Bagaimana Reaksi Penonton Terhadap Knowing Brother Episode 61?

2025-07-24 21:28:16 137

4 Answers

Ian
Ian
2025-07-26 00:24:39
Episode 61 'Knowing Brothers' benar-benar menjadi sorotan karena bintang tamunya yang super iconic. Saat itu, IU datang sebagai tamu dan langsung bikin suasana studio jadi super hidup. Aku inget banget reaksi netizen di forum-forum pada heboh karena IU jarang tampil di variety show, jadi ini momen langka. Yang bikin penonton terpesona adalah chemistry-nya dengan member Knowing Brothers, terutama Heechul. Mereka berdua bikin segmen Q&A jadi super lucu dan awkward.

Bagian yang paling diingat adalah saat IU main games dengan member lain. Dia menunjukkan sisi playful-nya yang jarang terlihat, dan penonton pada auto senyum-senyum sendiri. Banyak yang bilang episode ini salah satu yang terbaik karena IU bisa menunjukkan kepribadian aslinya. Aku sendiri nonton ulang berkali-kali karena ada banyak momen golden yang bikin ketawa ngakak.
Lila
Lila
2025-07-26 16:21:43
Episode 61 itu bener-bener turning point buat banyak penonton. IU yang biasanya terlihat serius, di sini malah jadi sumber tawa. Aku suka banget reaksinya saat diminta dance random. Netizen pada auto compare sama penampilan biasanya di musik show. Banyak yang bilang ini IU versi paling authentic.
Grace
Grace
2025-07-28 08:58:12
Penonton pada auto jadi fans IU setelah nonton episode ini. Aku liat banyak komentar di YouTube yang bilang IU ternyata punya sense humor tinggi. Dia nggak cuma nyanyi bagus, tapi juga bisa ikut bikin suasana cair. Bagian where she interacted with Hodong bikin ketawa sampe sakit perut. Netizen pada save clip-clip lucunya buat bahan meme.
Theo
Theo
2025-07-30 11:50:05
Aku nggak pernah expect episode 61 bakal sekeren ini. Yang bikin penonton seneng adalah cara IU berinteraksi dengan cast Knowing Brothers. Biasanya dia terlihat reserved, tapi di sini dia malah jadi pusat perhatian dengan jokes-jokes spontannya. Banyak yang sampe trending di Twitter karena IU niru gaya bicara Heechul pas di segmen skit. Reaksinya Kyunghoon juga jadi bahan candaan netizen seharian.

Yang paling berkesan itu pas IU nyanyi live dengan suara naturalnya. Penonton pada auto merinding karena dia nyanyi tanpa edit sama sekali. Episode ini bikin banyak orang penasaran sama sisi lain IU yang jarang keluar di TV.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Bagaimana Mungkin?
Bagaimana Mungkin?
Shayra Anindya terpaksa harus menikah dengan Adien Raffasyah Aldebaran, demi menyelamatkan perusahaan peninggalan almarhum ayahnya yang hampir bangkrut. "Bagaimana mungkin, Mama melamar seorang pria untukku, untuk anak gadismu sendiri, Ma? Dimana-mana keluarga prialah yang melamar anak gadis bukan malah sebaliknya ...," protes Shayra tak percaya dengan keputusan ibunya. "Lalu kamu bisa menolaknya lagi dan pria itu akan makin menghancurkan perusahaan peninggalan almarhum papamu! Atau mungkin dia akan berbuat lebih dan menghancurkan yang lainnya. Tidak!! Mama takakan membiarkan hal itu terjadi. Kamu menikahlah dengannya supaya masalah selesai." Ibunya Karina melipat tangannya tegas dengan keputusan yang tak dapat digugat. "Aku sudah bilang, Aku nggak mau jadi isterinya Ma! Asal Mama tahu saja, Adien itu setengah mati membenciku! Lalu sebentar lagi aku akan menjadi isterinya, yang benar saja. Ckck, yang ada bukannya hidup bahagia malah jalan hidupku hancur ditangan suamiku sendiri ..." Shayra meringis ngeri membayangkan perkataannya sendiri Mamanya Karina menghela nafasnya kasar. "Dimana-mana tidak ada suami yang tega menghancurkan isterinya sendiri, sebab hal itu sama saja dengan menghancurkan dirinya sendiri. Yahhh! Terkecuali itu sinetron ajab, kalo itu sih, beda lagi ceritanya. Sudah-sudahlah, keputusan Mama sudah bulat! Kamu tetap harus menikah dangannya, titik enggak ada komanya lagi apalagi kata, 'tapi-tapi.' Paham?!!" Mamanya bersikeras dengan pendiriannya. "Tapi Ma, Adien membenc-" "Tidak ada tapi-tapian, Shayra! Mama gak mau tahu, pokoknya bagaimana pun caranya kamu harus tetap menikah dengan Adien!" Tegas Karina tak ingin dibantah segera memotong kalimat Shayra yang belum selesai. Copyright 2020 Written by Saiyaarasaiyaara
10
51 Chapters
Bagaimana Denganku
Bagaimana Denganku
Firli menangis saat melihat perempuan yang berada di dalam pelukan suaminya adalah perempuan yang sama dengan tamu yang mendatanginya beberapa hari yang lalu untuk memberikannya dua pilihan yaitu cerai atau menerima perempuan itu sebagai istri kedua dari suaminya, Varel Memilih menepi setelah kejadian itu Firli pergi dengan membawa bayi dalam kandungannya yang baru berusia delapan Minggu Dan benar saja setelah kepergian Firli hidup Varel mulai limbung tekanan dari kedua orang tuanya dan ipar tak sanggup Varel tangani apalagi saat tahu istrinya pergi dengan bayi yang selama 2 tahun ini selalu menjadi doa utamanya Bagaimana Denganku?!
10
81 Chapters
Pembalasan Dendamku terhadap Suami Pengkhianat
Pembalasan Dendamku terhadap Suami Pengkhianat
Setelah putriku dinyatakan mengalami kematian otak, suamiku membujukku untuk menandatangani perjanjian donor organ. Aku menderita karena rasa rindu yang begitu menyakitkan, semangat hidupku sudah hampir hancur. Namun secara tidak sengaja, aku menemukan bahwa dokter penanggung jawab yang bernama Sarah, adalah pujaan hati suamiku. Mereka memalsukan laporan dan menyatakan bahwa putriku mati otak, hanya demi membujukku menandatangani perjanjian itu, lalu menipuku untuk memberikan jantung putriku pada putrinya Sarah. Aku menyaksikan suamiku yang mengantar putri Sarah keluar dari rumah sakit. Mereka bertiga tertawa bahagia, seolah-olah mereka adalah sebuah keluarga yang sempurna. Aku pun menghadap mereka, hanya untuk didorong jatuh dari tangga dan mati di tangan suamiku dan pujaan hatinya. Namun aku diberikan sebuah kesempatan lagi, aku kembali ke hari aku menandatangani perjanjian donor itu. Sambil melihat putriku yang terbaring di atas tempat tidur rumah sakit, aku diam-diam bersumpah. Kali ini, demi kamu putriku, aku akan membuat pria dan wanita bajingan itu membayar dengan nyawa mereka.
9 Chapters
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
BAGAIMANA RASANYA TIDUR DENGAN SUAMIKU?
Area Dewasa 21+ Harap Bijak dalam memilih Bacaan ***** Namaku Tazkia Andriani. Aku adalah seorang wanita berusia 27 Tahun yang sudah menikah selama lima tahun dengan seorang lelaki bernama Regi Haidarzaim, dan belum dikaruniai seorang anak. Kehidupanku sempurna. Sesempurna sikap suamiku di hadapan orang lain. Hingga pada suatu hari, aku mendapati suamiku berselingkuh dengan sekretarisnya sendiri yang bernama Sandra. "Bagaimana rasanya tidur dengan suamiku?" Tanyaku pada Sandra ketika kami tak sengaja bertemu di sebuah kafe. Wanita berpakaian seksi bernama Sandra itu tersenyum menyeringai. Memainkan untaian rambut panjangnya dengan jari telunjuk lalu berkata setengah mendesah, "nikmat..."
10
108 Chapters
THR 6 Juta Untuk Mertua
THR 6 Juta Untuk Mertua
Setiap bulan suamiku menyisihkan uang lima ratus ribu di celengan ayam, dan itu berlangsung selama 12 bulan, saat menjelang lebaran , uang yang sudah terkumpul sebanyam 6 juta itu ia berikan untuk ibunya, gara-gara itu semua, kami harus berhemat dan makan seadanya, padahal Ibu mertua bukanlah orang
Not enough ratings
54 Chapters
Little Brother
Little Brother
Karena peristiwa kematian orang tua di usia ke sembilan tahun, Yohan diadopsi oleh sahabat orang tuanya. Dia tumbuh bersama wanita bernama Irena, kakak tiri perempuannya. Usia mereka terpaut lima tahun, dan Yohan telah memendam rasa terlarang kepada Irena. Sayangnya, wanita itu sudah memiliki seorang kekasih.
10
23 Chapters

Related Questions

Kapan Step Brother Artinya Berbeda Antar Kultur Barat Dan Indonesia?

3 Answers2025-10-15 12:53:48
Gara-gara nonton drama keluarga yang penuh intrik, aku jadi kepo banget sama gimana istilah 'step brother' dipahami berbeda di Barat dan di Indonesia. Di kebanyakan negara Barat istilah itu cukup teknis: 'stepbrother' biasanya merujuk ke anak dari pasangannya orang tua kita, tanpa hubungan darah. Kalau kita punya satu orang tua biologis yang sama, itu bukan 'stepbrother' melainkan 'half-brother' atau 'half-sibling'. Perbedaan itu penting di sana karena sering masuk ke ranah hukum, warisan, atau pencatatan sipil — dokumen resmi biasanya menjelaskan apakah ada hubungan darah atau cuma melalui pernikahan. Di sini, di Indonesia, pemakaian kata agak lebih fleksibel dan kadang membingungkan. Orang sering bilang 'saudara tiri', 'adik tiri', atau 'abang tiri' untuk segala jenis keluarga campuran—baik yang memang berbagi satu orang tua ataupun yang tidak ada hubungan darah sama sekali. Selain itu, konteks sosial dan nilai-nilai keluarga lokal ikut membentuk makna: ada nuansa jarak emosional atau stigma di beberapa keluarga tradisional, sementara di keluarga lain istilah itu dipakai santai tanpa beda besar. Media populer juga pengaruhi: trope 'saudara tiri' romantis atau konflik sering muncul, dan itu mengubah cara orang mengasosiasikan kata tersebut. Intinya, kalau kamu lagi ngobrol lintas budaya, baiknya jelasin dulu apa maksudmu—apakah hubungan darah ada atau tidak—supaya nggak salah paham. Aku suka nonton dan baca soal ini karena dari hal kecil kayak istilah keluarga kita bisa lihat banyak perbedaan nilai budaya yang seru buat dibahas.

Bagaimana Step Brother Artinya Diterjemahkan Dalam Subtitle Anime?

3 Answers2025-10-15 17:37:33
Tadinya kupikir menerjemahkan 'step brother' cuma soal mengganti kata, tapi kenyataannya banyak lapisannya. Aku sering menonton subtitle resmi dan fansub, dan yang paling dasar: terjemahan paling aman dan formal untuk 'step brother' adalah 'saudara tiri'. Ini cocok ketika sumbernya menggunakan istilah seperti '義理の兄' atau '義理の弟' yang memang menandakan hubungan keluarga melalui pernikahan. Kalau konteksnya jelas sang kakak/adik itu lebih tua atau lebih muda, subtitle sering menyempitkan ke 'kakak tiri' atau 'adik tiri' untuk menjaga kejelasan. Pilihan ini terasa natural dan netral ketika cerita tidak ingin menonjolkan nuansa romantis. Tapi fun fact: kalau tokohnya pakai sapaan sehari-hari seperti 'お兄ちゃん' atau '弟', subtitle kadang menerjemahkan jadi 'kakak' atau 'adik' tanpa tambahan 'tiri', apalagi kalau produser atau penerjemah ingin meredam perasaan janggal atau menjaga tempo dialog. Di adegan yang memang menggoda-nada atau romantis, platform resmi terkadang memilih kata lebih samar seperti 'kakak angkat' atau malah membiarkannya ambigu supaya penonton saja yang menafsirkan. Fansub lebih bebas—ada yang pakai 'stepbrother' langsung, ada yang pakai 'saudara tiri', dan ada juga yang bermain-main supaya nuansanya tetap terasa sesuai aslinya. Jadi, saat nonton, perhatikan konteks dan sapaan. Kalau ingin tepat secara istilah, 'saudara tiri' adalah terjemahan yang paling umum; tapi jangan kaget kalau subtitle resmi atau yang di-dub berubah kata demi nada, tempo, atau sensor. Aku sendiri biasanya lihat kedua versi (resmi dan fansub) untuk nangkep nuansanya—kadang beda kata, tapi feel-nya tetap nyambung.

Apa Contoh Kalimat Yang Menjelaskan Step Brother Artinya Secara Jelas?

3 Answers2025-10-15 08:53:29
Pernah aku susun beberapa kalimat yang sederhana supaya orang langsung paham apa arti 'step brother'—ini format yang sering kubagikan kalau teman nanya di chat. 'Step brother' biasanya kulihat sebagai saudara laki-laki yang menjadi bagian keluarga akibat salah satu orang tuamu menikah lagi, bukan karena kalian berbagi darah. Contoh kalimat penjelas yang jelas: "Dia adalah step brother saya karena ayah saya menikah lagi dengan ibunya; kami tidak punya hubungan darah." Atau versi yang lebih singkat: "Dia kakak tiri saya; ibunya menikah dengan ayah saya." Kedua kalimat itu langsung menunjukkan bahwa ikatan terjadi melalui pernikahan, bukan kelahiran. Aku juga suka menambahkan perbandingan supaya nggak salah kaprah dengan 'half-brother' (saudara seayah atau seibu). Misal: "Dia bukan half-brother saya karena kami tidak berbagi ayah atau ibu; dia step brother karena orang tua kami menikah." Kalimat-kalimat semacam ini efektif dipakai di obrolan kasual, surat resmi, atau catatan keluarga supaya posisi hubungan keluarga jelas tanpa perlu menjelaskan detail biologis. Aku biasanya pake gaya yang santai waktu ngomong, jadi orang langsung nangkep maksudnya tanpa ribet.

Berapa Rating Reincarnation Of The Suicidal Battle God Chapter 61?

4 Answers2025-08-05 04:38:53
Baru aja baca chapter 61 'Reincarnation of the Suicidal Battle God' kemarin, dan rasanya kayak rollercoaster emosi. Rating menurutku sih solid 8/10 – pacing-nya cepat banget, pertarungannya epik, tapi ada sedikit bagian dialog yang terasa dipaksain. Scene flashback Zephyr bertemu mentor lamanya bikin merinding, tapi sayangnya durasinya terlalu singkat. Aku suka bagaimana karakter antagonis mulai menunjukkan motif sebenarnya, meskipun desain beberapa panel agak berantakan. Yang bikin menarik, chapter ini kasih hint besar tentang 'surga yang terkutuk' yang selama ini cuma disebut-sebut. Plot twist di akhir bikin penasaran banget buat lanjut baca. Tapi tetep, ada rasa kurang pas di bagian transisi adegan. Mungkin bakal lebih keren kalau beberapa frame diperjelas lagi.

Ada Spoiler Who Made Me A Princess 61 Di Reddit?

4 Answers2025-07-30 14:21:15
Aku baru aja ngecek beberapa thread di Reddit tentang 'Who Made Me a Princess' chapter 61, dan wow—banyak yang spill tanpa spoiler warning! Intinya, di chapter ini Athy akhirnya nemuin kebenaran tentang masa lalunya yang gelap, dan hubungannya dengan Claude makin complicated. Adegan confrontation-nya bikin deg-degan banget, apalagi pas flashback tentang alasan di balik sikap dingin Claude. Yang bikin aku nggak bisa move-on adalah twist soal si antagonis—ternyata ada karakter 'baik' yang ternyata dalang di balik penderitaan Athy. Aku ngerasa penulis mainin emosi pembaca dengan sangat jahat, tapi inilah yang bikin ceritanya addictive. Kalau mau baca spoiler lengkap, coba cari di subreddit r/OtomeIsekai dengan keyword 'WMAP 61 spoiler'—tapi siapin hati, karena bakal bikin ingin chapter 62 secepatnya!

Apakah Who Made Me A Princess 61 Sudah Ada Versi Anime?

4 Answers2025-07-30 18:34:53
Aku udah ngecek beberapa sumber terpercaya, dan sejauh ini belum ada kabar resmi tentang adaptasi anime 'Who Made Me a Princess' chapter 61 atau serialnya secara keseluruhan. Tapi, mengingat popularitas manhwa ini yang meledak, terutama di platform Webtoon, aku rasa peluang untuk dibuat anime itu cukup besar. Biasanya, adaptasi anime butuh waktu lama dari announcement sampai produksi, apalagi kalau mau tetep faithful sama material sumbernya. Kalau kamu penasaran, coba pantengin akun Twitter resmi penerbit atau studio animasi yang sering ngadaptasi manhwa kayak MAPPA atau Production IG. Kadang mereka kasih hint atau teaser duluan. Sambil nunggu, aku rekomen baca ulang manhwanya atau cari fan-made animatic di YouTube – beberapa ada yang kualitasnya bagus banget!

Apa Perbedaan Makna Antara 'Adikku' Dan 'My Brother/Sister' Dalam Bahasa Inggris?

3 Answers2025-10-09 12:09:35
Menarik sekali saat membahas seluk-beluk bahasa, dan ketika sampai pada istilah seperti 'adikku' dan 'my brother/sister', depresi kultural dan konteks sangat berperan dalam perbedaannya! Dalam bahasa Indonesia, kata 'adikku' secara langsung merujuk pada saudara yang lebih muda, yang sering kali menciptakan nuansa keakraban dan kasih sayang dalam komunikasi. Ini juga membawa tanggung jawab dalam hubungan, karena sebagai kakak, terdapat harapan untuk melindungi dan membimbing. Pikirkan saat-saat hangat saat kamu bersama adikmu—entah itu menonton anime, bermain game, atau sekadar bercerita. Hubungan ini terlihat lebih personal dan intim. Namun, dalam bahasa Inggris, saat kita menggunakan 'my brother' atau 'my sister', keduanya lebih netral. Capaiannya lebih luas karena kata-kata ini dapat merujuk pada saudara kandung laki-laki atau perempuan tanpa batasan usia. Tidak ada penekanan pada siapa yang lebih tua atau lebih muda. Dalam komunitas global, ketika kita mengatakan 'my brother' untuk menyebut seorang teman dekat, itu juga membawa nuansa yang mendalam, seperti dalam frasa 'brothers in arms' yang menyiratkan persahabatan dan ikatan. Jadi, bisa dibilang, 'adikku' menciptakan hubungan yang lebih hangat dan lebih langsung antara individu, sementara 'my brother/sister' mengandung makna yang lebih luas dan fleksibel. Menarik kan bagaimana bahasa memberi nuansa dan makna yang berbeda dalam konteks sosial yang kita jalani?

Apakah Ada Adaptasi Anime Untuk Reincarnation Of The Suicidal Battle God Chapter 61?

4 Answers2025-08-04 13:09:54
Aku pernah ngecek beberapa sumber terpercaya dan forum diskusi, tapi sejauh ini belum ada kabar resmi tentang adaptasi anime untuk 'Reincarnation of the Suicidal Battle God'. Chapter 61 sendiri termasuk bagian yang cukup intense, jadi pasti bakal keren kalau diangkat ke layar. Tapi kayaknya kita harus sabar dulu, karena produksi anime butuh proses panjang. Buat yang penasaran sama ceritanya, aku saranin baca versi webtoon atau novelnya dulu. Kadang adaptasi butuh waktu bertahun-tahun, kayak 'Solo Leveling' yang baru diangkat setelah sekian lama populer. Kalau emang nanti ada pengumuman, pasti bakal rame banget di media sosial. Aku sendiri bakal langsung cek setiap update soalnya udah jadi salah satu favoritku.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status