フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Caminhos Diferentes Pelos Quais Lutei

Caminhos Diferentes Pelos Quais Lutei

Encarei o contrato de casamento dos Vercetti que meu pai empurrou sobre a mesa. Sem hesitar, escrevi o nome da minha meia-irmã, Demi, e o deslizei de volta. Meu pai congelou. Em seguida, seus olhos brilharam com uma empolgação ridícula, como se tivesse acabado de ganhar na loteria. — Como você pode dar uma chance tão perfeita à sua irmã? Na minha vida passada, meu casamento foi uma piada para todos ao meu redor. Eu era a ruiva indomável, a pequena bruxa selvagem que ousou entrar na órbita de Cassian Vercetti, herdeiro e líder da antiga família criminosa Vercetti. Eu nunca fui perfeita nem obediente. Ele amava vestidos de deusa. Eu usava minissaias e dançava sobre as mesas. Ele exigia intimidade na posição missionária, tradicional e ordenada. Eu queria subir por cima, dominá-lo, perder-me completamente. Em um baile de gala, as esposas da alta sociedade riam do meu cabelo, do meu vestido, da minha "selvageria". Achei que ele ao menos fingiria me defender. Não defendeu. — Perdoem-na. Ela não é… devidamente treinada. Treinada. Como um cachorro. Passei toda a minha vida anterior sufocando sob as regras dele, dobrando-me até sangrar para caber na forma que ele queria, até a noite em que nossa casa pegou fogo. Quando abri os olhos novamente, estava de volta ao momento em que soube do casamento arranjado. Olhei para o contrato à minha frente. Desta vez? Acho que os garotos da boate combinam mais comigo. Mas, no instante em que Cassian percebeu que a noiva não era eu, ele quebrou todas as regras pelas quais havia vivido.
読む
本棚に追加
Scammed at My Sister’s Restaurant

Scammed at My Sister’s Restaurant

I had my meal and was about to leave my sister's restaurant, but the manager stopped me. "Sorry, sir, but you haven't paid your tab." I never saw this guy before. He probably had no idea who I was. Kindly, I explained, "Put it on your boss' tab. She knows what to do." The manager instead gave me a look of derision. "Sir, we're a 3-star Michelin restaurant. We do not put anyone's bill on another person's tab." He handed me an itemized bill. The guy had it ready and printed. I went through the list. The meal alone cost 75 grand. The 'dining utensil gleam maintenance fee' ran up to 45 hundred. There was also an exclusive air purifier fee, which would cost 75 hundred. And there was a 'VIP calm headspace service fee' that ran up to 15 grand. Those were the ones that stood out, but they were far from the last. I had no idea my sister was running an extortion gig. Mirthlessly, I laughed. "I'm your boss' brother. Tell her she's talking to me when she comes home." The manager did not let me go. "Just say you can't afford it. You're not the first one to try and claim you know Ms. Grayheim. I know leeches like you well enough." I texted my secretary. 'Tell my sister she either fires this guy, or I pull my funds out.'
読む
本棚に追加
Dicampakkan Suami Dicintai CEO

Dicampakkan Suami Dicintai CEO

Dwimarta
"Jika memang suamimu tak bertanggung jawab, aku tak akan mundur darimu, Wina Santika." Sagara lantang mengultimatum. --- Menikah dan hidup bahagia adalah impian Wina sejak Dewa bersikeras mengajaknya berumahtangga. Bahkan, Wina nekat menerjang restu ayahnya yang tak menyukai Dewa sejak awal. Ternyata impiannya itu tak pernah jadi kenyataan. Perlakuan Dewa dan keluarganya ternyata sangat menyakitkan. Fahri, ayah Wina, yang tak mengetahui pernikahan putrinya, menjodohkan Wina dengan Sagara, putra dari sahabatnya. Rupanya perkenalan pertama itu begitu membekas di hati Sagara. Wina berbeda dengan para wanita yang selama ini mengejarnya. Sagara yang telah jatuh hati, akhirnya mengetahui segala rahasia Wina dan juga kelakuan suaminya yang ternyata telah berselingkuh dengan Mona, atasan Dewa di kantor. Wina yang tengah hamil akhirnya tahu kebusukan suaminya. Ayahnya pun murka mengetahui rahasia yang selama ini ditutupi putrinya. Dalam keterpurukan, Sagara terus menguatkan hati Wina. Akankah Wina bertahan dengan suaminya yang egois dan tidak baik memperlakukannya sebagai seorang istri? Ataukah Wina menerima cinta seorang Sagara, yang ternyata seorang CEO perusahaan multinasional?
Rumah Tangga
1.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
Accidentally Became The CEO's Wife

Accidentally Became The CEO's Wife

It all starts with a huge mistake, but I never expected to fall for a CEO. Falling in love after a one-night stand is more common than we think.
Romance
10151.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
I Became My Sister's Substitute Bride

I Became My Sister's Substitute Bride

I have been the Donna of the Smith family for nine years— but only in name. I took my deceased twin sister Lily’s place, raised her daughter Emma as my own, and lived beside a husband, David, who never once looked at me with love. For nine long years, I gave everything. Emma, however, only saw me as the woman who “killed her mother,” never knowing it was Lily who stole my marriage, my identity, and the man who was supposed to be mine. She pushed me in public, screamed that I was a murderer, and even used the gun I gifted her to shoot the only thing that brought me comfort—a tiny bird I’d been nursing back to health. And David… David, the man I once loved with my whole heart, couldn’t hide the coldness in his eyes. Every time he looked at me, I could feel Lily’s shadow standing between us. So I made a decision. If this family wanted Lily so badly— then they could have her ghost. I would leave the Smith estate, the title of Donna, the child who hated me, and the man who never wanted me. But the night I packed my bags, David suddenly appeared in the doorway, blocking my path— his eyes no longer cold, but afraid. As if he had finally realized what losing me truly meant.
読む
本棚に追加
After Divorce I Became A Zillionaire

After Divorce I Became A Zillionaire

*The Spin Off, which is the Book 2 ( Rise To Fame After Breakup will be available here from now on. She has loved him all her life, she married him to save him from his vicious girlfriend, but all she got in return was hatred and mistreatment from him and his girlfriend. When she couldn't take it anymore, she did what he has always wanted, she signed the divorce papers Four years later she's back with three gorgeous sons and was now a zillionaire, her husband knelt before her at the airport "Please forgive me wifey" "Ex.." She remarked
Romance
9.3180.1K ビュー完了
読む
本棚に追加
Divorced while pregnant: His regret came too late

Divorced while pregnant: His regret came too late

For five years, Elara loved Nathaniel Blackwood unconditionally. For three of those years, she was his wife, gentle, loyal, and invisible. He never loved her back. Cold, distant, and married only for convenience, Nathaniel always kept his heart reserved for one woman – his first love, the “white moonlight” he could never forget. When she returns, Elara is pushed aside without hesitation, when Nathaniel humiliates her in front of his first love and peers. While Nathaniel stands firmly by his first love, Elara finally walks away. What no one knows is that she leaves carrying his child. Disappearing without a word, she also sheds the identity of a powerless wife and awakens the truth she had hidden all along, she is the secret heiress of a powerful family, someone even the Blackwoods cannot afford to offend. When Nathaniel finally realizes what he has lost, regret drives him to his knees. But the woman he once ignored looks at him with cold indifference and says only one thing: “Too late, ex-husband. You lost me the moment you chose her.”
Romance
10134 ビュー連載中
読む
本棚に追加
My Sister's Fiance Became My Husband- But She Wants Him Back

My Sister's Fiance Became My Husband- But She Wants Him Back

I woke up in his bed after one confusing night, and suddenly I was married to Dylan Carter, the man I'd loved in silence for twelve years. The man who was supposed to marry my sister. Everyone thinks I'm a scheming gold-digger who trapped Riverside's most eligible bachelor. Even Dylan believes I drugged him and orchestrated everything. He looks at me with pure hatred, spending every night with my sister while I wait alone in our empty house. Then I discovered I'm pregnant. But before I could tell him, I overheard the truth: my "perfect" sister Sophie was the one who planned that night. She drugged Dylan, called the reporters, set the whole trap, she just walked into the wrong room. And my adoptive family? They only took me in because Sophie needed my bone marrow. Everything I believed was a lie. Now Sophie's faking suicide attempts to manipulate Dylan into divorcing me, and my so-called family has disowned me in front of everyone. I'm alone, pregnant, and everyone in Riverside thinks I'm the villain in this story. But I've decided something: I'm not giving up. Not my husband, not my baby, and definitely not my future. Sophie wants the life she thinks I stole? She'll have to go through me first.
Romance
465 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La Farsa De La Heredera: vidas cambiadas en la élite

La Farsa De La Heredera: vidas cambiadas en la élite

El día en que descubrieron que yo no era la verdadera hija de la familia millonaria, la auténtica heredera irrumpió en la casa y me apuñaló varias veces en el vientre, condenándome a perder para siempre la posibilidad de ser madre. Mi prometido estalló de furia por lo ocurrido y mis padres, desesperados, declararon de inmediato que no volverían a reconocerla. Para calmarme, mi prometido me pidió matrimonio a toda prisa, mientras que mis padres escribieron una carta de ruptura con ella, pidiéndome que me enfocara en recuperarme. Después dijeron que ella había huido al extranjero y que había terminado vendida en otro país, un destino trágico y merecido. Yo lo creí. Hasta que, seis años después de mi matrimonio, vi con mis propios ojos a la supuesta “desaparecida”. La encontré recargada en el pecho de mi esposo, con un vientre abultado, suspirando con fingida melancolía. —Si hace seis años no hubiera perdido la cabeza y cometido aquel error, Liliana jamás habría tenido la oportunidad de casarse contigo. Por suerte tú y mis padres siempre estuvieron de mi lado; de lo contrario, esa impostora me habría mandado directo a la cárcel. Esa maldita… jamás se imaginó que he vivido todo este tiempo bajo sus narices… y ahora llevo en mi vientre a tu hijo. Cuando nazca, busca cualquier excusa para “adoptarlo” y así la tendrás de por vida como mi sirvienta. Gracias por estos años, Mauricio. Su mirada cargada de ternura hizo que el rostro de Mauricio se encendiera. —No digas eso… casarme con ella fue la única manera de mantener tu nombre limpio y que siguieras viviendo en libertad. Todo vale la pena, si tú estás bien. En ese instante lo comprendí: el hombre al que llamaba mi verdadero amor me había engañado todo este tiempo, incluso, mis propios padres. Habían hecho absolutamente todo para proteger a su hija biológica. Bien si así son las cosas… entonces yo ya no los quiero en mi vida.
読む
本棚に追加
I Became a Villainess Werewolf In My Own Novel

I Became a Villainess Werewolf In My Own Novel

Awakening to a bewildering and astonishing reality, Seraphina found herself in an extraordinary situation: she had transmigrated into her own novel, stepping into the shoes of a character she had meticulously crafted. The male lead in her story was notoriously elusive, challenging to approach, and the master of a harem. Seraphina, now Zephyrine Everlynn, unexpectedly found herself among the women in his harem. It was utterly absurd! Promptly leaving the harem, Seraphina used her knowledge to help others win the male lead's heart, all for the right price. But why did the male lead continuously find his way back to her?
Werewolf
7.34.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
前へ
1
...
2324252627
...
37
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status