بيت / 文芸 / ルシファー / 第36章:優しいひととき1

مشاركة

第36章:優しいひととき1

مؤلف: Déesse
last update تاريخ النشر: 2026-04-19 20:20:49

アンジェラ

私は幸せだろう。今の私の苦しみと同じように彼にも苦しんでほしい。そう、私は心が痛む。

· 手に取って、優しく撫でなさい。

私は言われた通りにする。

· さあ、舌を出して舐めなさい。口の中に入れなさい。舌の上にたっぷり唾液をためるんだ。優しく吸いなさい。それが繊細なものだって知らないのか? そう、その調子…うん、そう…そう…

おお、なんてこった。

彼は私の顔に射精した。

あれほど長い間ファックしていたのに、彼は疲れていないのか?

· 君は素晴らしいよ。すぐ戻る。

彼は体を洗うためにシャワーに入る。

出てくると、濡れたタオルを持ってきてくれる。私は体を拭く。彼はベッドに上がり、シーツを広げて言う。

· さあ、私のそばに寝なさい。つらい一日だったね。

何も言わずに、私は彼のそばに横たわる。彼は腕を私の周りに回し、私を自分の方に抱きしめ、ささやく。

· よくおやすみ、プリンセス。

私は答えない。そんな気分じゃない。

未来のことを考える。私が見ている限り、それは輝かしいものにはならないだろう。

問題は、サイコパスとどうやってコミュニケーション
استمر في قراءة هذا الكتاب مجانا
امسح الكود لتنزيل التطبيق
الفصل مغلق

أحدث فصل

  • ルシファー   第133章:終わり3

    「いいや。俺の方がもっと愛している」 「いいえ、私の方がもっと愛してる」 彼女は微笑む。俺は微笑む。 今は、それで十分だ。 1年後 アンジェル 私の息子は生後3ヶ月になったばかり。 彼はとても美しい。彼は父親にそっくりだ。同じ目。すでに同じ性格。私の愛しい夫は誇りも喜びも隠さない。彼にはついに世継ぎができた。 私は避妊薬を服用して休むことができる。3年か4年。少なくとも。 でも... 匂いがする。 吐き気を催す匂いだ。 もう我慢できない。台所の流しに駆け寄って吐く。 「ふむ...それは君がアレックス・ジュニアを妊娠していた時の嘔吐を思い出させるな」 「違う。妊娠しているはずがない。インプラントを入れるのを待つ間、錠剤を飲んだんだから」 「それが本当に錠剤だったって確信があるのか?」 私は立ち止まる。彼をじっと見つめる。 「あなた、私が考えていることをしたんじゃないわよね? まさか」 「それで、私が何をしたっていうんだ?」 「私の錠剤をすり替えたんでしょ」 「ああ、そうかい? 証拠はあるのか? これらの錠剤が効果がないのは私のせいじゃない」 「誓って言うけど、今回本当に妊娠していたら、出産まで私に触れさせないからね。私を馬鹿にしたことを後悔させてやる」 「それを見るのが楽しみだ。君がどれだけ耐えられるか見ものだな」 「あなたって本当に...」 「ちっ、ちっ。アレックス・ジュニアの前で汚い言葉はやめよう。なあ、今回はきっとプリンセスだと確信してるんだ」 「それで逃げられると思ってるの?」 「もちろん違うさ。君に許してもらうために愛を交わすつもりだ」 「考えもしないで。次の通知があるまであなたは禁欲よ。あなたが憎い」 「私も愛してるよ、愛しい人。愛してる」 妊娠検査薬を取りに行く。先週買ったのだ。偶然。あるいは予感で。 「何? あなたって病気よ! あなた...絞め殺してやる、アレックス!」 「俺の王子を抱っこして、寝室に行こう。あそこに少なくとも20個の妊娠検査薬がある」 「よくそんな図々しく...この...」 「愛しい人、シーッ...」 知っている限りの悪口で彼を罵りながら、彼についていく。 10分後。 検査結果は陽性。 私はまだ妊娠している。 彼を八つ裂きにしてやる。 終わり。

  • ルシファー   第132章:終わり2

    彼の目が見開かれる。 「しかし、彼らを殺すために手を汚すつもりはない。いや。むしろ、彼らを好きなように搾取できる誰かにやるつもりだ。世界の反対側でな。お前はもう二度と彼らに会うことはない」 彼は話そうとする。もうできない。 「兄と妻に別れを告げろ」 三人は見つめ合う。目に涙を浮かべて。 「俺の妻と子供は元気だと知れ。お前はただの役立たずだ」 俺は武器を取る。 まず彼の妻の頭を撃つ。それから彼の兄の頭を。 二つの体が崩れ落ちる。 次に彼の前に立つ。 「なぜ俺が前に会った時にお前の恋人にしたことで俺を恨むんだ? 俺は彼女に害を与えていない。むしろ、彼女は全ての注意を大いに楽しんだと言いたいね。お前がベッドで下手なのは俺のせいじゃない」 武器を持ち上げる。 「地獄で会おう。凡庸な奴。能無し。馬鹿」 彼の心臓に一発、そして頭に一発撃ち込む。 静寂。 上がっていく。その前に、オフィスで着替える。念のため、血しぶきが飛んでいるかもしれないので。彼女にそれを見せたくない。今は。 これで妻の元に戻れる。 女医が彼女のそばにいる。聴診器を片付けている。 「二人の様子はどうですか?」俺は尋ねる。 「皆さん大丈夫です、旦那様。彼女は多数の骨折がありますが、若いのですぐに立ち上がれるでしょう」 「そして私の息子は?」 「彼は大丈夫です。羊水が少し少なめですが、十分な安静とビタミンで全て正常に戻るでしょう」 「何よりだ」 少し考える。 「今すぐ帰宅できるかどうか知りたい」 「いいえ。出産まで彼女を監視します。あなたは彼女の主治医になるべきだと思います。報酬ははずむ」 「考えてみます、旦那様」 「いいえ。それは提案ではありませんでした。命令です」 「かしこまりました、旦那様。あと3ヶ月で退職予定でした」 「あなたはもう退職したものと知れ。私がクリニックの院長に話をつける」 「ありがとうございます、旦那様」 「もう、二人きりにしてくれ」 「かしこまりました、旦那様」 彼女は出ていく。 俺はアンジェルの方を向く。 「それで、彼女は君が血色を良くするのを助けてくれたんだな。君は美しい」 「どうもありがとう」 「二度と同じ恐怖を俺に与えないでくれ、愛しい人。俺は気が狂いそうだった。もしお前たちを失っていたら、自分が何をしたか

  • ルシファー   第131章:終わり1

    ルシファー 「この散らかったゴミを全部片付けろ」 疲れた声で命令を下す。復讐は俺を鎮めなかった。彼女が目覚めるまでは、何も俺を鎮めはしないだろう。 最初の護衛が俺に近づいてくる。彼はあえて話しかける。 「旦那様、彼女が本当に俺のものになるっていうのは本当ですか?」 「ああ、お前が望むならな」 「はい、彼女を望みます」 「ならば、お前に妻を紹介しよう。医務室へ行け。彼女が本当に妊娠しているかどうか検査を受けさせろ。もしそうなら、二人をしっかり世話しろ」 「了解しました、旦那様」 俺は彼らから離れる。 俺は上がっていく。 プリンセスに会いに行く。 彼女はまだ目覚めていない。 俺は体を洗う。長々と。熱いお湯が肌を伝い、石鹸が血、恐怖、死の匂いを取り除く。それから彼女の隣に横になる。 「よく眠れ、愛しい人。俺たちの王子を大切にしろ」 彼女にキスをする。目を閉じる。少し眠る。ついに。二日間、眠っていなかった。 頬に愛撫を感じる。 彼女の手だ。 優しい。 かすかな。 彼女がこうやって目覚めさせてくれるのが好きだ。彼女はいつも目覚めに私の頬を撫でるのが好きだった。 俺は驚いて飛び起きる。彼女を見つめる。 「おはよう、私の赤ちゃん」 彼女の声だ。彼女の本当の声。機械の声じゃない。悪夢の声じゃない。 「君...君、目が覚めたのか!」 「あなたが言葉を失うなんて初めてね。初めてのことだわ」 「愛しい人...俺の愛...俺は...とても嬉しい。君は目を覚ましたんだ」 彼女にキスをする。情熱的に。まるで彼女を初めて見つけたかのように。何年も経ってから再会したかのように。 「やっと目を覚ました。気分はどうだ?」 「大丈夫。ちょっと弱ってるけど、大丈夫。何が起こったの?」 「復讐だ。しかし脅威は片付けた。心配しないでくれ。もう、すべて大丈夫だ」 彼女は私を見つめる。私が何かを隠しているのを知っている。しかし彼女は詮索しない。 「女医を呼んで診察させてくる」 私は外に出る。女医はすでにドアの前にいる。 「彼女が目覚めました」 「よろしい。彼女を診察し、子供のために超音波検査をします」 「承知した。すぐ戻る」 俺の招待客たちが息を引き取ったかどうか見に行く。 地下室に降りる。 彼らは皆、瀕死の状態だ。 エンリケ、彼

  • ルシファー   第130章:俺の父によろしく4

    「いやです、旦那様」 「よろしい。食事を終えろ。お前が俺の王国へ旅立つ時間だ」 俺はナイフを取る。太ももでそれを拭う。 「ブルーノ、地獄に着いたら、お前の役目は俺の王座をよく清潔に保つことだ。毎日それを拭くのだ。その上に一片の塵も見たくない。はっきりしたか」 「はい、旦那様」 「そして俺の父によろしく伝えろ」 彼の喉を掻き切る。 素早い動作で。ナイフは皮膚、筋肉、気管を貫通する。 音は湿っていて、恐ろしい。空気が彼の開いた喉でヒューヒューと音を立てるのが聞こえる。彼は息をしようとする。話そうとする。もうできない。 彼は硬直する。目は見開かれたまま。 彼は完全に死んでいる。 彼の妻が裸のまま、彼の側に駆け寄りひざまずく。全てを忘れて。彼女は彼に話しかける。 「ごめんなさい、愛しい人。許してください、お願い。本当にごめんなさい。愛してる、愛しい人。愛してる。そしてずっと愛し続ける」 「新しい夫と一緒に出発する時間だ。お腹の中の子供に感謝しなさい。そしてもし妊娠していないと判明したら...ほう、俺の美人さん、夫の後を追って残ったことを後悔するぞ」 俺はエンリケと彼の家族の方を向く。 「お前たちは、ここでくたばるのだ。この姿勢のままでな。既に大量の血を失っている。日の出前に死ねるよう願っておけ」 俺は笑う。 「ああ、忘れるところだった。地獄に着いたら、お前たちの仕事は庭の掃除だ。そしてお前たち、女たちは家の掃除をしろ。では、また近いうちに。俺はお前たちのおぞましい血で手を汚したくないんでな」 俺は出ていく。

  • ルシファー   第129章:俺の父によろしく3

    彼らは三つの椅子を持ってくる。それぞれの座面には、小さな金属製のスパイクが固定されている。鋭く尖っている。遠くからは見えない。 「さあ、エンリケの家族をこれらの椅子に座らせろ。彼らはスパイクの上に座ってショーを見学するのだ。さぞかし心地よいだろう。痛みと快楽を混ぜ合わせるのだ」 彼らは椅子を交換させられる。尻がスパイクに触れると、苦痛の叫び声を上げる。血が衣服を通して滲み出る。素晴らしい。俺はこの断末魔の叫びを聞くのが大好きだ。 「さあ、ショーを始めてよいぞ」 俺は出席者たちに向き直る。はっきりと大きな声で話す。 「お前たちのせいで、私は家族を失いかけた。今夜、お前たちは皆、失うのだ。そしてこれは他の者たちへの教訓となるだろう」 俺は最初の護衛を指名する。 「最初の者、進み出よ。ブルーノ夫人、服を脱ぎなさい...それとも彼に任せたいか?」 彼女は動かない。彼が引き受ける。 彼は拘束を解き、彼女の服を一枚一枚脱がせる。彼女は目を閉じる。恥じている。好都合だ。 「ちゃんとやれよ。そうしなければ、彼女はお前を選ばないからな」 「はい、旦那様」 「目をしっかり開けておけ、ブルーノ。お前の妻にどうやって快楽を与えるか見ていろ」 最初の護衛が彼女をマットレスに横たえる。彼は優しく、ほとんど優しいほどだ。時間をかけている。低い声で彼女に話しかける。言葉は理解できないが、彼女の体が次第にリラックスしていくのが見える。彼女の意志に反して。 サーシャが隅で、すでに股間をまさぐり始めているのが見える。彼は実に歪んでいるな、あの男は。だが忠実だ。それは後で取っておく。 護衛は彼女の上着を脱がせる。それから下も。彼も次々と服を脱ぐ。彼の一物はしっかりと勃起している。彼女は視線をそらす。 「コンドームを持っている者は?」 サーシャが五つ投げてよこす。あの男、いつも用意周到だ。 護衛は彼女の太ももの間に身を置く。彼女は太ももをきつく閉じる。彼は優しくそれを開く。彼女の太ももの間に顔をうずめる。彼女は驚きの叫び声を漏らす。彼は舐め始める。長々と。深く。彼は才能がある。あまりにも上手いので、彼女はすぐに呻き始める。彼女の体は弓なりに反る。指はマットレスを掴む。 数分後に彼女は絶頂に達する。彼の口の中で。静かに、目を白く剥いて。 彼は体を起こし、コンドームを

  • ルシファー   第128章:俺の父によろしく2

    ルシファー 俺はブルーノに向き直る。彼の妻はまだ答えない。皿をまるで蛇であるかのように凝視している。 「お前に話しているんだ」 「私は...分かりません」 「よろしい。ならば、俺が代わりに選んでやろうか?」 「お願いです、私は妊娠しているんです!」 彼女の声はかろうじて聞き取れる程度だ。彼女は全身を震わせている。 「ほう、なんと素晴らしい知らせだ。ブルーノ、聞こえるか? 残念ながら、お前はもう息子の成長を見ることはできない。だが心配するな。俺たちが彼らの面倒をよく見てやる」 俺は護衛たちを見上げる。 「お前たちの中で、結婚していない者は誰だ? 誰が彼女を妻に迎えたい?」 三つの手が挙がる。ためらいがちに、それから断固として。 「大層な人気だな。では、こうしよう。彼らのそれぞれが君と寝る。そして君が最も優秀な者を選ぶ。どう思う、ブルーノ?」 「やめてください、お願いします。何でもあなたの望む通りにします。でもこれだけは。彼女だけは」 「なあ、俺がお前の妻と子供の面倒をよく見てやることを示してやろう。お前の目の前でな。そうすれば、お前も安心して逝ける。見ていろ、彼女は良い手に委ねられる」 彼は泣く。子供のように泣く。 「ブルーノ夫人、誰が最初にしていいか言いなさい」 「でもできません、お願いします、旦那様。私は傷ついています。出血しています。痛いんです」 「彼らが与える快楽が痛みを忘れさせてくれるだろう。よし、俺が代わりに選んでやろう。マットレスを運べ。そしてもし彼女と真剣にしたくないなら、前に出てくる必要はない」 マットレスが敷かれる。最初の二人の男が進み出る。三人目は後退する。 「本当に身を固めたい者だけ進み出よ」 三人のうち二人が進み出る。これでかなりマシだ。 「しかし、ショーが始まる前に、新しい椅子を持ってこい」

  • ルシファー   第100章:私は父親になる2

    私たちはついにテーブルに着く。夕食は和やかな雰囲気の中で進み、皆が女性たちを楽しませるために少しずつ逸話を語る。 夕食後、オーケストラが優しい音楽を演奏する。将軍が最初に妻をダンスに誘う。彼女はためらわず、彼についてダンスフロアへ行く。次に陰鬱な男性と彼の婚約者の番だ。他の人たちも二人に続いて次々と加わる。私の夫を腕に、私たちも彼らに続く。私はダンスがあまり上手ではないと言わざるを得ない。でもこれは私のパーティーだから、お祭り騒ぎから外れているわけにはいかない。瞬く間に、カップルたちは恋人同士のように踊っている。これら全ての危険な男たちが、ここ、この同じ家で、彼らの女性たちをくつろが

  • ルシファー   第98章:私は父親になる1

    アンジェル 「そして歓迎の気持ちを込めて、ささやかな貢献をさせていただきたいのです。ヨットを一隻送りました。それには彼女の名前を刻みました。そしてこちらが鍵です」 私の愛しい夫が全く嬉しそうでないのがよくわかる。 「彼女には贈り物は必要ありません。彼女の夫がそれを買ってやれますから」 「贈り物を拒否するものではありません、ルシファー」 私は彼を落ち着かせるために彼の腕に手を置く。彼は少しリラックスする。するとそこに私たちのシモーヌが登場する。 「全くその通りです、ムッシュ。自己紹介します。私の名前はシモーヌ・トゥペです。ベリンスキー夫人の姉です。私が責任を持って鍵を

  • ルシファー   第97章:ベリンスキー夫人3

    私は、私に会えて本当に嬉しそうな女性たち全員に挨拶する。二人を除いては。そう、私はその二人の女性が私に向ける憎しみと嫉妬に満ちた視線に気づいた。彼女たちは私たちのグループから少し離れているが、私がいる場所から、彼女たちの目の中のその憎しみをはっきりと見ることができる。 慎重に、私はシルヴァーノ夫人に尋ねる。 「あの二人の女性は誰ですか?」 彼女は私が示した方向を見る。彼女は私が示した女性たちを見る。 「彼女たちはあなたの夫のために働いている女性たちです」 「なるほど」 なぜこれらの女性たちがそんなに奇妙なのか理解できない。まあ、他にやるべきことがある。シルヴァーノ夫人は私を他の

  • ルシファー   第96章:ベリンスキー夫人1

    アンジェル今日、私が彼の臣下たちに紹介される日だからだ。 私のドレスはオーダーメイドで、昨日イタリアから届いた。それは素晴らしく美しい。 ウェディングドレスのように真っ白で、後ろには長いトレーンがあり、背中は繊細に露出している。 アウラシオとアリアーヌは、彼女の体調が万全ではなかったため、来ることができなかった。 私たちは腕を組んで階段を降りる。そして私の愛しい夫、私の子供の父親は、アルマーニのスリーピーススーツを着て素晴らしく美しい。彼はとても美しい! 私は彼が服を着るのを見ながら、やっぱり私はとても運がいいと思っていた! こんなに美しく、時には愛想がよく、その上計り知れないほど

فصول أخرى
استكشاف وقراءة روايات جيدة مجانية
الوصول المجاني إلى عدد كبير من الروايات الجيدة على تطبيق GoodNovel. تنزيل الكتب التي تحبها وقراءتها كلما وأينما أردت
اقرأ الكتب مجانا في التطبيق
امسح الكود للقراءة على التطبيق
DMCA.com Protection Status