ビジネスシーンで間違いやすい日本語表現は?

2026-07-06 16:03:48
271
Share
ABO Personality Quiz
Take a quick quiz to find out whether you‘re Alpha, Beta, or Omega.
Start Test
Write Answer
Ask Question

4 Answers

小説民 記者
商談で『なるほどですね』と相槌を打つ人がいますが、『ですね』が余計。『なるほど』だけで十分に相手の話を理解していることが伝わります。

『弊社では対応しかねます』のような否定表現より、『ご要望に沿えず申し訳ありません』と前向きな言い回しを心がけると印象が良くなります。

『~でよろしいでしょうか?』は一見丁寧そうですが、実は確認不足に聞こえる場合も。『~で間違いありませんか?』と主体的に確認する姿勢が大切です。
2026-07-07 21:42:52
11
支援者 会計士
取引先に『ご苦労様です』を使うのは完全なNG。本来は目下の人に使う言葉で、『お疲れ様です』が正解です。

メールの書き出しで『前略』を使うビジネスパーソンがまだいますが、これは時代遅れ。『突然のご連絡失礼します』などの定型文に置き換えるべきでしょう。

『とんでもございません』は実は誤用。正しくは『とんでもないことでございます』。敬語の再確認が必要なケースは意外に多いものです。

『~させていただきます』の連発も聞き苦しい。許可を得る必要のない行為には『~いたします』で十分です。
2026-07-09 19:37:23
5
助っ人 薬剤師
電話応対で『~のほう』という表現がクセになっている人をよく見かけます。『書類のほう、お送りします』ではなく『書類をお送りします』と言い切った方が潔く響きます。

会議で『ちょっと』という言葉も要注意。『ちょっと意見があります』より『一点、提案がございます』と言い換えると、主張に重みが増します。

英語の影響を受けたカタカナ語の多用もトラブルの元。『アジェンダ』より『議題』、『フィードバック』より『ご意見』と言い換えるだけで、相手の理解度が変わってきます。
2026-07-10 10:16:46
8
本民 大工
社内メールでよく見かけるのが『了解しました』の乱用です。確かに迅速な返信は大切ですが、目上の方への返信では『承知しました』や『かしこまりました』の方が適切。

取引先との会話で『すみません』を連発するのも考えもの。謝罪のニュアンスが強すぎる場面では『申し訳ございません』や『恐れ入ります』を使い分けると、よりプロフェッショナルな印象に。

プレゼン資料で『~の方針で進めていきます』のような曖昧表現は、具体性に欠けるため信用を損ねかねません。数字や期限を明確に示すクセをつけたいですね。
2026-07-11 08:50:09
24
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status