4 回答
地図を頭に描きつつ整理すると、私の観測では配信は段階的に広がるパターンが多いです。最初のフェーズで日本と隣接するアジア諸国、次に英語圏(北米やイギリス)へ、最後にその他の欧州・ラテンアメリカ・オセアニアといった流れをよく見かけます。私自身は多地域での配信スケジュールを追ってきたので、この傾向は経験的に納得しています。
権利関係で地域差が生じる理由は明確で、放送局やストリーミングサービスとの契約が国ごとに異なるためです。配信形式も地域で違いが出やすく、ある国では字幕のみ、別の国では吹替が最初から用意されるなどの差があります。参考までに、『メイドインアビス』の時は一部地域で先に字幕版が出て、吹替は数か月遅れた例がありました。だから私は、地域ごとの公式ページや配信プラットフォームの地域切り替え機能を確認することが確実だと考えていますし、地域別の配信可否をチェックする癖をつけています。
配信地域をざっくりまとめると、私の確認では『takopii no genzai』は日本を軸に、アジア主要国と北米・欧州の主要市場で公開される可能性が高いようです。プラットフォーム側の権利処理次第で、地域ごとに字幕や吹替の対応状況が変わりますし、配信開始日も差が出やすいです。僕は過去の配信パターンを見ていると、新作アニメやドラマが先に日本と英語圏で配信され、その後に他言語圏へ広がる例が多いと感じています。例えば『鬼滅の刃』は最初の展開で英語圏と国際的なライセンス処理が手早く行われたため、比較的短期間で多数の地域で視聴可能になりました。だから、『takopii no genzai』も公式アナウンスで配信国リストが示されるまでは、段階的に配信地域が増えていくと見ておくのが現実的だと私は思います。
配信エリアを調べてみた結果、私が確認できた範囲だと『takopii no genzai』はまず日本国内での配信が確実でした。海外展開については段階的で、アジアのいくつかの国や地域(台湾、香港、シンガポール、マレーシア、タイ、フィリピンなど)に向けて同時またはほぼ同時の配信が行われるケースが多いと感じます。私は公式のリリースやプラットフォームの地域別カタログを追っているので、そこから情報を拾っています。
次に北米と欧州方面について。私の観測では、アメリカ・カナダやイギリス、フランス、ドイツ、スペイン、イタリアなど主要市場にも配信される可能性が高く、英語・フランス語・ドイツ語など多言語の字幕や吹替が用意されることが多いです。例として、『進撃の巨人』が地域ごとに配信時期や吹替の有無で差が出たのを目にしているので、同様に地域差が出るかもしれないと踏んでいます。
最後に注意点として、配信権は地域ごとに分かれているため、全世界同時配信とは限りません。私の経験上、ラテンアメリカやオセアニアは対応が早い場合と遅い場合があって、公式の配信告知をチェックするのが一番確実です。
最後に要点だけ整理しておくと、私の観測だと『takopii no genzai』の配信は日本発を中心に、アジア主要国と英語圏、続いて欧州やラテンアメリカ、オセアニアへと拡大していく見込みが高いです。地域によって字幕や吹替、配信開始日の差が出やすいので、私は公式アナウンスや利用する配信サービスの地域設定を逐一確認するようにしています。
付け加えるなら、地域独占権がある場合はその国だけ後発になることもあります。実際に『スパイファミリー』でも地域差による配信スケジュールの揺れを経験しているので、焦らず公式情報を待つのが一番安全だと考えています。