение.«Наверное, это еще сон», - вяло подумала Геля и постаралась опять уснуть.Но шипение стало превращаться в гул, а гул - в отдельные слова.«Ангелина просыпайтес-с-с-сь", - наконец-то смогла расшифровать она это шипение, но проснуться, все равно, не получалось.Голос становился все громче, и отчетливее.«Ангелина вам нельзя спать, иначе вы можете никогда не проснуться, - увещевал он, - ну же, Геля, просыпайтесь&r
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 2
Сказать, что Михен устал за сегодняшнюю ночь, значит и близко не подойти к значению этого слова.Он и не подозревал, что так сложно договориться о лечении чужого ребенка, и сколько нужно задействовать связей в нашей стране матушке, чтобы на него не смотрели врачи, как на преступника. И даже слова Веры Сергеевны, женщины, что приглядывала за девочкой Гели, все равно их не утешали.«Друг семьи, что это за звание такое?» - недовольно кривила губы главврач в детской больнице, куда на скорой помощи увезли девочку, и откуда Михен пытался забрать ее и перевести в платную больницу.Мало того, что добиться встречи с этой женщиной было целым делом, так как она находилась дома и мирно отдыхала, так потом еще и битый час объяснять, кто он такой и почему требует, чтобы ребенка, у которого нет с ним родства, нужно переводить в другую больницу. Что уж говорить о том, что в платной детской больнице ему предстоял не менее тяжелый разговор с главврачом, и даже деньги
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 3
Стоило Геле на пороге увидеть вместо доктора, Михена, как все кусочки пазла сложились в ее голове мгновенно. Она с самого детства обладала неплохим аналитическим мышлением, и щелкала любые головоломки с легкостью.И эта головоломка оказалась для нее не такой уж и сложной, к сожалению.Все же больница есть больница, хоть и платная, и в палатах всегда есть какие-то определенные детали и мелочи говорящие сами за себя. Да хотя бы тот специфический запах, вечно витающий в коридорах, даже самой дорогой клиники, от него избавиться невозможно, ибо это элементарная дезинфекция.А проснувшись в этой комнате, Геля вместо обычного «больничного» запаха ощутила запах свежести со слабыми нотками каких-то цветов.  Потом сама обстановка комнаты, ее нога, которая так и не шевелилась, и глухонемой персонал, что вообще нереально в условиях любой больницы.Не сложно догадаться, что операцию ей так и не сделали, но вот в то, что она уже не в больнице, Геля пок
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 4
Маленькие капельки подрагивали на стекле, шумно обсуждая какие-то события со своими товарками, и от этих эмоций их овальные тела не могли спокойно усидеть на месте, а когда к ним присоединялись новые, такие же мелкие мокрые и холодные близнецы, выжатые из серых туч, нависших над городом, то они объединялись в маленькие лужицы и, действуя под всемирным законом притяжения, скатывались вниз к оконной раме. - Ты долго собираешься тут сидеть? – голос Влада раздался так неожиданно, что Маша увлекшаяся наблюдением за очередным осенним дождем, в вечно мокрой Москве, даже не услышала, как он подошел к ней, и поэтому вздрогнула.Но поняв, что это Влад, она отрицательно покачала головой.- Идем.Он взял ее за руку и повел к кровати, но сесть так и не дал, зато сел сам и поставил Машу перед собой.Она с удивлением посмотрела на мужчину, совершенно не понимая, чего он от нее хочет. То вообще не обращал на нее никакого внимания, чтобы она не пыталась
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 5
Влад сразу же понес Машу в горячую ванную. На этот раз он решил остаться с ней, так как, во-первых еще не до конца верил в то, что рыжая ведьмочка так быстро успокоилась, и не натворит новых бед, ну а во-вторых, и сам замерз на улице, так как был легко одет, когда выбежал за ней.Хотелось, конечно, сходить и лично дать несколько раз в морду тому идиоту, который позволил обычной женщине, украсть у него пистолет, да и еще кое-какое дело сделать, но Влад решил, что это подождет. Сейчас ему нужно было побыть с Машей, убедиться, что она цела и невредима, сжать ее в своих руках.Влад поставил Машу на ноги, включил эффект сауны, и воду, чтобы заполнить джакузи. Когда он обернулся к Маше, то от ее вида, у него что-то сжалось в груди.Она так и стояла, на том же месте, где он ее поставил, когда занес в ванную - с опущенными плечами, обхватив себя руками, скукожившись, словно пыталась спрятаться, от всего мира, и внимательно рассматривала, что-то на полу.Влад быст
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 6
Герман сидел в машине возле дома Лины, натянув кепку почти на глаза. На этот раз он взял дешёвую поддержанную Мазду. После происшествия с Лисовским, он решил быть поосторожнее. Таскать за собой прорву бойцов нет желания, лишние уши и глаза ему совершенно не нужны. Тем более, скоро приезжает родственничек Лисовского, а Герман не был идиотом, и прекрасно понимал, что в первую очередь он устроит допрос всему окружению Влада. А с его опытом допросов, он способен вытянуть всю информацию вплоть до того, какого цвета был горшок в детском саду у допрашиваемого, и на этот вопрос ему ответят, хотя и сами не подозревали, что помнят о таких мелочах. Не говоря уж о перемещениях начальника СБ. Как и всегда разговор с Михаилом Юрьевичем Слесарским был очень коротким. Создалось ощущение, что старый «гэбэшник» ждал этого звонка, и нисколько не удивился, что двоюродный племянник вызывает его в Москву. Герман даже не сомневался, что дядя Миша уже в курсе всех событий. Иногда казалось, что
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 7
Маша понимала, что не может всю жизнь прятаться в ванной от Влада и ей пришлось выходить. Она, словно вор крадучись приоткрыла дверь и осторожно начала искать его взглядом. На кровати Влада не было, и Маша несмело приоткрыла дверь еще шире, и поняла, что Лисовского в комнате нет вообще. Зато есть ее сумка стоящая не далеко от входа, и даже ноутбук. Мысленно выдохнув, она практически бегом добралась до своих вещей, которые забрала из квартиры. Вытащила из сумки один из своих домашних костюмов – шорты с футболкой и сразу же надела. Проверив содержимое сумки, она поняла, что все вещи сложены не так, как она их изначально складывала.«Опять проверяли», - догадалась она. Спрятав сумку с ноутбуком в раздвижной шкаф,  она вернулась к кровати.  Футболку с шортами она надела буквально за несколько секунд, наивно полагая, что хотя бы одежда послужит Владу преградой, и быстро нырнула под одеяло.Хотя Маша и думала, что не сможет уснуть, по
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 8
Михен вышел на улицу и уже собирался сесть в свою «Ауди», как увидел, «Хамеры» Лисовского, которые медленно въезжали в ворота его дома.Влад был очень частым гостем в доме Махачутуряна, и поэтому охрана без проблем пропустили весь его кортеж.Влад стремительно вышел из машины, и, подбежав к Михену, резко размахнулся и ударил ему в челюсть, но блондин успел увернуться и удар прошел по касательной. Вся охрана Лисовского, а это порядка двадцати человек, выбежали из машин и наставили оружие на людей Михена, которые тоже повыскакивали из дома и прибежали с пропускного пункта у ворот.- Всем стоять и никому не стрелять! – рявкнул Михен, уворачиваясь от очередного удара Влада, а затем уже крикнул ему: – Твою мать, Лисовский, скажи своим, чтобы не махали пушками у меня дома!- Оружие вниз! – крикнул Лисовский, - никому не стрелять, это только между нами, - и он опять напал на друга, возможно уже бывшего, повалив его на зе
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
Глава 9
Всю ночь Лину мучили сомнения. Она со стыдом вспоминала все то, что случилось, в кинотеатре и никак не могла себе простить, что вообще села в машину к этому странному мужчине. Да, она испытала оргазм, да, ей стало намного легче, так как последний оргазм у нее был три года назад с ее мужем.Но, черт побери! Не в кинотеатре же! Где куча народу, да еще и дети! Дети!Лине хотелось от этих мыслей сквозь землю провалиться.Нет, ханжой она не была, к тому же медицинское училище и год в Медицинском Университете даже  самого закоренелого пуританина изменят. И Лина никогда не чуралась экспериментов, которые ей предлагал ее муж, так как неплохо изучила физиологию человека, и знала, что это ничем ей не навредит. Но ведь это было строго в их спальне!А тут…Да и пугал ее Герман, сильно пугал, до дрожи в коленях, но с той же силой он ее и притягивал.«Плохие мальчики, всегда нравятся хорошим девочкам», - со вздохом вспомнила она жи
last updateปรับปรุงล่าสุด : 2021-06-22
อ่านเพิ่มเติม
สำรวจและอ่านนวนิยายดีๆ ได้ฟรี
เข้าถึงนวนิยายดีๆ จำนวนมากได้ฟรีบนแอป GoodNovel ดาวน์โหลดหนังสือที่คุณชอบและอ่านได้ทุกที่ทุกเวลา
อ่านหนังสือฟรีบนแอป
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status