พอย้อนคิดถึงงานพากย์คุณภาพสูงอย่างใน 'The Last of Us' เวอร์ชันไทยหลายฉากให้ความรู้สึกใกล้เคียงเพราะนักพากย์ใส่น้ำหนักจนตัวละครมีชีวิต แต่ก็แลกมาด้วยคำบางคำที่เปลี่ยนเพื่อให้เข้าจังหวะภาพ นั่นคือเหตุผลที่ฉันมักบอกเพื่อนว่าไม่มีผิดหรือถูก — ขึ้นอยู่กับว่าต้องการอะไรจากการชม และสุดท้ายก็สนุกได้ทั้งสองแบบ ถ้าเลือกตามอารมณ์ตอนนั้น