Di Mana Karya Hb Jassin Pertama Kali Dipublikasikan?

2025-10-31 12:51:16 116

4 Answers

Thomas
Thomas
2025-11-01 02:09:03
gak nyangka topik sederhana bisa jadi mengajak nostalgia literasi: kalau ngomongin di mana karya H.B. Jassin pertama kali dipublikasikan, yang paling aman dan akurat untuk kukatakan adalah bahwa karya-karya awalnya muncul di surat kabar dan majalah lokal pada masa Hindia Belanda. Lingkungan pers itu memang tempat lahirnya banyak penulis muda waktu itu, termasuk Jassin—ruang redaksional di Batavia dan kota-kota besar lainnya jadi wadah pertama mereka.

Dari bacaan yang sering kutemui, nama-nama majalah dan surat kabar seperti 'Pemandangan' dan kelompok pertemanan sastrawan yang berkaitan dengan 'Poedjangga Baroe' sering muncul sebagai konteks publikasi awalnya. Intinya, karya pertamanya bukan terbit langsung dalam bentuk buku, melainkan di media berkala; itu membuatnya mudah dikenal di kalangan pembaca zaman itu, lalu berkembang menjadi pekerjaan kritis dan kuratorial yang membuat namanya besar. Aku selalu suka bayangkan betapa hidupnya suasana redaksi ketika tulisan-tulisan itu pertama kali muncul.
Sophie
Sophie
2025-11-01 14:41:40
Masuk ke topik ini selalu bikin aku ingin membaca arsip lama: H.B. Jassin semakin dikenal karena keterlibatannya di dunia pers dan majalah kebudayaan. Karya-karya pertamanya muncul bukan sebagai buku, melainkan di media berkala—surat kabar dan majalah yang menjadi medium utama intelektual Indonesia waktu itu. Bahkan nama majalah seperti 'Poedjangga Baroe' atau surat kabar-surat kabar literer di Batavia sering dikaitkan dengan jaringan peredaran karya-karya awal sastrawan muda masa lalu.

Kalimat itu penting karena menggambarkan bagaimana tulisan-tulisan Jassin masuk ke ranah publik: melalui kolom-kolom berkala yang dibaca komunitas sastra, bukan lewat penerbitan buku besar. Itu pula yang membuatnya bisa membangun reputasi secara bertahap sampai akhirnya dikenal luas sebagai tokoh kritik sastra. Aku suka membayangkan betapa antusiasnya pembaca dulu saat menemukan tulisan-tulisan baru di edisi mingguan atau bulanan—rasanya seru banget dibanding scroll sekarang.
Yolanda
Yolanda
2025-11-03 06:01:46
Melihat jejak literatur lama, bisa dibilang H.B. Jassin memulai debut publikasinya lewat media berkala—surat kabar dan majalah pada era kolonial. Banyak penulis zaman itu menggunakan koran dan majalah sebagai panggung pertama, dan Jassin tak terkecuali. Sumber-sumber biografis menyebutkan karya-karya awalnya tersebar di rubrik sastra dan kolom opini di media cetak kota besar seperti Batavia.

Kalau kamu pelajari lebih lanjut, akan terlihat pola: tulisan-tulisan singkat, terjemahan, dan catatan kritik yang muncul dulu di periodik sebelum ada bentuk buku. Jadi, jawaban singkatnya: di surat kabar dan majalah lokal pada masa Hindia Belanda—lingkungan penerbitan berkala itulah yang memperkenalkan Jassin kepada publik sastra Indonesia.
Samuel
Samuel
2025-11-03 18:51:26
Intinya, karya H.B. Jassin pertama kali muncul di media berkala—surat kabar dan majalah pada masa Hindia Belanda. Jadi bukan terbitan buku langsung, melainkan kolom sastra dan artikel di koran/majalah yang jadi panggung awalnya. Nama-nama periodik budaya dan surat kabar di Batavia sering disebut-sebut sebagai konteks publikasinya.

Kalau kamu lagi menelusuri jejaknya, fokuslah ke arsip majalah dan koran era 1930-an sampai 1940-an; di situ biasanya terlihat tulisan-tulisan awal para penulis klasik Indonesia termasuk Jassin. Aku suka cara itu buat memahami bagaimana seorang penulis berkembang: dari halaman-halaman berkala yang ramai ke buku-buku yang akhirnya mengukuhkan namanya.
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Di mana Rindu ini Kutitipkan
Di mana Rindu ini Kutitipkan
Adi Nugraha atau Nugie, lelaki muda yang besar dalam keluarga biasa. Namun karakternya saat ini terbentuk dari masa kecilnya yang keras. Nugie dididik orangtuanya menjadi seorang pejuang. Meskipun hidup tidak berkelimpahan harta, tapi martabat harus selalu dijaga dengan sikap dan kerendahatian. Hal itu yang membuat Nugie menjadi salah satu orang yang dipercaya atasannya untuk menangani proyek-proyek besar. Jika ada masalah, pelampiasannya tidak dengan amarah namun masuk dalam pekerjaannya. Seolah pembalasannya dengan bekerja, sehingga orang melihatnya sebagai seorang yang pekerja keras. Namun, sosok Nugie tetap hanya seorang lelaki biasaya. Lelaki yang sejak kecil besar dan terlatih dalam kerasnya hidup, ketia ada seorang perempuan masuk dalam hidupnya dengan kelembutan Nugie menjadi limbung. Kekosongan hatinya mulai terisi, namun begitulah cinta, tiada yang benar-benar indah. Luka dan airmata akan menjadi hiasan di dalamnya. Begitulah yang dirasakan Nugie, saat bertemu dengan Sally. Ketertatihan hatinya, membuat ia akhirnya jatuh pada Zahrah yang sering lebih manja. Hal itu tidak membuat Nugie terbebas dalam luka dan deritanya cinta, tapi harus merasakan pukulan bertubi-tubi karena harus menambatkan hatinya pada Sally atau Zahrah.
10
17 Chapters
GAIRAH DI PERTEMUAN PERTAMA
GAIRAH DI PERTEMUAN PERTAMA
Maaf … Aku tidak sengaja,” ucap Amanda. Dia tidak ingin orang yang ditabraknya marah. Amanda yang sedang mabuk tak sengaja menabarak seorang pria tampan yang dia kira seorang gigolo. Pria tampan yang bersikap dingin itu bernama Carlos, yang dikenal tidak mau di dekati wanita. Namun, malam itu mereka melakukan hubungan satu malam yang berujung pada sebuah kesepakatan. Lalu bagaimana kelanjutan kisah cinta Amanda?
9.7
234 Chapters
TERNODA DI MALAM PERTAMA
TERNODA DI MALAM PERTAMA
Di malam pertama pernikahannya, Aline shock karena ternyata bukan sang suami yang telah menghabiskan malam dengannya, tetapi sang adik ipar! Karena kejadian naas itu, Aline pun diceraikan di malam itu juga. Lebih parahnya lagi, Aline bahkan harus menikahi Rimba, sang adik ipar untuk menyelamatkan muka keluarga! Aline pun menerima semuanya sebagai ajang balas dendam. Meski begitu, Rimba menerima semua perlakuan buruk Aline. Bagaimana kisah selanjutnya? Apakah hati Aline akan terus beku pada Rimba atau pada akhirnya mencair?
10
197 Chapters
Hamil di Malam Pertama
Hamil di Malam Pertama
Dituduh sudah tak perawan dan sedang hamil, begitulah cerita malam pertama Vaulin. Ia ditalak Yuta malam itu juga, padahal ia merasa tak pernah melakukan hubungan badan dengan siapa pun. Apa yang terjadi sebenarnya? Siapa yang menghamili Vaulin dan mengapa ia merasa tak pernah melakukannya? Simak ceritanya!
10
89 Chapters
NODA DI MALAM PERTAMA
NODA DI MALAM PERTAMA
Seharusnya malam pertama bagi setiap para pengantin akan menjadi hari yang bahagia, tapi tidak dengan Kang Alvin dan Rissa yang justru adanya permasalahan dan terjadinya perselisihan yang perlu diselidiki. Rissa mendapati noda yang berwarna merah pekat seperti darah. Hal itu pun membuatnya curiga pada suaminya. Entah apa yang telah dilakukannya padahal mereka belum sama sekali melakukan apa pun.
Not enough ratings
74 Chapters
Dicerai Di Malam Pertama
Dicerai Di Malam Pertama
Sean menceraikan Stela setelah mereka menghabiskan malam pertama. Tidak adanya noda merah di tempat tidur membuatnya yakin jika Stela sudah melakukan dengan pria lain. Namun, siapa sangka setelah sebulan sejak kejadian itu, mereka bertemu kembali. Bertemu sebelum putusan cerai membuat rasa cinta yang masih tersimpan rapi kembali muncul. Akankah mereka akan mempertahankan rumah tangga yang belum sempat mereka bangun atau menyerahkan pada takdir yang mengantarkan mereka pada sebuah perpisahan?
10
188 Chapters

Related Questions

Siapa Raka Mukherjee Dan Apa Karya Terkenalnya?

3 Answers2025-11-09 22:46:38
Nama Raka Mukherjee pernah bikin aku berhenti scroll dan mencari tahu lebih jauh, karena namanya muncul di berbagai konteks yang berbeda. Dari pengamatanku, Raka Mukherjee bukanlah satu figur tunggal yang punya satu karya ikonik yang dikenal di seluruh dunia; melainkan nama yang dipakai oleh beberapa orang kreatif dan akademisi di kawasan India-Bangladesh dan juga komunitas diasporik. Ada yang berkiprah di dunia tulisan—cerpen dan esai yang menyentuh tema identitas dan migrasi—ada pula yang aktif membuat film pendek atau karya visual yang ramai dibicarakan di festival lokal. Hal ini membuat mencari 'karya terkenalnya' tergantung konteks: di kalangan pembaca sastra mungkin yang viral adalah kumpulan cerpen, sementara di lingkup sinema independen yang ramai dibahas bisa berupa film pendek tentang kehidupan urban. Sikapku terhadap fenomena ini agak campur aduk; senang karena ada beragam talenta yang muncul di bawah nama yang sama, tapi juga frustasi karena susah menunjuk satu karya sebagai rujukan utama. Cara paling praktis yang kupakai adalah melihat platform tempat namanya muncul: jika di Goodreads atau blog sastra, kemungkinan besar itu penulis; kalau di festival film atau IMDb, besar kemungkinan sutradara atau pembuat film pendek. Untuk pembaca yang pengin tahu karya terbaik, cek review lokal, daftar penghargaan regional, atau artikel mendalam yang menyorot karya tertentu—di situlah biasanya muncul nama karya yang benar-benar menonjol. Aku selalu merasa seru saat menemukan satu karya otentik yang lalu membuka jalan ke karya-karya lain dari penulis atau pembuat tersebut.

Apa Kelebihan Buku Kudasai Review Dibanding Karya Sejenis?

1 Answers2025-11-04 04:03:27
Ada sesuatu tentang cara 'kudasai review' meramu cerita yang langsung bikin aku terpikat; ada keseimbangan antara ketulusan pengulas dan rasa ingin tahu yang membuat setiap halaman terasa seperti ngobrol santai sambil minum kopi. Gaya bahasa yang dipakai nggak sok akademis, tapi juga nggak dangkal — diajak berpikir tanpa merasa diomeli. Itu salah satu kelebihan paling terasa dibanding karya sejenis: pendekatannya humanis. Di banyak buku review lain, kadang fokusnya kaku pada teknik, data, atau sekadar ringkasan plot. Di 'kudasai review' aku malah sering menemukan refleksi personal yang relevan, anekdot yang memperluas konteks, dan humor kecil yang bikin pembaca jadi terhubung emosional, bukan hanya intelektual. Struktur buku ini juga pintar: tiap bab biasanya punya tema jelas — misalnya karakter, pacing, worldbuilding, atau musik — lalu dibedah lewat contoh konkret dan perbandingan yang mudah dicerna. Pendekatan like-for-like yang nggak bertele-tele membantu pembaca yang pengin cepat tahu apakah sebuah karya cocok buat mereka, sementara esai-esai lebih panjang cocok buat yang pengin analisis mendalam. Selain itu, riset dan referensi yang diselipkan terasa relevan tanpa menggurui; sumbernya berasal dari wawancara, catatan produksi, dan kadang fan perspective yang bikin review terasa komprehensif. Visual dan layoutnya juga mendukung: ilustrasi kecil, kutipan tebal, dan daftar rekomendasi membuat pembacaan menjadi enak — ini hal sepele tapi penting buat menjaga ritme ketika membaca review sepanjang 200-300 halaman. Satu lagi yang bikin 'kudasai review' menonjol adalah rasa komunitas yang muncul dari cara penulis menulis; sering ada undangan implisit untuk berdiskusi, plus daftar bacaan lanjutan dan catatan tentang sumber yang memudahkan pembaca menggali lebih jauh. Dibanding buku review lain yang cuma mengandalkan otoritas penulis, ada nuansa kolaboratif di sini: pembaca diajak melihat ke dalam karya, bukan hanya menerima penilaian. Dari segi gaya, penulis cenderung memilih contoh yang relatable — karakter underdog, twist emosional, atau momen visual ikonik — sehingga rekomendasi terasa personal dan mudah diingat. Bagi pembaca yang suka campuran review teknis dan curhatan fandom, buku ini memberikan paket lengkap. Jadi, buat siapa buku ini cocok? Kalau kamu pengin review yang nggak hanya bilang 'bagus' atau 'buruk' tapi juga menjelaskan kenapa sebuah karya beresonansi, serta memberi jalan buat eksplorasi lebih lanjut, 'kudasai review' bakal jadi sahabat baca yang asyik. Aku suka bagaimana buku ini nggak takut menunjukkan preferensi penulis sekaligus tetap menghormati pembaca yang mungkin punya selera berbeda. Akhirnya, membaca buku ini terasa seperti ikut diskusi hangat di kafe dengan teman yang paham banget soal hal yang kamu suka — nyaman, berwawasan, dan seringkali mengejutkan dalam cara yang menyenangkan.

Karya Sindhunata Mana Yang Paling Cocok Untuk Adaptasi Film?

4 Answers2025-10-22 12:52:23
Entah kenapa setiap kali membayangkan adaptasi Sindhunata jadi film, yang muncul di kepalaku adalah 'Negeri Awan' — sebuah cerita yang menurutku kaya akan gambar visual dan simbolisme. Dalam versi buku, langit dan tanah berkomunikasi lewat metafora, tokoh-tokohnya menyimpan luka-luka halus yang bisa diterjemahkan oleh visual sinematik: kabut pagi, ladang terbakar, dan ritual-ritual kecil yang punya nilai emosional besar. Sutradara yang peka terhadap detail bisa mengubah setiap adegan menjadi puisi panjang di layar, dengan sinematografi yang menonjolkan warna dan pencahayaan sebagai karakter tersendiri. Selain itu, tempo cerita di 'Negeri Awan' menurutku pas untuk film berdurasi dua jam lebih; konflik interpersonalnya padat tapi tidak bertele-tele, memungkinkan penyutradaraan yang fokus pada hubungan antartokoh dan pembangunan suasana. Musik orisinal yang minimalis juga bisa mengangkat nuansa melankolis tanpa harus berlebihan. Kalau dibuat dengan respect terhadap bahasa aslinya, adaptasi ini bisa jadi jembatan yang memperkenalkan audiens luas pada kekayaan sastra lokal, sambil tetap terasa intim dan personal. Aku sendiri sudah kebayang adegan penutupnya—sederhana tapi membuat sesak di dada.

Siapa Tokoh Fiksi Paling Ikonik Dalam Karya Sindhunata?

4 Answers2025-10-22 12:29:16
Aku selalu merasa tokoh paling melekat dari karya Sindhunata bukan hanya soal nama, melainkan soal jiwa yang berkali-kali muncul: sosok wong cilik yang sinis tapi penuh kasih sayang terhadap lingkungannya. Orang ini biasanya bukan pahlawan besar—dia tukang kecil, pegawai sederhana, atau anak kampung yang tahu seluk-beluk kehidupan sehari-hari. Yang membuatnya ikonik bagi aku adalah cara Sindhunata menulisnya: dialog yang terasa natural, humor pahit, dan observasi sosial yang tajam tapi tidak menggurui. Lewat tokoh ini, pembaca diajak melihat ketidakadilan, tradisi yang menahan, dan harapan kecil yang selalu tumbuh meski kondisi tak ideal. Aku sering tertawa, lalu terdiam, lalu tersentuh oleh momen-momen sederhana yang ditulisnya. Kalau ditanya siapa namanya, aku bakal bilang namanya bisa berganti-ganti, tapi raut wajahnya selalu sama—lelah namun tak pernah kalah. Itulah yang membuat aku selalu kembali membaca karyanya; merasa ketemu sahabat lama yang mengerti luka-luka kecil hidup. Rasanya hangat sekaligus getir, dan aku suka itu.

Di Mana Saya Bisa Menemukan Karya Taufik Ismail Secara Digital?

4 Answers2025-10-22 18:06:30
Ada beberapa tempat yang selalu saya cek dulu ketika mencari karya Taufik Ismail secara digital. Pertama, perpustakaan digital resmi: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia lewat aplikasi iPusnas atau katalog online sering punya koleksi digital atau info katalog yang membantu menemukan e-book atau versi digital yang tersedia di perpustakaan daerah dan kampus. Saya juga rutin menengok Google Books untuk melihat apakah ada pratinjau atau metadata; kadang ada info penerbit dan ISBN yang berguna untuk mencarinya di toko buku digital. Kedua, toko buku online besar seperti Gramedia (Gramedia Digital), Google Play Books, Apple Books, dan Amazon Kindle kadang menawarkan terbitan digital atau versi e-book dari kumpulan puisi dan esainya. Jika tidak ada di situ, coba cek direktori WorldCat untuk menemukan perpustakaan yang memegang salinan digital atau cetaknya. Terakhir, jangan lupa kunjungi situs penerbit yang menerbitkan karyanya—dengan mengecek bagian katalog digital atau menghubungi bagian hak cipta mereka, saya sering dapat petunjuk soal edisi digital yang sah. Semoga membantu; sempat bikin saya nostalgia baca puisinya sambil ngopi malam minggu.

Puisi Mana Yang Paling Terkenal Dalam Karya Taufik Ismail?

4 Answers2025-10-22 01:59:53
Langsung saja: bagi banyak orang, puisi yang paling melekat dari Taufik Ismail adalah 'Malu (Aku) Jadi Orang Indonesia!'. Aku masih ingat pertama kali membaca baris-barisnya—tonenya bukan sekadar marah, melainkan sebuah cermin yang memaksa kita menatap kebobrokan sosial dan kepongahan elit. Puisi itu menonjol karena keberaniannya menyuarakan rasa malu kolektif atas ketidakadilan, korupsi, dan ketidakpedulian yang berlangsung lama. Gaya bahasa Taufik di sini cekatan; dia memakai sindiran, ironi, dan bahasa sehari-hari sehingga pesan terasa langsung dan mudah dicerna. Buatku, kekuatan puisi ini bukan hanya terletak pada kata-katanya, tapi juga pada kemampuannya menggerakkan orang untuk merenung. Banyak antologi sastra Indonesia memasukkan 'Malu (Aku) Jadi Orang Indonesia!' sebagai contoh puisi yang menggugah nurani zaman. Saat kubaca lagi sekarang, aku masih merasakan dorongan untuk tidak pasrah—itu tanda karya yang benar-benar hidup.

Bagaimana Gaya Bahasa Yang Digunakan Dalam Karya Taufik Ismail?

5 Answers2025-10-22 18:08:44
Gaya bahasanya terasa seperti percakapan yang menyelinap di antara baris-baris puisi dan prosa—langsung, tegas, dan mengena. Aku merasakan bagaimana Taufik Ismail memilih kata-kata yang sederhana namun penuh muatan: tidak manja dengan metafora yang dibuat-buat, tapi juga tidak kering sampai tak berjiwa. Pilihannya pada diksi sehari-hari membuat pembaca biasa bisa masuk, sementara permainan irama dan pengulangan membangun resonansi emosional yang kuat. Ada jiwa rakyat di sana—nada yang mudah didekati tetapi memiliki kecerdikan bahasa yang tajam. Di beberapa sisi, gaya itu juga cenderung mengkritik—bukan hanya menyindir, tetapi sering mengajak refleksi moral. Sebuah sajak bisa terasa seperti protes yang lembut, dan di lain waktu seperti bisikan kesepian yang merangkum pengalaman kolektif. Bagiku, itu kombinasi yang membuat karyanya tahan lama dan selalu terasa relevan.

Ahli Mana Yang Menilai Buku Hans Bague Jassin Bersejarah?

4 Answers2025-10-23 00:25:09
Membaca ulang tulisan HB Jassin selalu bikin aku terpikat karena ia bukan cuma penyunting — dia pembentuk ingatan sastra kita. Kalau pertanyaannya adalah 'ahli mana yang menilai buku Hans Bague Jassin bersejarah?', biasanya yang muncul adalah para kritikus dan sejarawan sastra yang serius menimbang peran historisnya: A. Teeuw, Bakri Siregar, Ajip Rosidi, dan Taufiq Ismail sering disebut ketika kita bicara soal penilaian akademis terhadap karya-karya dan pengaruh HB Jassin. Dari pengamat luar negeri sampai peneliti lokal, nama seperti Harry Aveling dan Barbara Hatley juga muncul sebagai akademisi yang menelaah karya-karya Indonesia secara lebih luas dan kadang membahas kontribusi Jassin dalam konteks sejarah sastra. Mereka biasanya menilai dari sisi editorial, legitimasi kanon, dan bagaimana catatan-catatan Jassin—terutama yang dikumpulkan dalam 'Catatan Pinggir'—mempengaruhi pembacaan teks-teks lama. Intinya: kalau kamu ingin merunut siapa yang menilai Jassin secara sejarah, cari tulisan-tulisan A. Teeuw, Bakri Siregar, Ajip Rosidi, Taufiq Ismail, serta analisis akademik dari Harry Aveling dan Barbara Hatley; mereka mewakili spektrum kritik teks, sejarah sastra, dan studi penerjemahan yang kerap mengomentari peran Jassin. Aku masih suka membandingkan sudut pandang mereka saat menelaah edisi-edisi teks yang Jassin sunting, itu selalu membuka perspektif baru bagi pembaca modern.
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status