Apakah Doa Atau Zikir Sholawat Nariyah Dan Artinya Untuk Penyakit?

2025-09-12 08:48:35 176

5 Answers

Reese
Reese
2025-09-13 09:07:51
Di saat malam sunyi aku suka mengulang sholawat Nariyah sambil menenggelamkan diri dalam doa—bukan karena itu semacam jimat, tapi karena kata-katanya memberi rasa lega dan harapan. Sholawat Nariyah intinya adalah permohonan shalawat lengkap kepada Nabi Muhammad, yang sering dibaca umat untuk memohon kemudahan, pelepasan kesusahan, dan termasuk doa minta kesembuhan saat sakit. Salah satu versi populer bunyinya: "Allahumma salli salatan kamilatan wa sallim salam anil Mustafa..." yang maknanya kurang lebih: 'Ya Allah, limpahkanlah shalawat yang sempurna dan keselamatan kepada junjungan kami, yang dengannya hilanglah simpul, terangkat kesusahan, turunkan rezeki, dan tinggikan derajatnya hingga puncak surga.'

Secara pribadi aku merasakan tenang ketika mengucapkannya: ada kombinasi memuji Nabi dan menyerahkan urusan pada Allah. Namun aku selalu ingat, membaca sholawat itu bagian dari ikhtiar spiritual—bukan pengganti pengobatan. Kalau efeknya membuat hati jadi ringan dan lebih sabar menghadapi sakit, itu sudah berharga. Biasakan baca dengan penuh kekhusyukan, sambil tetap konsultasi medis dan ikhtiar duniawi lainnya. Penutupnya, aku biasanya menambahkan doa singkat minta kesembuhan seperti "Allahumma rabban-nas adh-hib al-ba'sa, ishfi anta ash-shafi" agar harapan dan usaha seimbang.
Oliver
Oliver
2025-09-13 11:20:52
Secara teks, sholawat Nariyah menggabungkan pujian kepada Nabi Muhammad dengan permohonan agar melalui keberkahannya Allah mengangkat kesulitan—termasuk penyakit. Kalau dilihat dari praktik ibadah, sholawat termasuk bentuk dzikir yang sah dan populer; maknanya bukan langsung menjamin obat, melainkan sarana memperkokoh tawakkal dan harapan.

Secara ringkas, transliterasi utamanya dimulai dengan: "Allahumma salli salatan kamilatan wa sallim salam anil Mustafa..." dan terjemahannya menekankan hal-hal seperti terurai simpul, terangkat kesedihan, turunnya rezeki, serta kenaikan derajat bagi Nabi. Untuk urusan sakit, banyak ulama dan praktisi tasawuf melihat bacaan ini sebagai amalan dzikir yang mendorong kesabaran dan ketenangan batin—dua hal yang berperan dalam proses penyembuhan.

Dalam pengalaman aku, mengombinasikannya dengan doa spesifik untuk penyembuhan (misal: "Allahumma rabban-nas adh-hib al-ba's, ishfi anta ash-shafi") serta terapi medis membuat pendekatan penyembuhan menjadi holistik: spiritual plus ilmiah. Itu lebih masuk akal daripada menganggap satu bacaan sebagai solusi tunggal.
Olivia
Olivia
2025-09-17 05:59:06
Ada kalanya yang aku lakukan waktu lagi nggak enak badan: baca sholawat Nariyah karena ritmenya menenangkan. Intinya, sholawat ini memohon shalawat sempurna untuk Nabi dan punya kalimat-kalimat yang menyebutkan pelapasan kesulitan, turunnya rezeki, dan perbaikan kondisi. Banyak orang percaya bacaan ini membawa ketenangan batin, dan dari situ datang optimisme yang penting waktu sakit.

Maknanya singkat: memuji Nabi dan memohon agar dengan keberkahan shalawat itu Allah mudahkan keadaan. Meski begitu, aku selalu menekankan dua hal; pertama, jangan tinggalkan pengobatan; kedua, lakukan dengan niat yang tulus, tidak sekadar rutinitas. Dalam praktik, beberapa orang mengulangnya 11, 41, atau 100 kali—itu tradisi budaya, bukan kewajiban religius yang mutlak. Buatku, manfaat terbesarnya adalah penghiburan dan penguat iman saat menjalani proses penyembuhan.
Kimberly
Kimberly
2025-09-18 06:59:55
Di momen ketika tubuh lelah, aku menemukan kenyamanan besar dari mengulang sholawat Nariyah. Nada dan maknanya membuat napas lebih tenang; kata-kata itu seperti mengingatkan bahwa ada pengharapan lebih besar di luar rasa sakit. Maknanya sendiri menitikberatkan pada permohonan agar berkah shalawat membawa kelapangan hati, penyelesaian kesulitan, dan perbaikan keadaan—termaksud harapan akan kesembuhan.

Pengalaman pribadi: waktu demam hebat, kombinasi istirahat, pengobatan dan rutinitas sholawat membuat malam terasa lebih ringan. Jadi menurut aku, manfaatnya bukan hanya teksnya, melainkan bagaimana bacaan itu mengubah suasana hati jadi lebih tabah. Akhiri dengan tawakal dan terus jalani perawatan yang perlu—itulah cara aku menaruh harapan ketika menghadapi sakit.
Ivan
Ivan
2025-09-18 07:14:09
Untuk yang praktis, sholawat Nariyah adalah doa yang memohon shalawat sempurna dan sering dibaca oleh orang yang berharap mendapat kemudahan atau kesembuhan. Sederhananya: baca dengan khusyuk, niatkan untuk mohon kesembuhan, dan jangan lupa ikhtiar medis. Aku sering menyarankan agar orang yang sakit juga minum obat yang diresepkan dokter, istirahat, dan cuma pakai sholawat sebagai penguat batin.

Kalau mau contoh doa singkat pelengkapnya, banyak yang membaca: "Allahumma rabban-nas adh-hib al-ba's, ishfi anta ash-shafi" yang artinya: 'Ya Allah, Tuhan manusia, hilangkanlah penyakit, sembuhkanlah; Engkaulah yang menyembuhkan.' Itu sederhana dan mudah dihafal, memberi rasa aman sambil tetap realistis.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Air Mata dan Doa Seorang istri
Air Mata dan Doa Seorang istri
Diana, seorang wanita dan istri yang berjuang mempertahankan bahtera rumah tangganya dari orang ketiga,yaitu ibu mertuanya ( Bu Eneng), yang tidak sukanya karena dianggapnya sebagai wanita pembawa sial dan seorang pelakor (Dita). Herman adalah sosok suami pekerja keras, tabah,sabar dan penyanyang tetapi selalu gagal dalam menjalankan usahanya sehingga kehidupan ekonomi rumah tangganya kurang terjamin sandang dan pangan. Akhirnya kehadiran pelakor yang bernama Dita menghancurkan rumah tangganya, karena merasa ditelantarkan Diana menggugat cerai suaminya di pengadilan agama. Usahanya berpisah tercapai tapi dia harus diusir dari kampung yang karena dianggap bersalah melanggar hukum adat dimana seorang istri tidak boleh menuntut pisah dari suami dan suami tidak boleh mencerai istri tapi memadunya dibolehkan. Diana akhirnya pergi meninggalkan anak,orang tua dan kampung halaman memulai petualangan kehidupan keras penuh kesedihan dan air mata.
10
69 Chapters
Pembalasan untuk suami dan keluarganya
Pembalasan untuk suami dan keluarganya
Kenikmatan dunia dan kenyamanan yang aku berikan justru kau tukar dengan kebodohan dengan memilih kesengsaraan karena nafsu belaka. Kecuranganmu membawamu dalam kesengsaraan yang kau sendiri.
Not enough ratings
35 Chapters
Apakah Ini Cinta?
Apakah Ini Cinta?
Suamiku adalah orang yang super posesif dan mengidap sindrom Jacob. Hanya karena aku pernah menyelamatkan nyawanya dalam kecelakaan, dia langsung menganggapku sebagai satu-satunya cinta sejatinya. Dia memaksa tunanganku pergi ke luar negeri, lalu memanfaatkan kekuasaannya untuk memaksaku menikahinya. Selama 10 tahun pernikahan, dia melarangku berinteraksi dengan pria mana pun, juga menyuruhku mengenakan gelang pelacak supaya bisa memantau lokasiku setiap saat. Namun, pada saat yang sama, dia juga sangat memanjakanku. Dia tidak akan membiarkan siapa pun melukai maupun merendahkanku. Ketika kakaknya menghinaku, dia langsung memutuskan hubungan dengan kakaknya dan mengirim mereka sekeluarga untuk tinggal di area kumuh. Saat teman masa kecilnya sengaja menumpahkan anggur merah ke tubuhku, dia langsung menendangnya dan menyiramnya dengan sebotol penuh anggur merah. Dia memikirkan segala cara untuk mendapatkan hatiku, tetapi hatiku tetap tidak tergerak. Pada akhirnya, dia memutuskan untuk mengikatku dengan menggunakan anak. Oleh karena itu, dia yang sudah melakukan vasektomi dari dulu melakukan vasektomi reversal. Namun, ketika aku hamil 3 bulan, kakaknya membawa sekelompok orang menerjang ke vila kami, lalu menuduhku berselingkuh dan memukulku hingga aku keguguran. Pada saat aku sekarat, suamiku akhirnya tiba di rumah. Kakaknya menunjukkan bukti yang diberikan teman masa kecil suamiku dan berkata, “Tristan, wanita jalang ini sudah berselingkuh dan mengandung anak haram. Hari ini, aku akan bantu kamu mengusirnya!”
8 Chapters
Pengabulan Doa Anak
Pengabulan Doa Anak
Di pesta ulang tahunnya, Gilena sedang berharap dalam bahasa Jerman di depan kue ulang tahunnya. “Semoga tahun ini Tante Jolin bisa jadi ibuku.” Suami mengelus kepala Gilena sambil tersenyum, lalu berkata, “Keinginanmu akan segera terwujud.” Aku tercengang, kue di tanganku langsung jatuh ke lantai. Suami bertanya dengan penuh perhatian, “Kau kenapa?” Aku menggelengkan kepala dan jawab sambil tersenyum, “Tanganku licin.” Hanya aku sendiri yang tahu, aku panik karena mengerti bahasa Jerman, sampai-sampai kue pun terjatuh dari tanganku.
9 Chapters
Pembalasan untuk Suami dan Sahabatku
Pembalasan untuk Suami dan Sahabatku
Olivia hancur saat melihat suaminya bermain api dengan orang yang dia kenal. Tidak hanya itu, bahkan mereka sudah lama menyembunyikan hubungan ini. Hartanya di kuras habis, tapi wanita itu tidak tinggal diam. Dia akan datang kembali sebagai karma bagi mereka.
Not enough ratings
80 Chapters
Pembalasan untuk Suamiku dan Selingkuhannya
Pembalasan untuk Suamiku dan Selingkuhannya
Di tahun ke sepuluh pernikahannya dengan Aryo, Indah harus menerima kenyataan pahit yang tidak pernah ia bayangkan sebelumnya. Sikap Aryo yang berubah membuat Indah curiga. Aryo tidak lagi hangat dan penuh kasih sayang. Aryo bahkan menghina penampilan Indah yang menurutnya tidak menarik lagi. Indah mendapati suaminya menjalin cinta dengan rekan kerjanya. Indah meminta bercerai dan harus bangkit demi Arinna dan Charles, buah cintanya dengan Aryo. Bagaimana perjalanan hidup Indah selanjutnya? Dapatkah Indah bangkit dan membalas pengkhianatan suaminya itu? Apakah Indah akan menemukan kembali bahagianya?
Not enough ratings
120 Chapters

Related Questions

Bagaimana Band Menjelaskan Arti Lagu Little Piece Of Heaven?

3 Answers2025-10-18 23:57:43
Ini sudut pandangku soal bagaimana band menjelaskan arti lagu 'A Little Piece of Heaven'. Mereka biasanya menggambarkannya bukan sebagai memoar nyata, melainkan eksperimen teaterikal—semacam cerita horor musikal yang dibumbui humor gelap. Penulis lagu (Terlihat kuat jejaknya dari The Rev) ingin membuat sesuatu yang sinematik: penuh orkestrasi, paduan suara, trompet, dan perubahan mood yang dramatis. Dalam beberapa wawancara mereka bilang terinspirasi dari musik film dan komposer seperti Danny Elfman serta musikal Broadway, jadi unsur teatrikalnya memang disengaja. Secara naratif, band menempatkan lagu itu sebagai kisah cinta yang berubah menjadi tragedi dan kemudian komedi hitam—pembunuhan, kebangkitan, balas dendam, lalu ending yang absurd. Mereka menekankan bahwa liriknya berfungsi seperti skenario: karakter-karakter ekstrem untuk mengeksplorasi obsesi, kecemburuan, dan bentuk-bentuk keterikatan yang berubah menjadi destruktif. Bukannya ingin mempromosikan kekerasan, mereka memakai hiperbola untuk menggambarkan cinta sampai ke titik keterlaluan. Buatku, bagian paling menarik dari penjelasan band adalah niat mereka menjadikan lagu itu semacam cerita pendek musikal—satu kesempatan untuk menabrakkan genre dan menunjukkan sisi kreatif yang rada gila. Mereka menyadari risikonya, tapi justru memilih untuk bermain di batas antara grotesk dan romantis. Itu terasa seperti tantangan artistik, bukan manifesto moral—dan itu yang bikin lagunya tetap ajaik untuk didiskusikan.

Ahli Sastra Menjabarkan Arti Lagu Little Piece Of Heaven Bagaimana?

3 Answers2025-10-18 05:38:12
Gila, lagu itu bikin aku campur aduk antara geli dan ngeri setiap kali dengar. Aku melihat 'Little Piece of Heaven' sebagai semacam fabel gotik yang dibungkus dalam kostum musik rock opera. Liriknya menceritakan obsesi yang melampaui batas moral—ada pembunuhan, nekrofilia, pembalasan, dan bayang-bayang cinta yang sakit—tapi disajikan dengan irama yang almost theatrical sehingga pendengar diceritakan lebih dari sekadar diminta menghakimi. Dari sudut pandang sastra, ini adalah monolog dramatis yang memakai narator tak bisa dipercaya: ia meromantisasi kekejaman, lalu menertawakannya melalui gore dan dialog puitik, membuat kita bertanya apa yang sebenarnya normal di dalam cerita itu. Selain tema, struktur naratifnya penting. Lagu ini bergeser-geser antara genre—ballad, chorus anthem, sampai orkestra—seolah-olah penulis ingin menabrakkan emosi melodramatik dengan kebrutalan literal. Itu menciptakan jarak ironi: kita tersentuh oleh melodi, tapi tercengang oleh tindakan. Intertekstualitasnya juga kaya: ada aroma musikal Broadway gelap, horor gotik, dan satire terhadap romantisme ekstrem. Kalau ditafsirkan lebih jauh, lagu ini juga kritik terhadap cara budaya populer meromantisasi obsesi: ketika cinta jadi alasan untuk kekerasan, kita harus melihatnya sebagai cermin, bukan sekadar hiburan. Aku selalu keluar dari lagu ini merasa terpukul — bukan karena gore-nya semata, tapi karena ia berhasil bikin aku mikir ulang soal apa yang kita anggap cinta.

Kata Fantasy Artinya Bagaimana Dalam Konteks Genre Buku?

5 Answers2025-10-18 05:55:42
Di benakku, kata 'fantasy' selalu terasa seperti undangan ke ruang bermain imajinasi yang nggak pakai batas. Untukku, dalam konteks genre buku, 'fantasy' merujuk pada cerita yang menempatkan unsur-unsur supernatural atau dunia yang aturannya berbeda dari dunia nyata sebagai inti narasinya. Itu bisa berupa dunia samudra-udara lengkap dengan kerajaan-kerajaan magis, sistem sihir yang detil, makhluk mitos, atau bahkan versi dunia kita di mana keajaiban muncul di tengah-tengah kehidupan sehari-hari. Fantasy sering menekankan worldbuilding: pembaca perlu mempelajari adat, sejarah, dan aturan magis supaya cerita terasa utuh. Di samping itu, 'fantasy' juga punya banyak cabang — ada yang epik dan besar skalanya seperti petualangan kerajaan, ada yang urban dan menggabungkan unsur modern, ada pula yang gelap dan politis. Yang membuatnya berbeda dari fiksi spekulatif lain adalah obyek fokusnya: bukan penjelasan ilmiah, melainkan eksplorasi tema lewat keajaiban dan mitos. Biasanya pembaca mengharapkan 'perjanjian genre'—yaitu, kalau ada sihir, penulis menetapkan batas dan konsistensi agar suspensi ketidakpercayaan tetap kuat. Secara pribadi, aku selalu kegirangan saat penulis bisa membuat aturan magis yang masuk akal sambil tetap menjaga rasa heran dan romansa dunia baru.

Bagaimana Fantasy Artinya Berubah Pada Terjemahan Bahasa Indonesia?

5 Answers2025-10-18 07:12:57
Salah satu hal yang bikin aku tertawa kecil adalah melihat bagaimana satu kata—'fantasy'—berubah bentuk begitu saja pas masuk bahasa Indonesia. Dalam pengalaman membaca terjemahan, aku perhatikan dua arus utama: ada yang langsung jadi 'fantasi' dan ada yang dipertahankan sebagai 'fantasy' atau bahkan diganti dengan istilah lain yang lebih deskriptif. Pilihan itu bukan cuma soal ejaan; ia menentukan bagaimana pembaca lokal menautkan ingatan budaya mereka. Misalnya, kata 'fantasi' sering kali memunculkan asosiasi dengan dongeng, imajinasi anak, atau bahkan 'fantasi' dalam konteks yang lebih sensual tergantung frasa di sekitarnya. Sementara kalau penerjemah memilih mempertahankan istilah asing, nuansa eksotis dan jarak budaya tetap terjaga—tetapi risikonya penonton merasa ada jarak. Yang selalu menyentil buatku adalah akal adaptasi nama tempat dan makhluk. Untuk beberapa serial yang terasa sangat 'barat', penerjemah kadang memilih domestikasi agar pembaca mudah relate; di lain sisi, menjaga kata asing menjaga citarasa dunia lain. Pilihan itu akhirnya memengaruhi bagaimana fantasy itu dipahami: sebagai pelarian personal, sebagai mitos baru yang nyetrik, atau sebagai sekadar hiburan penuh kata-kata asing. Aku senang kalau terjemahan berhasil membuat percampuran kedua hal ini terasa utuh dan bersahabat, bukan kikuk.

Bagaimana Cara Menjelaskan Fantasy Artinya Kepada Anak-Anak?

5 Answers2025-10-18 22:12:37
Aku sering menjelaskan kata 'fantasy' ke anak-anak seperti mengajak mereka ke kebun rahasia yang cuma bisa dibuka dengan kunci imajinasi. Pertama-tama aku bilang bahwa fantasy itu tentang hal-hal yang tidak harus sesuai dengan dunia nyata: ada sihir, makhluk aneh, pohon yang bisa bicara, atau pulau yang melayang. Aku suka pakai contoh sederhana seperti adegan dari 'Harry Potter' di mana tongkat sihir bisa menggerakkan benda — itu bukan sains sehari-hari, tapi aturan di dunia cerita itu terasa masuk akal karena pembuat ceritanya menetapkan aturannya sendiri. Lalu aku ajak anak buat permainan kecil: mereka membayangkan satu aturan aja untuk dunia fantasi—misal, semua hewan bisa bernyanyi saat bulan purnama—lalu kita kembangkan cerita lima kalimat. Cara ini bikin mereka paham bahwa fantasy bukan cuma soal warna-warni, tapi soal kebebasan mencipta aturan baru. Akhirnya aku tutup dengan mendengarkan ide mereka dan memberi pujian, karena rasa percaya diri itulah yang bikin imajinasi mereka terus tumbuh.

Penggunaan Have A Blessed Day Artinya Cocok Di Konteks Formal?

3 Answers2025-10-18 21:36:27
Kupikir ungkapan itu punya nuansa hangat tapi juga sangat personal, sehingga perlu hati-hati sebelum dipakai dalam konteks formal. Dari pengamatanku, 'have a blessed day' membawa konotasi religius yang jelas — kata 'blessed' merujuk pada berkat yang biasanya terkait iman atau spiritualitas. Di lingkungan yang memang berbasis agama, organisasi komunitas iman, atau ketika kamu tahu pasti bahwa penerima nyaman dengan ungkapan religius, frasa ini bisa terasa tulus dan sesuai. Namun di korporat multikultural, instansi pemerintahan, atau komunikasi resmi dengan orang yang belum kamu kenal, ungkapan ini berisiko terasa kurang netral dan malah bisa membuat sebagian orang canggung. Kalau tujuannya memang ingin sopan dan formal, aku biasanya merekomendasikan alternatif yang lebih netral seperti 'I wish you a pleasant day', 'Have a good day', atau cukup menutup dengan salam resmi seperti 'Best regards' atau 'Sincerely'. Di email bisnis, closing yang singkat dan profesional bakal lebih aman. Intinya, pertimbangkan siapa penerimanya dan konteks institusinya — itu penentu paling besar apakah 'have a blessed day' cocok atau tidak. Aku sendiri lebih memilih versi netral kecuali tahu betul kultur lawan bicara, karena lebih menghindari potensi salah paham.

Mana Contoh Have A Blessed Day Artinya Yang Cocok Untuk Pesan?

3 Answers2025-10-18 19:55:44
Ada kalanya aku suka mengutak-atik kata-kata singkat supaya terasa lebih hangat dan cocok dengan orang yang menerimanya. Kalau kamu sedang mencari padanan 'have a blessed day' untuk pesan, intinya ada beberapa nuansa yang bisa dipilih: yang religius-rasa-doa (mis. 'Semoga harimu diberkati', 'Tuhan memberkati harimu'), yang netral-positif (mis. 'Semoga harimu menyenangkan', 'Semoga hari ini penuh kebaikan'), dan yang santai-ramah (mis. 'Semoga harimu keren!', 'Nikmati harimu, ya!'). Pilih berdasarkan siapa penerimanya; pakai 'Anda' kalau mau lebih sopan, pakai 'kamu' atau nama panggilan kalau dekat. Praktisnya, berikut beberapa contoh pesan yang bisa langsung dipakai: untuk teman dekat: 'Semoga harimu penuh kebahagiaan, bro/sis!', untuk keluarga: 'Semoga hari ini diberkati dan lancar, sayang', untuk kolega/klien: 'Terima kasih atas waktunya, semoga hari Anda menyenangkan.' Kalau mau nuansa religius tanpa terkesan memaksa: 'Doaku menyertai, semoga harimu diberkati.' Aku biasanya tambahkan emoji yang pas — 🙏 untuk doa, 🌞 untuk semangat — supaya pesan terasa lebih hangat. Sekali lagi, pilihan kata kecil itu cuma soal konteks dan rasa; pilih yang paling cocok dengan hubunganmu dan suasana obrolan, dan biasanya hasilnya terasa natural dan nggak berlebihan.

Sinonim Have A Blessed Day Artinya Yang Umum Dipakai Dalam Pesan Apa?

3 Answers2025-10-18 19:33:46
Aku suka memperhatikan kata penutup di pesan karena justru itu yang sering ninggalin kesan hangat—'have a blessed day' punya banyak padanan yang umum dipakai, tergantung nuansa yang mau disampaikan. Kalau mau versi bahasa Inggris yang netral dan ramah, biasanya orang pakai 'Have a great day', 'Have a wonderful day', atau 'Have a lovely day'. Untuk nuansa religius tapi tetap ringan, ada 'God bless you', 'Blessings to you', atau 'May you be blessed'. Di konteks formal atau email kerja, orang sering memilih yang lebih profesional seperti 'Wishing you a pleasant day' atau 'Have a productive day'. Kalau diubah ke bahasa Indonesia, tergantung tingkat keformalan dan religiusitas: versi santai dan umum adalah 'Semoga harimu menyenangkan' atau 'Semoga harimu baik'. Untuk yang sedikit lebih hangat dan religius dipakai 'Semoga hari ini penuh berkah' atau 'Semoga diberkati'. Dalam pesan singkat ke teman bisa pakai yang polos seperti 'Selamat beraktivitas' atau 'Have a nice day' yang dicampur bahasa. Untuk email atau pesan resmi, 'Salam hangat' atau 'Semoga hari Anda menyenangkan' terkesan lebih sopan. Saran praktis: sesuaikan dengan penerima—kalau orang religius atau keluarga dekat, ungkapan berkah terasa pas; kalau rekan kerja atau orang baru, pilih yang netral. Aku biasanya mengganti kata sesuai konteks: teman dekat dapat 'Semoga harimu penuh berkah ya!', klien dapat 'Semoga hari Anda menyenangkan.' Intinya, gunakan nada yang bikin penerima merasa dihargai tanpa bikin canggung.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status