橘の花言葉を英語で表現する際、文化的な背景を考慮する必要があります。日本語では『清純』『忍耐』『純潔』といった意味合いが強いですが、英語圏では『eternal love』や『noble spirit』と訳されることが多いようです。
西洋では柑橘系の花全般に明るいイメージがあり、特に橘は日本固有の文化と結びついているため、『Japanese purity』のような表現も見かけます。『The Tale of Genji』で登場する場面を思い出すと、平安貴族の雅やかな世界観を連想させる花として、『elegance in adversity』という解釈も可能でしょう。