분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
My Husband Left Me to Die on Valentine's Day

My Husband Left Me to Die on Valentine's Day

On the eve of giving birth, my world turned into a nightmare. My husband’s sworn enemy broke into our home, seeking revenge. I was brutally cut open and my baby was ripped from me. Yet, I made the chilling choice not to call my husband for help. In my previous life, desperate and terrified, I begged him to return home. He abandoned a Valentine’s dinner with a scholarship student to rush back. That night, the student was preyed upon in a bar, leading to her tragic suicide. My husband’s wrath was unrelenting. Blaming me for her death, he locked me in a kennel, leaving me to be savaged to death. “This is the pain Wynne endured because of you. Now it’s your turn to suffer!” Given a second chance, I resolved to make a different choice. This time, I let him stay for his romantic Valentine’s evening with her. But when I returned home, he had spiraled into madness.
보기
보관함에 추가
Die tödliche Wahl meines Dons

Die tödliche Wahl meines Dons

Ich war im achten Monat schwanger und begleitete meinen Mann, Don Massimo, zu einer Wohltätigkeitsgala, als uns eine rivalisierende Familie angriff. Die Menge geriet in Panik. Jemand stieß mich brutal zu Boden. Überall war Blut. Massimo verlor völlig die Kontrolle. Er schrie nach Ärzten und wollte mit aller Macht unser Baby retten. Doch als ich wieder zu mir kam, waren sie weg. Beide. Mein Baby und Massimo. Ich erinnerte mich noch an die Schüsse. Daran, wie Massimo mich mit seinem Körper geschützt hatte. Eine eisige Ahnung kroch in mir hoch. Ich setzte mich mit letzter Kraft in einen Rollstuhl und fuhr den Flur entlang. Dann hörte ich Stimmen. Massimo. Und den Arzt. „Boss, es tut mir leid. Wir haben alles versucht. Das Baby ... hat nicht überlebt.“ Tränen liefen mir übers Gesicht. Sie hatten mein Baby getötet. Diese rivalisierende Familie hatte mein Baby getötet. Doch seine nächsten Worte rissen mir den Boden unter den Füßen weg. „Es gab nur ein Ärzteteam. Ich musste mich entscheiden. Bianca ... sie hat auch mein Kind getragen.“ Massimo seufzte leise und gab dann seinen Befehl. „Niemand sagt Arabella etwas. Sie wird Biancas Sohn wie ihren eigenen großziehen. Er wird mein einziger Erbe sein.“ Ich presste mir die Hand auf den Mund. Tränen verschwammen mir die Sicht, als ich mich umdrehte und wegging. Der Mann, den ich geliebt hatte, war eine Lüge. Schön. Wenn er Krieg wollte, dann sollte er ihn bekommen.
보기
보관함에 추가
Wenn Lügen die Liebe küssten

Wenn Lügen die Liebe küssten

Mein Jugendfreund hatte mir versprochen, mich zu heiraten, sobald wir alt genug wären – doch an meinem Hochzeitstag steckte er meiner Stiefschwester, Summer Hugh, meinen Ehering an. Damals war es Victor Lowell, der gefürchtete Mafia-Erbe, der mich rettete, indem er öffentlich erklärte, er liebe mich schon seit Jahren. In den fünf Jahren, die wir verheiratet waren, erfüllte er jeden meiner Wünsche, selbst die, die ich nur beiläufig erwähnt hatte. Ich glaubte wirklich, ich sei der Mittelpunkt seiner Welt. Alles änderte sich, als ich beim Putzen seines Bücherregals auf eine streng geheime Mappe stieß. Gleich auf der ersten Seite war eine Akte über Summer mit fettgedruckten, roten Worten: „Höchste Schutzpriorität“. Darauf folgte ein Einsatzbericht, den ich nur allzu gut kannte. In jener Nacht hatte es einen Anschlag auf mein Leben gegeben. Ich hatte fast mein gesamtes Blut verloren, bevor man mich rettete. Als ich im Krankenhaus erwachte, erfuhr ich, dass ich ein Kind verloren hatte – ein Kind, von dem ich nicht einmal wusste, dass ich es in mir getragen hatte. Ich weinte bitterlich in Victors Armen, doch ich erzählte ihm nichts von dem Baby. Ich wollte nicht, dass er sich noch mehr Sorgen um mich machte. Jetzt wusste ich endlich – auch Summer war in jener Nacht angegriffen worden, und Victors Befehl hatte gelautet: „Rettet zuerst Summer.“ Meine Tränen tropften auf das Papier und ließen seine Handschrift verlaufen. „Gut“, sagte ich leise, aber fest in die Stille. „Wenn meine Ehe von Anfang an eine Lüge war, werde ich aus deinem Leben verschwinden. Für immer.“
보기
보관함에 추가
Die drei Wünsche meines Alphas

Die drei Wünsche meines Alphas

Nachdem meine Zwillingsschwester Harper gestorben war, hasste mich mein Alpha-Gefährte zehn lange Jahre. Ein ganzes Jahrzehnt lang war ich seine Luna, und ich versuchte auf jede erdenkliche Weise, gut zu ihm zu sein. Eines Tages sagte er zu mir: „Wenn du mich wirklich um jeden Preis zufriedenstellen willst, dann stirb doch einfach.“ Als also ein Lastwagen auf mich zuraste, rührte ich mich keinen Zentimeter. Ich hätte niemals erwartet, dass Noah mich im letzten Moment zur Seite stoßen würde, um mich zu retten. Er wurde dabei schwer verletzt. Kurz bevor er starb, sah er mich an und flüsterte: „Charlotte, wenn ich dir nie begegnet wäre, wäre alles besser gewesen.“ Zu Noahs Beerdigung kamen alle Ältesten und sämtliche Mitglieder des Rudels. „Ich hätte Noah Harper als seine Luna wählen lassen sollen. Ich bereue es, ihn damals gezwungen zu haben, dich zu nehmen. Du hast ihn getötet!“ Noahs Mutter war von Trauer überwältigt. Auch Noahs Vater sagte: „Weißt du eigentlich, dass Noah dir dreimal das Leben gerettet hat? Er war ein so gutherziger Alpha. Warum bist nicht du gestorben?“ Alle auf der Beerdigung starrten mich voller Vorwürfe an. Am Ende wurde ich von der Trauerfeier hinausgeworfen, verloren und völlig verzweifelt. Drei Jahre später kehrte ich mithilfe einer Hexe durch ihren Zauber in die Vergangenheit zurück. Dieses Mal hatte ich eine Entscheidung getroffen. Ganz gleich, was passiert: Ich würde niemals wieder Noahs Luna werden.
보기
보관함에 추가
Would You Die For Me?

Would You Die For Me?

When Japheth, a secret police agent is assigned to spy on the son of the biggest mafia don in Miami, he has no choice but to disguise himself as a professor and infiltrate his school to get more information. What started as an investigation turned into deeper conversations, sneaky kisses, and brain-shutting fucking. Japheth never thought he was into boys, until he met the one who made him question everything he had believed in. Until he met Aaron.
LGBTQ+
103.3K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
The Man She Let Die

The Man She Let Die

I paid Curtis Robinett 200 thousand dollars a month to be a standby blood donor. My fiancée, Eden May, thought it was a waste of money. So she reassigned him to work part-time as her personal assistant instead. When Curtis accidentally submitted my marriage license appointment as a divorce filing for the 99th time, I kicked open Eden's office door. She didn't even look up. "We're in no rush to get married anyway," she said calmly. "Curtis is just careless. That's how he's always been." Later, in the emergency room, I called Eden while doctors rushed around me, my throat shredded from yelling. "Where's my emergency medical kit?" I rasped. "What did you do with it?" Curtis answered instead, his voice warm and smug. "You mean the expensive leather bag you kept in the cabinet? I swapped it out for a large party snack box. It holds everything just fine, and honestly, it looks a lot more cheerful. "Ms. May's brother and sister-in-law are both career soldiers. Your bag didn't really match that image, so I thought this would be more appropriate." My vision dimmed. My hands shook as I told Curtis to come donate blood. Eden laughed softly and cut in, "Stop pretending you're anemic just to get attention. If you're actually sick, deal with it. You're at the hospital; I think the doctors are fully capable of keeping you alive. Curtis is afraid of needles. He's not coming." Then, she hung up. She didn't appear until the surgical lights finally went dark. "Curtis had me bring you chocolate milk," she said. "It's good for recovery. It's not that he didn't want to help. He just faints at the sight of blood." She placed a settlement waiver on my bed. "I was the one who told him not to come. That 200-thousand-dollar monthly salary is his pay as my assistant. It has nothing to do with you. You didn't have to call the police for that. Sign this, and I'll go get the marriage license with you." I thought of what I had just seen in the operating room. Eden's brother, Harvey May, was bleeding out on the operating table, waiting for a lifesaving drug that never came. In the final moments of surgery, he could do nothing but lie there and die. I looked at her and said evenly, "You're the immediate family. It's not my place to sign that."
보기
보관함에 추가
Love Me Or Die Young

Love Me Or Die Young

Mikael
"Don't do this to me please, why are you treating me like this?" She asked him but he ignored her and looked away. She attempted to draw closer to him but he gave her a stern look "Don't you dare touch me! I can't love you Lisa, how many times do I have to tell you this? I don't want you coming anywhere near me ever again....I'm in love with your sister and you know well that our wedding is few months from now. Why are you bent on spoiling our happiness?" "Stop saying that! I met you first, remember? Why do you have to treat me like trash because of her? I love you Dave, my life will not be complete without you! I've always dreamed of carrying your baby! But now you despise me because of her that stole you away from me!" She said as tears rolled down her cheeks. He couldn't utter any more word till he saw her beginning to undress while getting closer to him. Damn! She was going to seduce him with her skimpy dress that revealed too much of her huge breasts, bulging out of it. "What are you trying to do Lisa? Are you insane?" He retorted, drawing away from her reach. "Yes I'm crazy Dave, I'm crazy for you!" She replied as she got further closer to him within touching distance and before he could utter any more word or take further action against her, her lips were pressed forcefully against his as her huge breasts crashed against his hard chest!
Romance
106.1K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Für die Liebe zu spät

Für die Liebe zu spät

Als ich erfuhr, dass Felix Behrens seiner kleinen Assistentin Erkältungsmedizin geben wollte, sich aber nicht um mich kümmerte, die mit Klaustrophobie im Aufzug feststeckte, reichte ich die Scheidung ein. Felix unterschrieb sofort und sagte lächelnd zu seinen Freunden: „Nur ein kleiner Wutanfall. Ihre Eltern sind tot, sie wird sich sicherlich nicht von mir scheiden lassen. Außerdem gibt es doch eine Bedenkzeit von dreißig Tagen bei der Scheidung. Wenn sie es bereut, werde ich großzügig sein und nachsehen, und sie wird zurückkommen.“ Am nächsten Tag postete er ein Paarfoto von sich und seiner Assistentin mit der Bildunterschrift: „Jeden zärtlichen Moment mit dir festhalten.“ Ich zählte die Tage herunter. Still räumte ich meine Sachen zusammen und wählte eine Telefonnummer. „Onkel, kauf mir ein Ticket nach New York.“
보기
보관함에 추가
A love to die for....

A love to die for....

What would you do if you get a second chance at life? Would you correct the mistakes you made all along? Would you have chosen a different path? Anastasia Kimberly, the heir to the renowned Kimberly Enterprises, got a second chance at life after being brutally murdered by the people she had loved. Now, she's not only on a path of retribution but also making herself powerful and renowned in the industry. She's head strong and doesn't believe in love anymore. What will happen when Hades Shaw, a cold and ruthless businessman becomes infatuated with her? Embark on Anastasia's journey to love and retribution.
Romance
9.824.3K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Wanna Die for Love? Go

Wanna Die for Love? Go

Dario Morello came from old money in Santria City—but his family was cursed. Every guy in that bloodline dropped dead before twenty-five, like something sucked the life out of them. The only way out? Marry someone with a rare fertility gene. In my last life, my adopted sister Serena jacked my wedding dress and took my place at the altar. I exposed her right there in front of everyone. She became Santria's biggest joke. Then she killed herself. My parents said I was heartless. Cut me off without blinking. Dario? He hated me too. On the anniversary of Serena's death, he locked me in a basement, strapped me with explosives, and snapped, "That fertility gene lie? You made it up for clout and cash. Serena was pregnant with my kid. You killed them both. So now—you're going with her." Next thing I knew, I was waking up on the morning of the wedding. This time? I helped Serena with the veil and wished them a perfect life.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
45678
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status