هى لى ان كنت أتنفس او حتى غادرت روحى جسدى هى لى انا وحدى سأخذها معى لعالمى الجديد ولن اسمح له ولغيره بأخذها حُكم عليها جحيم عشقى فهى من جعلتني متيم لذا فلتحترق بنارى
لقد مرّت ثلاث سنوات على حفل زفافنا، ومع ذلك قام زوجي الطيار بإلغاء موعد تسجيل زواجنا في المحكمة ثماني عشرة مرة.
في المرة الأولى، كانت تلميذته تجري تجربة طيران، فانتظرتُ عند باب المحكمة طوال اليوم بلا جدوى.
في المرة الثانية، تلقى اتصالًا من تلميذته وهو في الطريق، فاستدار مسرعًا وتركَني واقفة على جانب الطريق.
ومنذ ذلك الحين، كلما اتفقنا على الذهاب لتسجيل الزواج، كانت تلميذته تختلق أعذارًا أو تواجه مشكلات تجعله ينسحب.
إلى أن قررتُ في النهاية أن أرحل عنه.
لكن عندما صعدتُ إلى الطائرة المتجهة إلى باريس، لحق بي بجنون وكأنه لا يريد أن يفقدني.
عندما انتقلت لافندر إلى المدينة ظنت أن أسوأ ما قد تواجهه هو الوحدة.
لكنها كانت مخطئة.
لأن هناك شخصًا كان يراقبها منذ وقت طويل.
رجل يُعرف بلقب لوسيفر.
غامض، خطير، ولا يظهر إلا عندما يريد و يحيطها بهوسه الملتوي.
لا أحد يعرف من يكون حقًا، لكن الجميع يعرف شيئًا واحدًا…
حين يضع عينيه على شيء، يصبح ملكه.
في البداية كانت مجرد نظرات.
ثم رسائل مجهولة و ورود غامضة .
ثم وجود تشعر به خلفها في كل مكان تذهب إليه.
كان يجب أن تخاف منه.
وكان يجب أن تهرب.
لكن كل مرة يقترب فيها أكثر، كانت تجد نفسها تنجذب إليه بطريقة لا تستطيع فهمها.
ولوسيفر…
لم يكن ينوي تركها ترحل أبدًا.
و لا ينوي ذلك قريبا ، حتى يصبح اسمه الشيء الوحيد الذي يردده عقلها .
"يا عم، هل يجب خلع السروال من أجل التدليك؟"
أثناء الاحتفال بالعام الجديد في الريف، أصبت باضطراب في المعدة عن طريق الخطأ، ولم يكن هناك مستشفى في تلك المنطقة النائية، لذا لم يكن أمامي سوى البحث عن طبيب مسن في الريف ليساعدني في التدليك.
من كان يعلم أنه سيخلع سروالي فجأة، ويقول.
"أنتِ لا تفهمين، هذه هي الطريقة الوحيدة لإخراج أي طاقة ضارّة من جسدكِ."
بينما كانت منطقتي السفلية مبللة بالفعل، وعندما خلعه اكتشف ذلك كله.
ثارت غريزته الحيوانية، وانقض عليّ وطرحني أرضاً...
في ليلة لم تكن تشبه أي ليلة، سقطت فتاة من السماء… مباشرة إلى حياة كنان.
رجل أعمال ناجح، وسيم، بارد إلى حد الاستفزاز، اعتاد أن يسيطر على كل شيء من حوله—إلا قلبه الذي أغلقه منذ سنوات بعد جرحٍ لم يشفَ. حياته منظمة، هادئة، وخالية من الفوضى… حتى ظهرت ليمار.
فتاة غامضة بعيون لامعة، ضحكة معدية، وتصرفات لا يمكن تفسيرها. لا تفهم عادات البشر، تتورط في أكثر المواقف إحراجًا وإضحاكًا، وتقتحم عالم كنان المرتب لتقلبه رأسًا على عقب.
لكن ليمار ليست فتاة عادية.
هي كائن من عالم آخر، هبطت إلى الأرض بعد حادث غامض، وتحمل قدرات غير طبيعية تخفي خلفها سرًا خطيرًا. وبينما تحاول إيجاد طريق العودة إلى كوكبها، تبدأ مشاعرها تجاه كنان بالنمو… مشاعر لم تعرفها من قبل.
وهو، رغم بروده وإنكاره، يجد نفسه ينجذب إليها أكثر يومًا بعد يوم.
لكن الحب بينهما ليس سهلًا.
عندما يظهر زيرون، الرجل الغامض القادم من عالمها لاستعادتها بالقوة، يتحول كل شيء إلى سباق مع الزمن.
هل سيستطيع كنان التمسك بالفتاة التي اقتحمت قلبه؟
أم أن القدر سيجبر ليمار على العودة إلى عالمها… وتركه إلى الأبد؟
بين المواقف الكوميدية المجنونة، الغيرة، الأسرار، والرومانسية التي تخطف الأنفاس، تبدأ قصة حب مستحيلة بين قلبين يفصل بينهما… الكون كله.
ماذا لو كان الشخص الذي أحببته ليس من هذا العالم؟
ذهبت إلى حفلة واحدة فقط في حيِّي الجديد، الذي يُعدُّ من أحياء الأثرياء. ثم رفعت جارتي برندا دعوى قضائية ضدي.
في المحكمة، كانت تحمل ابنتها المصابة بكدمات وجروح، تيفاني. واتهمت ابني بالاغتصاب.
في منتصف الجلسة، سحبت تيفاني طوق قميصها لأسفل. كانت هناك آثار حمراء تحيط بعنقها.
"حاول أن يمزق سروالي"، قالت وهي تبكي. "حاول أن يفرض نفسه عليّ. قاومت، فلكمني. دمر وجهي!"
خارج قاعة المحكمة، كان المتظاهرون يرفعون لافتات تدعو ابني بأنه مجرد قمامة، وطفل مدلل من أسرة غنية.
عبر الإنترنت، انتشرت صورة معدلة لي، وأصبحت متداولة. وكتب عليها: يجب على الأم غير الصالحة أن تموت مع ابنها.
انهارت أسهم شركتي.
لكنني بقيت جالسة هناك. بوجه صلب. طلبت إحضار ابني، كوبر.
فُتحت أبواب قاعة المحكمة. دخل كوبر. ثم تجمد الجميع.
قضيت وقتًا أتابع أخبار دور النشر والكاتبة لأعرف إن كان هناك موعد رسمي لصدور روايات خولة حمدي، ولأجيبك بوضوح: حتى منتصف عام 2024 لم أجد إعلانًا رسميًا من ناشر محدد يحدد تواريخ صدور جديدة للروايات القادمة. بحثت في مواقع دور النشر الكبرى، صفحات التواصل الاجتماعي المتاحة، قوائم المكتبات الإلكترونية، وحتى إعلانات معارض الكتاب، ولم يظهر تقويم نزول واضح يحمل اسم أعمال جديدة مؤكدة بصيغة «سيصدر في...» أو تاريخ نشر نهائي.
من خبرتي كقارئ يتابع إعلانات النشر، أقول إن غياب الإعلان الرسمي لا يعني بالضرورة أن العمل غير جاهز؛ في أحيان كثيرة تُعلن الناشرات عن مواعيد قبل أسابيع قليلة من الطباعة النهائية، أو تختار وضع نافذة نشر عامة («خريف 2024» مثلاً) ثم تحدد التاريخ الفعلي لاحقًا. كما قد تتأخر عملية التحرير أو الترجمة أو تصميم الغلاف أو ترتيبات التوزيع، فتؤجل النشر دون إعلان فوري.
نصيحتي العملية لمن يترقب رواياتها هي متابعة المصادر الرسمية: صفحة الناشر على الويب، حسابات الكاتبة على وسائل التواصل، وإشعارات المتاجر الكبرى ومواقع الحجز المسبق. بالنسبة لي، يبقى شعور الترقب جزءًا ممتعًا من تجربة القراءة، وأحب أن أتابع أي خبر صغير لأن أي إعلان مفاجئ قد يعني إصدار قريب — لذا أنا متحمس ومراقب، وأتوقع أن أي تأكيد رسمي سيظهر عبر قنوات النشر المباشرة قريبًا.
أتابع موضوع نشر الروايات مثل هواية صغيرة لدي، وفي حالة مؤلف مثل أحمد ال حمدان أحاول تتبع الخطوات العملية بدل الاعتماد على شائعات. أول شيء أفعله هو البحث عن وجود موقع رسمي أو صفحة مؤلفة مُحقّقة على فيسبوك أو حساب موثق على تويتر/إكس أو إنستغرام؛ كثير من الكُتّاب العرب يعلنون عن إصداراتهم وطرائق الشراء هناك. إذا وجدت صفحة تحمل اسمه وتظهر منشورات عن إصدارات ورابط لمتجر، فهذه عادة نقطة انطلاق جيدة.
بعد ذلك أتحقق من المتاجر الرقمية الكبرى: أمازون (قسم Kindle وKDP إذا كان هناك نسخة إلكترونية)، Google Play Books، Apple Books، وKobo. أيضًا في الأسواق العربية توجد مواقع ومتاجر متخصصة مثل 'نيل وفرات' و'جملون' وأحيانًا 'نون' أو متاجر محلية تبيع النسخ المادية أو الإلكترونية. إن وجدت رقم ISBN أو رابط دار نشر مذكور مع اسم الرواية فهذا دليل قوي على أن النشر رسمي.
جانب آخر لا أستغني عنه هو التحقق من القنوات الجماهيرية مثل مجموعات تلغرام وصفحات فيسبوك التي تشارك روابط نسخ منفصلة؛ الكثير منها يكون غير مرخّص أو مقرصن. أنا أدعم دائمًا شراء النسخة الرسمية أو الاستماع عبر منصات الكتب الصوتية الموثوقة مثل Storytel أو المنصات المحلية المرخّصة، لأن ذلك يحمي حقوق المؤلف ويضمن جودة النص. في النهاية، أهم نصيحة أقدّمها: ابحث عن إشارات النشر الرسمية (دار نشر، ISBN، رابط المتجر الرسمي، أو إعلان من الصفحة الشخصية)، فهذه التفاصيل هي التي تميّز النسخ الأصلية عن النسخ الموزعة دون إذن.
صنع أسئلة تقيس مهارات التحليل يتطلب توازنًا بين وضوح المطلب وتحفيز العقل على التفكيك وإعادة التركيب. أنا أبدأ دائمًا بتحديد البنية المعرفية المطلوبة: هل أريد أن يقارن الطالب بين فرضيتين؟ هل أحتاج منه أن يحدد الافتراضات؟ أم أني أريد تقييم قدرته على تفسير بيانات متضاربة؟ بعد تحديد الهدف أبني مهامًا تعتمد على مواقف واقعية أو نصوص غنية بالمعلومات، لأن التحليل يتحفز عندما تتوافر تفاصيل قابلة للنقاش.
أحرص على استخدام أفعال معرفية واضحة في صياغة السؤالات مثل «قارن»، «فسر سبب»، «استنتج»، «حدّد الافتراضات»، وتجنب الأفعال السطحية مثل «اذكر». مثلاً، بدل سؤال بسيط عن حدث تاريخي أطرح: «قارن بين سببين مختلفين أدّيا إلى هذا الحدث وحدد أيّهما أكثر تأثيرًا مع تبريرك». أُدرج دائمًا موجهًا يطلب أدلة: «ادعم رأيك بمقتطفات من النص أو بيانات المسألة». هذا الصياغ يدفع الطالب إلى عرض أدلة وتحليلها لا مجرد قول رأي.
لضمان موضوعية القياس أضع معيارًا تحليليًا (روبرك) لكل سؤال يوضّح مستويات الأداء: مستوى 4 (تحليل متكامل مع أدلة متعددة ومنطق متماسك)، مستوى 3 (تحليل جيد مع أدلة مقصورة)، مستوى 2 (محاولات تحليل سطحية)، مستوى 1 (استجابات وصفية أو خاطئة). أجرّب الأسئلة في بيئة تجريبية، أحسب مؤشرات التمييز والصعوبة، وأدرّب المقيمّين لحساب الاتساق بين المقوّمين. بهذه الطريقة تصبح الأسئلة قادرة على قياس مهارة التحليل بدلاً من قياس الحفظ أو الفهم السطحي، ومع الوقت أعدل الصياغات والمهام تبعًا لنتائج التحليل الإحصائي والانطباعات الصفية.
من تجربتي الشخصية في متابعة مسارات الكتب الصوتية العربية، أستطيع أن أقول إن الصورة ليست قطعية: بعض شركات الإنتاج والموزعين العالميين والإقليميين ينتجون روايات عربية، لكن الأمر يعتمد كثيرًا على شهرة النص واتفاقات الحقوق.
سمعت عن حالات حيث ناشر أو مؤلف يوافق على تحويل رواية إلى كتاب صوتي فتتولى منصة كبيرة مثل منصات الاستماع أو استوديوهات محلية الإنتاج، أحيانًا بتعاقد مباشر مع الممثل الصوتي، وأحيانًا عبر ترخيص من دار النشر. أما إن كان 'أحمد الحمدان' كاتبًا مستقلاً أو ناشرًا محليًا صغيرًا فقد يحتاج الأمر إلى مبادرة منه أو من متابعين لرفع الطلب على تحويل أعماله إلى صيغة مسموعة.
بالنسبة لي، أتوقع أن تبحث الشركات أولًا عن دلائل على وجود جمهور كافٍ: مبيعات مطبوعة جيدة، تفاعل على وسائل التواصل أو توصيات متكررة. أما إذا لم تكن هناك مثل هذه المؤشرات فغالبًا يُترك الخيار للتحويل الذاتي من قبل المؤلف أو لتعاون مع رواة مستقلين أو منصات تمويل جماعي. في كل الأحوال، أفضل أن أبحث مباشرة على المتاجر الصوتية الشهيرة أو على قنوات المؤلف الرسمية لأتأكد من توفر أعماله مسموعة.
أستمتع بملاحظة كيف يبني حمدان حضوره على إنستغرام بطريقة ذكية ومبدعة. أنا أرى استراتيجيات متعددة تعمل معًا: صور مُنسقة تعكس هوية بصرية ثابتة، ومقاطع فيديو قصيرة تجذب العين في الثواني الأولى. هذا المزيج يخلي الحساب يلمع وسط الزحمة.
أحد الأشياء التي تلفتني هو اعتماده على الستوريز كمساحة يومية للتواصل — خلف الكواليس، لقطات سريعة من يومه، واستطلاعات رأي تحافظ على تفاعُل الجمهور. كما يستخدم الريلز بذكاء لنشر محتوى قابل للمشاركة واسع الانتشار، مع عناوين جذابة ودعوات بسيطة للفعل.
بالإضافة لذلك، يهتم بالتحليلات: يعرف أي نوع من المنشورات يحصد تفاعلًا أكبر، ويكرر النجاح ويطوّره. يشارك كذلك تعليقات المتابعين، وشهادات مستخدمين، وينسق تعاونات مع صُنّاع محتوى آخرين لزيادة الوصول. بالنسبة لي، هذا المزيج من الاتساق والإبداع والتفاعل هو ما يجعل ترويجه فعّالًا ومقنعًا بشكل طبيعي.
بدأت أبحث عن نسخ إلكترونية لكتب أحمد ال حمدان كأنني أتقصى أثر سلسلة نادرة، وفعلاً الموضوع يلتف بين قانون وواقع ونيات حسنة وسيئة.
عندما تنقّبت في الإنترنت لاحظت أن بعض المواقع تعرض كتباً بصيغة PDF أو EPUB بدون أي إذن واضح من الناشر أو المؤلف — هذه عادةً نسخ مقرصنة، وجودها ممكن لكنه غير قانوني ويعرض القارئ لمخاطر مثل ملفات تالفة أو برمجيات خبيثة. بالمقابل، هناك مصادر شرعية تستحق التحقق: موقع المؤلف الرسمي إن وُجد، صفحات الناشر، متاجر الكتب الإلكترونية مثل المتاجر العالمية والمحلية التي تقدم نماذج قراءة مجانية أو عروض مؤقتة، وكذلك خدمات المكتبات الرقمية التي تسمح بالاستعارة الإلكترونية.
نصيحتي العملية بعد تجربة سيئة مع ملف مشبوه: لا تحمل من مصادر مجهولة، وتفضّل البحث عن الإعلانات الرسمية للنسخ المجانية (مثلاً عروض ترويجية أو أجزاء مجانية من الكتاب)، أو الاستعارة عبر تطبيقات المكتبات. إن كنت تبحث عن نسخة للاطلاع الأكاديمي أو لطلبة، أحياناً التواصل مع الناشر أو المؤلف مباشرة يجدي؛ كثير من المؤلفين يوافقون على مشاركة نسخ إلكترونية لحالات محددة. في النهاية، أفضل أن تدعم العمل الأدبي شرعيًا إن استطعت، لكن أفهم تمامًا الرغبة في الوصول المجاني — فقط احرص على الأمان والاحترام لحقوق المؤلف.
في قراءتي لكتبه شعرت أنه من الضروري تقسيم الحديث إلى نوافذ صغيرة لأفهم الثيمات التي يكررها وما يبتعد عنه.
أول نافذة كانت عن الهوية والتراث؛ كثير من نصوصه تتلمس جذور المجتمع وتفاصيل الحياة اليومية، من العادات الصغيرة إلى الذاكرة الجماعية. أسلوبه يميل للربط بين الماضي والحاضر، وكأن كل قصة أو مقال يحاول أن يربط قطعة مفقودة من صورة أكبر.
نافذة ثانية توضح اهتمامه بالقضايا الاجتماعية — حوارات حول التغير الاجتماعي، نقد لطيف للعادات، واستكشاف لمشكلات الشباب والبطالة والتحولات العمرانية. كما تجد في بعض أعماله لمسات تأملية عن اللغة والكتابة نفسها، وتجارب شخصية قريبة من القارئ، مما يجعل القراءة دافئة وليست مجرد تحليل بارد.
ما أحببته شخصيًا أن الكتب تمزج بين السرد والمقال والوثيقة أحيانًا، فتشعر أنك تقرأ قِصَصًا إنسانية وفي الوقت نفسه مرجعًا صغيرًا لفهم مجتمع بأقلام قابلة للتعاطف.
أجد أن تخصصات الفرع الأدبي تعمل كمفتاح لعدة مسارات في الدراسات العليا، لكن الطريقة تختلف حسب الرغبة والجامعة.
في نظري المتوسع، الفرع الأدبي لا يقف عند حدود اللغة والأدب فقط؛ هو يفتح أبواب ماجستير ودكتوراه في مجالات مثل الأدب المقارن، اللسانيات، الترجمة، التاريخ، علم الاجتماع، العلوم السياسية، الإعلام، الدراسات الثقافية، والتعليم. بعض البرامج الأكاديمية التطبيقية أو المهنية قد تطلب مقررات تمهيدية أو معرفة سابقة، لكن كثيراً ما تُتاح برامج تقوية أو دبلومات تحضيرية للطلاب القادمين من الفرع الأدبي.
عملياً، القبول يعتمد عادة على المعدل العام، تقييم السيرة الذاتية، رسالة النية أو المقترح البحثي، وربما اختبارات معيارية أو مقابلة. لذلك أنصح بالتركيز على بناء ملف يتضمن أعمال كتابة أو مشاريع بحثية صغيرة، والحصول على خطابات توصية جيدة، وتعلّم أساسيات منهج البحث. في النهاية، بوابة الدراسات العليا مفتوحة، لكنها تتطلب التخطيط والوضوح فيما تريد دراسته، ومع قليل من الإعداد يغدو الفرع الأدبي منصة ممتازة لمسار أكاديمي عميق ومُرضٍ.
كنت دائماً مفتوناً بمحاولات تتبع فنانين محليين مثل شيبة الحمد، ولأن سجلات بعض الفنانين غير متوفرة بسهولة، بدأت أبحث عن أي تسجيلات أو ظهورات على الإنترنت وبعدها جمعت صورة عامة عن أعماله. من الملاحظ أنه لم يظهر في قوائم ضخمة للألبومات المتداولة على المنصات الدولية، لكنه قدم على الأرجح مجموعة من الأغاني الفردية والعروض الحية التي انتشرت محلياً عبر اليوتيوب ومنصات مشاركة الصوت والمقاطع القصيرة. كثير من هذه المواد تكون تسجيلات لحفلات، وصلات في الإذاعات المحلية أو تسجيلات هاوية قُدمت للجمهور عبر المهرجانات والأسواق الموسيقية المحلية.
بناءً على ما وجدت، أعماله تركز على الأداء الحي والتعاون مع موسيقيين محليين ومنتجين مستقلين، وربما توجد تسجيلات وصفت بـ'نسخ ميدانية' أو 'جلسات مباشرة' أكثر من وجود ألبومات مدرجة رسمياً. إذا كان اهتمامك هو الحصول على قائمة دقيقة لعناوين الأغاني أو سنوات الإصدار، فتتبع القنوات المحلية على اليوتيوب وصفحات الفيسبوك والانستغرام للفنانين المرتبطين به يعطي نتائج أفضل من قواعد البيانات الكبيرة، لأن كثيراً من هذه الإصدارات ظلت دائرة في النطاق المحلي دون توثيق واسع.
أقولها من باب حبّ التنقيب عن مصادر التراث: عبارة 'لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير' تلمع في نصوص الدعاء والذكر عند أهل العلم، ووصفتها كتب الحديث والسيرة والفقه بأنها من الأذكار المأثورة التي وردت في مجموعات الحديث وصنوفها. ستجد نصوصاً متفرقة عن فضلها ومجرى تكرارها في مجموعات مثل 'صحيح مسلم' ومنصوصات في 'مسند أحمد' وبعض السنن مثل 'سنن الترمذي' والنسخ الأخرى، حيث تُذكر ضمن أبواب الذكر والاستغفار وما يتعلق بمنافع الذكر. شروحات الحديث وشروح الأذكار في كتب كبار العلماء تعرض هذه الأحاديث وتُحاول بيان درجاتها وسنن سلاسلها مع توضيح ما يثبت منها وما ضعُف.
لو تعمقتْ في كتب الأذكار سترى أنها حصلت على مكان بارز لدى جامعي الأحاديث؛ فإمام النووي مثلاً في 'الأذكار' يجمع أحاديث الذكر ويعرضها مع تعليقات مختصرة، وابن القيم في كتب مثل 'الوابل الصيب' و'مدارج السالكين' يتناول أثر الذكر على النفس والروح ويستشهد بنصوص مشابهة. كذلك يعرض شراح الحديث كابن حجر العسقلاني وتعليقاتهم على متن الحديث كيفية فهم هذه الألفاظ من ناحية اللفظ والمعنى، وهو أمر مهم لأن الكثير من الفقهاء والمحدثين يفرقون بين فضائل متواترة وقوالب منسوبة ضعيفة.
أما في كتب السيرة فستجد سرداً لتكرار النبي والصحابة للذكر وأقوال في فضائل التوحيد على لسان السلف، ليس دائماً بنصوص مستقلة تحمل نفس الصيغة الحرفية، لكن في سياق مرويات عن كثرة ذكرهم وبيان أثر ذلك في قلوبهم وسلوكهم. وفي المصنفات الفقهية يُنقل ذلك عادة ضمن أبواب الأدعية والأذكار الواردة بعد الصلاة أو في أحكام الزكاة والصيام والنوافل، حيث يذكر الفقهاء أن مثل هذه الأذكار مشروع حافظ على اليقين والتسليم. خلاصة القول: العبارة وردت بين أيدي العلماء في مجموعات الحديث، واستُشهد بها في كتب الأذكار والشروح والفقه كأحد الأذكار المأثورة، لكن عند الرجوع للتوثيق الدقيق يُستحسن مراجعة نصوص المصنفات المشار إليها وقراءة تعليقات الشراح لمعرفة درجة كل رواية والتعامل الفقهي معها؛ هذا ما يجعل الدراسة ممتعة، لأنك تكتشف علاقة اللفظ بالواقع الروحي عند السلف والشراح.