「ずる賢い」を英語で言うと?ネイティブがよく使うフレーズを教えて

2026-05-13 22:56:08
143
Share
ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Start Test
Write Answer
Ask Question

4 Answers

読者 医師
日常会話で気軽に使えるのは'crafty'だと思う。子供が悪知恵を働かせた時なんかに、'Oh, you crafty little thing!'って感じで使われる。

面白いのは、この言葉にはクリエイティブなニュアンスも含まれていること。例えば『魔女の宅急便』のキキみたいに、困った状況を工夫で切り抜ける様子にも使える。

ただし、'scheming'となると計画的な悪意を感じさせるので、使い分けが重要。同じ「ずる賢い」でも、craftyの方が可愛らしい印象を与えることができる。
2026-05-14 18:53:35
10
助っ人 漁師
ネイティブがよく使う表現で言えば、'shrewd'も外せない。ビジネスシーンなんかでよく聞く言葉で、抜け目ないというポジティブな意味合いも含む。

例えば株取引でうまく立ち回った人に対して、'He made a shrewd investment'なんて言ったりする。cunningやslyと比べると、少し評価が高い印象だね。

でも使い方によっては皮肉っぽくもなるから注意が必要。文脈次第で褒め言葉にも批判にもなり得る面白い単語だ。
2026-05-17 12:59:02
11
Hannah
Hannah
小説民 漁師
英語で「ずる賢い」を表現するなら、'cunning'がピッタリくるかな。この単語には狡猾さと知恵が混ざったニュアンスがある。

例えば『ハリー・ポッター』シリーズのスネイプ先生はまさにcunningなキャラクターだよね。悪意があるわけじゃないけど、状況を巧みに利用する手腕がある。

他にも'sly'という表現もよく使われる。これはどちらかというと陰湿な印象が強く、狐のようなずるさを連想させる。日常生活では、'That was a sly move!'なんて言い回しを耳にすることがあるよ。
2026-05-17 15:30:16
13
文友 翻訳者
スラング的な表現なら'street smart'がいい。都会的なしたたかさを指す言葉で、教科書には載ってない実用的な知恵を持つ人を形容する。

例えば『グランド・セフト・オート』の主人公みたいなキャラにぴったり。法律に縛られない生き方をしているけど、どこか憎めないキャラクター性を表現できる。

硬い表現ばかりでなく、こういうカジュアルな言い回しも覚えておくと会話が生き生きするよ。
2026-05-18 04:32:22
7
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status