『源氏物語』の現代語訳で知られる作家のインタビューを探しているなら、文学専門チャンネルのアーカイブがおすすめだ。特に心理描写の巧みさを語る回では、登場人物の内面をどう解釈したかが語られている。
最近ではポッドキャストでもこうしたクリエイターの制作過程に迫るコンテンツが増えている。あるエピソードでは、狂気と繊細さの境界線を描く手法について、実際の
執筆ノートを参照しながら解説していたのが印象的だった。
書店のイベントスペースで行われた対談の記録も面白い。そこで語られていたのは、読者に混乱をあえて与えることで生まれる没入感について。完成原稿と推敲段階の比較展示も併せて行われ、創作の核心に触れられる機会となっていた。