ฉันชอบความเป็นนิยายแนวเซียนแบบเรียบๆ แต่มีรายละเอียดแน่นแบบเรื่องนี้มาก และเมื่อลงมืออ่าน 'คัมภีร์วิถีเซียน' แล้วก็รู้สึกได้ทันทีว่ามันเป็นงานที่ให้ความสำคัญกับการเอาตัวรอดและการวางแผนมากกว่าการโชว์พลังสะใจ ผู้แต่งต้นฉบับที่คนไทยมักอ้างถึงคือชื่อจีน '忘语' ซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า Wang Yu — ผลงานที่ผูกโยงกับชื่อนี้คือ '凡人修仙传' หรือในชื่อภาษาอังกฤษ 'A Record of a Mortal's Journey to Immortality' ซึ่งสอดคล้องกับแนวทางของ 'คัมภีร์วิถีเซียน' ที่แปลและตีความเข้ามาให้เข้ากับผู้อ่านไทย
เนื้อหาหลักตามที่ผมจำลองจากต้นฉบับคือการติดตามชีวิตของตัวเอกชั้นต่ำที่ชื่อ Han Li ผู้ซึ่งไม่ได้มีพรสวรรค์พิเศษอะไร แต่มีความเฉลียวฉลาด ความพากเพียร และทักษะด้านยาสมุนไพร/ต้มยา ทำให้เขาค่อยๆ ไต่เต้าขึ้นสู่โลกแห่งการบำเพ็ญเพียร ระหว่างทางเต็มไปด้วยการเมืองของลัทธิ การค้าพิษยา การต่อรองกับผู้คนหลากรูปแบบ และการเอาตัวรอดจากกับดักต่างๆ