سأكون صريحًا: عندما سمعت عن 'بوفارديا' للمرة الأولى بحثت كثيرًا وقابلت فراغًا في المعلومات العامة.
أول خطوة فعلية قمت بها كانت البحث عن رقم الـISBN على غلاف أي نسخة متاحة، لأن هذا الرقم يربطك مباشرةً بقاعدة بيانات الناشر. إن لم يكن هناك غلاف واضح، فأنظر إلى صفحة الحقوق (colophon) داخل الكتاب؛ ستجد هناك
كلمات يابانية مثل '出版社' (الناشر) أو '著者' (المؤلف)، وهذه هي الأدلة الحقيقية. للمانغا، انتبه لمعلومة 'المجلة' التي نشرت العمل فيها أولًا — هذا يقودك غالبًا إلى دار النشر الرئيسية.
كمشجع، أجد أن المنتديات المتخصصة ومراجعات المستخدمين على مواقع البيع أحيانًا تذكر اسم المترجم أو مجموعة النشر في الإصدارات المُترجمة، فهذه معلومات مفيدة إذا كنت تبحث عن نسخة باللغة العربية أو إنجليزية. لو كنت أنتظر إجابة قاطعة عن من أنتج بالفعل 'بوفارديا'، فهذه هي الطرق الأكثر عملية لنتأكد.