フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
La renaissance de la folle épouse de M. Caron, Signez s'il vous plaît

La renaissance de la folle épouse de M. Caron, Signez s'il vous plaît

Romane Olivier aimait un homme de tout son cœur depuis dix ans, mais elle a été tuée par l’amante de cet homme.Arthur Caron pensait que Romane, sa femme vivait comme servante dans la maison, que le mariage était tout pour cette dernière, jusqu'à ce qu'il reçoive sa demande de divorce.« Pourquoi divorcer ? », a demandé Arthur avec arrogance. Il était convaincu que cette femme ne pouvait pas se séparer de lui.« Ce n’est pas toi qui veux me tuer pour épouser ton amante ? Donc je te donne cette faveur ! » Romane a ri d'un air moqueur : « Arthur, dans cette vie, je ne veux pas être aveuglée par mes sentiments envers toi! » La renaissance de Romane lui donnait une opportunité de changer son sort, elle a donc demandé le divorce et essayait de se débarrasser de son ex-mari.Lors de la conférence de presse de son entreprise, les médias lui ont demandé : « On a entendu dire que vous étiez en train de divorcer avec votre mari, puis-je vous demander pourquoi ? »Romane a répondu : « Je ne l’aime plus. »L’accident de sa vie précédente a détruit tout son amour pour cet homme.Tournant son regard vers le passé, c’était elle qui avait été trop bête et était tombée dans le piège des autres.
Romance
8.862.3K ビュー完了
読む
本棚に追加
Quando Parei de Disputar por Você

Quando Parei de Disputar por Você

No terceiro dia de silêncio após a briga com o noivo, ele aceitou de propósito a proposta de sua assistente, Bruna, de fazer uma viagem de carro. Ele achou que eu reagiria como antes, disputando e demonstrando ciúmes, mas, quando voltou um mês depois, percebeu que eu tinha mudado. Quando ele ajudou Bruna a se apropriar do meu projeto, eu não pedi demissão por impulso como antes; ao contrário, permaneci ocupada o tempo todo, ajudando-a com dedicação a elaborar o plano. Ele destruiu o projeto que eu havia desenvolvido com tanto esforço apenas para garantir o bônus de fim de ano de Bruna. Em vez de continuar tentando me justificar, assumi toda a culpa e aceitei que ele me punisse. Até mesmo quando ele quis promover Bruna, em caráter excepcional, ao cargo de diretora-geral da empresa, eu não fiquei irritada; pelo contrário, tomei a iniciativa de ceder todas as minhas ações para que meu noivo as distribuísse como quisesse. Bruna ficou radiante. — Viu como eu estava certa? Com alguém como a Patrícia, não adianta confrontar diretamente; é preciso agir com frieza para funcionar. Com certeza, esses dias longe surtiram efeito. Ela teve medo de te perder, por isso ficou tão obediente. Meu noivo acreditou plenamente, elogiou a inteligência de Bruna e depois veio falar comigo em particular, dizendo que me daria uma promoção e um aumento, além de, de forma inédita, prometer um casamento inesquecível. Mas ele parecia ter se esquecido de que, durante a viagem, já havia assinado o meu pedido de demissão. E eu também já tinha terminado com ele. A partir de então, cada um seguiu seu caminho, sem qualquer ligação entre nós.
読む
本棚に追加
Sous l'emprise de la Lune rouge

Sous l'emprise de la Lune rouge

Althéa mène une vie normale jusqu'à ce que, à l'approche de son 25 ème anniversaire, elle soit prise en chasse par des forces qu'elle ne comprend pas. Elle est sauvée in extremis par Lorenzo, qui se présente comme un protecteur. Il l'installe dans un de ses appartements sécurisés, sous couvert d'un programme de protection témoin. Althéa est attirée par son mystère, son contrôle et la lueur d'humanité qu'elle devine sous son armure de mafioso. Cependant, sa nature de loup-garou commence à s'éveiller : sens décuplés, cauchemars de forêts et de courses sous la lune. Althéa se retrouve au cœur d'un triangle déchirant : · Lorenzo lui offre sécurité, luxe et une forme d'amour humain et civilisé. Il lui apprend à se défendre, à lire dans les jeux de pouvoir, et lui promet de la protéger même de sa propre famille si nécessaire. Il veut la "dompter" pour la garder à ses côtés dans son monde. · Kael lui offre la vérité sur elle-même, la promesse de la liberté et la puissance de la meute. Il lui apprend à embrasser sa nature sauvage, à courir sous la lune et à comprendre sa force. Il veut la "libérer" pour qu'elle règne à ses côtés dans la forêt. Parallèlement, Kael doit affronter le Alpha de sa meute, qui voit en Althéa une menace pour son autorité. Le climax a lieu lors de la nuit de la pleine lune rouge, où le pouvoir d'Althéa s'éveille pleinement. Les deux hommes, ennemis jurés, doivent former une alliance fragile pour la sauver des griffes de la mafia et de la meute rebelle.
Loup-garou
1.0K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Engañada por Mi Amor de Infancia

Engañada por Mi Amor de Infancia

Acepté cambiarme de escuela para acompañar a mi amigo de la infancia, que supuestamente estaba siendo acosado. Pero un día antes de sellar la solicitud… él se arrepintió. Su amigo se burló: —Te la jugaste bien, ¿eh? Fingiste ser víctima del acoso todo este tiempo solo para engañar a Camila Herrera y hacer que se fuera. —Ella creció contigo, ¿de verdad puedes dejar que vaya sola a una escuela desconocida? Con una voz fría, Diego Sarmiento respondió: —Solo es otra escuela en la misma ciudad. ¿Qué tan lejos podría ir? —Además, me cansa tenerla pegada todo el día. Así está mejor. Ese día estuve mucho rato parada fuera de la puerta, hasta que al final decidí dar media vuelta. Solo que, en mi solicitud de transferencia, cambié el Colegio San Rafael de Marisia por el internado en el extranjero al que mis padres querían enviarme. Al final, todos parecían olvidarlo: él y yo, desde el principio, pertenecíamos a mundos completamente distintos.
読む
本棚に追加
La Reencarnación De La Sanadora Imperial

La Reencarnación De La Sanadora Imperial

Nací sin espíritu de loba, una carencia que Arabella aprovechó para convertir mis años en la academia en un auténtico infierno. No fue sino hasta mi graduación que mi loba finalmente despertó, dotándome de un poder de curación excepcional; en ese momento, creí ingenuamente que mis pesadillas habían terminado. Fue entonces cuando conocí a mi compañero predestinado, Tristan, el Alfa imponente y poderoso que me prometió el cielo y las estrellas. Sin embargo, la misma tarde que planeaba anunciarle mi embarazo, la verdad me golpeó con una crueldad devastadora. Quien compartía mi lecho no era Tristan, sino su hermano gemelo, Ronan; aquel Alfa errante que años atrás había renunciado a la manada para arrastrarse entre los humanos. Se valió de un bloqueador de aroma para infiltrarse en mi habitación y embarazarme, orquestando un plan retorcido diseñado únicamente para pisotear mi dignidad en mi gran día. Buscaban venganza por Arabella, quien me había acusado falsamente de acosarla con tal de destruir mi reputación. Cegada por la rabia, irrumpí en el estudio dispuesta a desenmascararlos y exigir una disculpa; en lugar de eso, fui encerrada. Mediante un ritual de magia negra, me despojaron de mi loba para entregársela a Arabella. Sentí cómo drenaban mi esencia vital y arrebataban la vida de mi pequeño antes de que pudiera nacer, sumiéndome en una agonía que acabó por consumirme. De pronto, abrí los ojos. Me encontraba de nuevo en el día en que descubrí mi embarazo. Me llevé las manos al vientre mientras una lágrima recorría mi mejilla; esos miserables iban a arder por lo que me hicieron.
読む
本棚に追加
PAS DE DEUX AVEC LE DIABLE

PAS DE DEUX AVEC LE DIABLE

Titre : Pas de deux avec le diable Elle s'appelle Graziella Valcourt. Fille d’une couturière et d’un ouvrier, elle n’a que son corps et sa rage pour conquérir la scène. Depuis l’enfance, elle rêve d’être l’étoile, cette ballerine adulée, lumière unique dans l’ombre des autres. Mais à l’Opéra, le talent ne suffit pas. Il faut des appuis. Des noms. Du pouvoir. Quand Élias De Marens, mécène influent, richissime et redouté, lui propose de financer sa carrière en échange d’un contrat... particulier, Graziella hésite. Un marché immoral, inavouable, mais irrésistible. Car il lui promet la scène, la reconnaissance, l’immortalité artistique. À condition de lui appartenir, corps et âme. Graziella accepte. Mais plus elle grimpe, plus elle s’enlise dans un monde de faux-semblants, de jalousies et de pièges. Entre les applaudissements et les nuits volées, entre les projecteurs et les chaînes invisibles, elle vacille. Jusqu’à ce que l’art devienne poison. Et que l’amour, le vrai, vienne tout bouleverser. Jusqu’où ira-t-elle pour danser au sommet ? Et à quel prix ?
Romance
2.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
Un "Oui" De Convenance Serments Brisé

Un "Oui" De Convenance Serments Brisé

À quelques minutes de deux cérémonies de mariage prestigieuses à Chicago, deux vies basculent. Emmanuella Johnson, jeune femme d'une beauté fragile et éthérée, et Logan Smith, héritier au charisme sombre, sont lâchement abandonnés à l'autel, laissant derrière eux une humiliation publique et des familles dévastées. Face au désastre, Leslie Johnson, la mère ambitieuse et stratège d'Emmanuella, voit dans leur malheur commun une opportunité. Elle propose une solution radicale à Logan, se marier l'un à l'autre. Un mariage blanc, une bouée de sauvetage mutuelle pour sauver les apparences, éviter le scandale et gagner du temps. Sans se connaître, poussés par le désespoir et la fierté blessée, les deux jeunes gens disent « oui ». Ils deviennent époux devant une assemblée médusée, unissant leurs destins par un pacte né du chaos.
Romance
1.4K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Dans Les Bras De Mon Bourreau

Dans Les Bras De Mon Bourreau

Lisa Wood n’a jamais oublié. À dix-huit ans, elle a vu l’homme qui dirigeait son enfance, Raphael Wood, tomber sous les balles de son propre protégé : Sesar Mcgir, le jeune bras droit de son père devenu monstre. Cette même nuit, Sesar est venu finir le travail dans sa chambre : un viol. Un souvenir indélébile, une grossesse cachée, et une haine qui a grandi avec son fils. Aujourd’hui, Lisa est policière. Et elle s’est reconstruite une façade. Mais au fond, elle n’attend qu’une chose : l’instant où elle pourra faire tomber l’empire Mcgir, pièce par pièce. Elle devient Dolce, une « favorite » parmi les femmes que Sesar garde près de lui. À ses risques et périls. Car se rapprocher de la bête, c’est aussi réveiller la flamme d’une rage brûlante… et d’une attirance malsaine, qu’elle croyait morte. Mais que faire quand l’homme qu’on hait est aussi le père de votre fils ? Quand la haine devient flamme, et que la justice devient vengeance ?
Mafia
101.2K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Um Presente de Despedida da Morte

Um Presente de Despedida da Morte

Eu morri no meu aniversário, mas os meus pais e o meu marido não perceberam. Eles estavam ocupados demais, dedicando toda a atenção para planejar a festa de aniversário da minha irmã gêmea, Esme Shaw. Enquanto ela estava cercada por pessoas ajudando-a a escolher um vestido, eu fui amarrada e jogada no porão. Com a pouca força que me restava, forcei meus dedos quebrados a digitar o código—9395. Era um sinal que meu marido, Edwin Grant, e eu tínhamos combinado. Era uma forma direta de pedir ajuda em caso de perigo. Nunca pensei que um dia realmente precisaria dele. Mas quando enviei, ele não acreditou em mim. Sua resposta foi fria: "Claudia, está fazendo um espetáculo só porque não te levei pra comprar um vestido novo?" Você ainda pode usar o vestido do ano passado. Pare de arrumar confusão. Te vejo na festa mais tarde.” O que ele não sabia era que Esme já havia destruído aquele vestido em pedaços. Ele não tinha ideia de que eu parti logo após desligar. A celebração começou e eu não estava presente. Um alvoroço tomou conta da sala quando viram o presente que eu tinha preparado para a Esme com antecedência.
読む
本棚に追加
Son Vase De Reproduction, Sa Vengeance

Son Vase De Reproduction, Sa Vengeance

Elle n’aurait jamais dû être plus qu’un vase à procréation. Mia Thompson, vingt ans, timide barmaid dans un bar bon marché d’Hell’s Kitchen, est tombée bêtement amoureuse du charmant héritier mafieux Marco Rossi. Il a pris sa virginité, l’a délibérément mise enceinte et prévoyait de lui arracher l’enfant pour s’emparer de son empire. Le jour où elle se précipite pour partager la nouvelle, elle tombe en plein milieu de son vrai mariage, célébré avec sa propre sœur. Humiliée devant l’élite new-yorkaise, désignée pour un avortement forcé par les hommes de main de Marco, écrasée par une amende colossale pour un crime qu’elle n’a pas commis, Mia disparaît avec l’aide d’un mystérieux inconnu. Sept ans plus tard, elle revient à New York sous le nom du Dr Sophia Reed, méconnaissable, paraissant encore plus jeune, chirurgienne trauma géniale et vénérée, irradiant un charme magnétique et une assurance inébranlable. L’homme qui l’a brisée ne la reconnaît même pas. Désormais, la chasseresse est devenue la proie. La vengeance de Sophia est glaciale et parfaite : elle fera semblant d’aimer à nouveau Marco, de se montrer vulnérable, recueillera tous ses secrets sales, puis lui brisera publiquement le cœur exactement comme il lui a brisé le sien. Le seul homme qui l’a jamais protégée, le milliardaire secret qui possède la ville, promet de l’aider à devenir la femme convenable qui pourra le détruire. Mais lorsque Luca la voit dans les bras de Marco, il ne peut plus rester silencieux. Deux hommes. Un enfant. Un héritage bâti sur la trahison. La vengeance l’a créée. Le pouvoir la couronnera.
Romance
246 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3334353637
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status