痛み分け

男聖女は痛みを受け付けたくない
男聖女は痛みを受け付けたくない
30代の疲れ気味なサラリーマン・山下遥は、乙女ゲームの世界に聖女として召喚される。だが、男の聖女に興味を持つ者はおらず、彼を選んだのは戦闘狂の騎士・コナリーだけだった。契約によって彼の痛みを肩代わりする遥は、コナリーの容赦ない戦いに巻き込まれ、激痛に転がりながら必死に支える。 やがて訪れる魔王討伐。遥のゲーム知識によって勝利を収めるが、その功績は王子に奪われて…
Not enough ratings
72 Chapters
噛み痕の痛み、消えぬ愛の爪痕
噛み痕の痛み、消えぬ愛の爪痕
人魚族の未来を守るため、私は陸に上がり、アルファ王となった幼馴染のサイラスに近づいた。 彼はまだ私を深く愛していて、三日三晩、私を抱き続けた。 悦楽から目覚めた私は、喜ぶ間もなく、頭から腐食性の薬剤を浴びせかけられた。 私が悲鳴を上げると、サイラスは冷たく笑った。 「不死身の人魚にも痛みを感じるのか? これはほんの始まりだ。俺の両親の行方を話すまで、楽にはさせない!」 彼は、人魚族が彼の両親の失踪に関わっていると確信していた。 それ以来、私は、彼がわざと愛人のエミリーに言い寄る姿を強制的に見せられ、心臓にある人魚の宝玉を取り出してエミリーの体調を整えるために使わされ、激しい痛みをこらえながら裸足で踊り、エミリーを寝かしつけさせられた…… 彼は私を心底憎んでいる。しかし、私が瀕死の状態になるたびに、私を抱きしめ、薬を飲ませてくれた。 彼は冷酷に言う時もある。「お前を愛しているから、どうしようもないと思っているのか?」そう言うと、彼は側に控える兵士に命じた。「さあ、マリーナをもっと苦しめてやれ!」 そして優しく語りかける時もある。「いい子だ。教えてくれ。俺の両親はどこにいるんだ?」 私は、彼の気まぐれな態度をただ黙って受け入れていた。 もうすぐ、彼の両親に関する秘密を守らなくてもよくなる。 人魚は陸に上がって3年経つと、海に戻らなければ、泡となって消えてしまうのだ。 私の死期まで、あと3日しかない。
9 Chapters
嘘の裏に滲む痛み
嘘の裏に滲む痛み
私は、離婚歴のある男と七年間もずるずると関係を続けている。 別れては戻ることを繰り返し、いま数えれば別れは九十四回、離婚は五度に及ぶ。 あと一度で百回目になるはずだが――もう続ける気力はない。疲れ切ってしまった。 最初の別れは、私が彼に初めて身を委ねた夜だった。行為の途中で、彼は前妻に呼び出され、パンを買いに走っていった。 五度目の別れは、妊娠したばかりの私を高速道路に置き去りにして、妊娠中情緒が不安定な前妻を宥めに行った。 その結果、私は事故に遭い、子を失った。血相を変えて駆けつけた彼は、乱れた服装のままだった。 どれほど傷つけられても、私は彼から本当に離れることができなかった。 そして最後の離婚理由も、やはり滑稽なものだ。前妻と子どもが親子参加型のバラエティ番組に出ることになり、三人家族としての世間体を取り繕うために、彼はまた私と離婚した。 収録が終わったあと、彼は復縁を持ちかけてきた。 けれど今回は首を縦に振らない。 ――私にはもう、別の人と結婚する予定があるから。
10 Chapters
絡み
絡み
私は結婚して間もなく浮気をしてしまった若妻だ。けれど、そんな私が初めて浮気という境界線を越えそうになったのは、皮肉にも夫の指示によるものだった……
8 Chapters
化け羊
化け羊
都会で働いてる父は、羊を一匹盗んできた。 うちの村は貧しいから、羊を飼えるような家なんてない。でも、その羊がなぜか妊娠してて、すごく不思議だった。 父曰く、都会にいた時点でもう妊娠してたらしい。 その話をしてる時、羊が父をじっと睨んでて、悲しみと怒りが混じった目で、まるで「噛み殺してやりたい」って感じだった。
9 Chapters
元彼が私の家で結婚式を挙げた
元彼が私の家で結婚式を挙げた
ある日、管理人さんから電話がかかってきた。 結婚しても、一晩中騒ぐ必要はないでしょう、とやんわり注意された。周りの住民から苦情が殺到して、困っているとのことだった。 「きっと、何か間違いです。彼氏すらいないのに、結婚なんてできるわけないでしょう?」 私が認めないので、マンションの防犯カメラの映像を送ってきた。 映像には、廊下には飾り付けがされ、たくさんの客が行き来し、大勢の人に囲まれた花嫁が新居に入っていく様子が映っていた。 そして、新郎は、2年半前に別れた元カレだった!
9 Chapters

痛み分けの語源は?日本語ならではの表現の由来を知りたい

3 Answers2026-01-05 11:29:30

「痛み分け」って言葉、相撲から生まれたんじゃないかって話を聞いたことがあるよ。力士が激しい取り組みの末、両者が同時に土俵から落ちたりして勝負がつかない場合に使われるんだ。

そこから転じて、ビジネスや交渉の場でも、双方が不満を抱えつつ妥協点を見出す状況を指すようになったんだと思う。日本語の面白いところは、こうした身体的な表現が抽象的な概念に自然に転用されるところだよね。『痛み』を分け合うという発想自体、日本的とも言えるかも。

最近読んだ歴史小説で、戦国時代の武将同士の和睦の場面で『痛み分け』に近いニュアンスの表現が出てきたのが印象的だった。昔から日本人は勝ち負けだけでなく、相互の犠牲を認め合う文化があったのかもしれない。

交渉戦術としての痛み分け、有効な使い方と注意点は?

3 Answers2026-01-05 18:37:13

痛み分けという戦術は、双方が譲歩し合うことで合意に至る方法だ。特に意見が対立している場合、お互いが少しずつ妥協することで、より大きな衝突を避けられる。

例えば、『進撃の巨人』のエルディアとマーレの関係を見ると、一時的な停戦を結ぶことで双方が生き延びる道を選んでいる。現実でも、ビジネス交渉で価格や条件を調整する際、この方法は有効だ。ただし、痛み分けはあくまで一時的な解決策で、根本的な問題が残る可能性がある。長期的な関係を築くなら、単なる妥協ではなく、Win-Winの関係を目指すべきだろう。

注意点としては、相手の真意を見極めることが大切。痛み分けを装って実は一方的な利益を得ようとするケースもあるからだ。信頼関係がなければ、この戦術は逆効果になる。

将棋や格闘技で痛み分けになる局面の特徴は?具体例で解説

3 Answers2026-01-05 23:15:12

将棋の痛み分けは、互いに王手をかけ続ける『千日手』が代表的な例だ。双方が同じ手順を繰り返すことで勝負がつかなくなり、対局が無効になる。特に『角換わり』の戦型では、駒の動きが限定されやすく、膠着状態に陥りやすい。

格闘ゲームでいえば『ストリートファイター』シリーズのタイムアップ引き分けも似た概念だ。双方が遠距離戦に終始して接触を避けると、システム上どちらも勝利条件を満たせない。体力差が僅かな場合、無理な攻めが逆転を生むリスクを避ける選択とも言える。

共通点は『互いに最善手を尽くした結果の停滞』だ。勝負を急ぐより現状維持を選ぶ心理が、こうした局面を生み出す。

漫画やアニメで痛み分けを描いた名シーン、おすすめ作品は?

3 Answers2026-01-05 06:16:03

漫画の世界で痛み分けを描くシーンといえば、『進撃の巨人』のエレンとライナーの対決が強烈に記憶に残っている。あのシーンでは、単なる敵同士の戦いではなく、お互いの信念と過去の絆が交錯する複雑な感情が描かれていた。殴り合いながらも、どちらも正義を信じているという悲劇性が胸を打つ。

特に印象的だったのは、ライナーが「お前も奴隷だ」と叫ぶ瞬間。勝者も敗者もいない、ただ深い傷を負いながら進むしかない運命を見事に表現していた。痛み分けの美学を追求したこのシーンは、単なるアクションではなく、キャラクターの内面まで掘り下げた稀有な描写だと思う。

痛み分けとはどんな意味?ビジネスやスポーツで使われる例を教えて

3 Answers2026-01-05 03:17:30

痛み分けという言葉を聞くと、どうしても将棋や囲碁の対局を思い出してしまう。あの緊迫した空気の中で、互いに譲れない局面に陥った時、双方が少しずつ損をする選択をすることで決着をつける。ビジネスの交渉でも似たような場面がある。例えば新規プロジェクトの予算配分で、営業部門と開発部門が激しく対立した場合、両者が理想的な金額から10%ずつ減らすことで合意に至る。完全な勝利を目指すよりも、関係を維持しつつ前進する知恵だと思う。

スポーツ界では特にサッカーのリーグ戦でよく見かける。優勝を争うチーム同士が直接対決で引き分けた時、『痛み分け』という表現が使われる。どちらかが勝てば決定打になった可能性があるのに、互いに譲らずに終わる。勝負の世界にはこうした戦略的な妥協も必要なのだと感じる。完全に白黒つけることが最善とは限らない、という深い教訓を含んだ言葉だ。

痛み分けを英語で表現すると?海外の類似概念との違いは

3 Answers2026-01-05 00:42:18

痛み分けを英語で表現する場合、'mutual destruction'や'stalemate with casualties'といったフレーズが近いニュアンスを伝えます。特に戦略ゲームやスポーツの文脈では、両者が等しく損害を被る状況を指すことが多いです。

しかし、日本の'痛み分け'には独特のニュアンスがあります。相撲や柔道などで使われるこの言葉は、勝敗がつかないまま両者が傷を負う状態を指しますが、英語圏の'no-win situation'や'Pyrrhic victory'とは異なり、あくまで試合や勝負の中立的な結果を強調します。海外の類似概念はどちらかと言えば戦略的な視点が強く、日本的な'互角の消耗'という美意識とは少し趣が違う気がします。

興味深いのは、ボードゲーム'Go'の国際コミュニティで'jigo'(持碁)がそのまま通じるのに、'痛み分け'に相当する表現は文化ごとに解釈が分かれる点。この違いは、勝負に対する文化的な価値観の差異を反映しているのかもしれません。

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status