분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
La Dulzura de la Traición

La Dulzura de la Traición

La chica que Iván Herrera mantenía volvió a buscarme para hacer una escena. —De verdad amo demasiado a Iván… ¿no podrías dejar que se quede conmigo? Él, sentado a un lado, no dijo nada. Solo me envió un mensaje: «Dile que sí, solo hazle creer que tiene una oportunidad.» Le seguí la corriente. Y, en silencio, empecé a empacar mis cosas para dejar la casa que compartíamos. Al salir, escuché las burlas de sus amigos. —Vaya, sí que es obediente la «esposa». Entonces si le pides que pierda al bebé, ¿también lo haría? Iván alzó las cejas, con calma. —¿Apostamos? —Yo digo que en una semana estará llorando frente al hospital… pero lo hará. Yo no dije nada. Solo abrí otro chat, leí el último mensaje: «¿Quieres casarte conmigo?» Y respondí: «Sí.»
보기
보관함에 추가
Tras la Traición, Le Arrebaté Todo

Tras la Traición, Le Arrebaté Todo

En el mundo empresarial, todos sabían que Camila López era la pieza clave de Carlos Sánchez. Mientras Camila estuviera presente, no había negocio que el Grupo Sánchez no pudiera cerrar. Y Carlos la amaba hasta los huesos. Si Camila lo pidiera, él daría todo por ella, incluso la vida. Hubo un tiempo en que Camila también lo creyó. En el Triángulo Dorado, por el Grupo Sánchez, no dudó en apuntarse un arma y disparar cinco veces contra sí misma. En México, bebió con proveedores hasta escupir sangre. Cada vez, creyó que Carlos la estaría esperando al volver. Hasta que descubrió la mirada que él clavaba en su joven guardaespaldas, una mirada tan densa y llena de pasión. Se justificaba con la compasión, pero sus miradas delataban otro sentimiento.
보기
보관함에 추가
La Última Carta

La Última Carta

Desde pequeños, Gabriel Fuentes y Julieta Ramírez nunca se habían llevado bien. Sin embargo, el destino tenía otros planes: en su círculo social, ya solo quedaban ellos dos como candidatos «adecuados» para un matrimonio por conveniencia. Gabriel juró que preferiría morirse antes que casarse con Julieta, mientras que ella, con una sonrisa irónica, respondía: —Entonces ya está decidido. Me casaré contigo. Apúrate y muérete. El día de la boda, Gabriel soltó decenas de gallinas en plena ceremonia para humillarla. Julieta, impasible, alzó una y dijo en voz alta: —Saluda, esposo mío. Y fue en ese momento que a Gabriel se le acabaron las ganas de burlarse. La mujer que él menos quería, era justo la que más empeño tenía en casarse con él. —Te vas a arrepentir —le dijo con desprecio. Tres años después, Julieta vio a Gabriel siéndole infiel por novena vez. Y recién entonces entendió... A qué se refería él con la frase «te vas a arrepentir».
보기
보관함에 추가
Nubes Sin Intención, Viento de Pasión

Nubes Sin Intención, Viento de Pasión

En el octavo año de salir con Julián, Yanet fue hospitalizada por una enfermedad. El día que salió del hospital, accidentalmente escuchó en el pasillo la conversación de Julián con su hermana. —¿Julián, te volviste loco? ¿De verdad le diste la médula ósea de Yanet a Sofía sin que ella se enterara? Sabías claramente que la salud de Yanet no es buena, ¿y la engañaste diciéndole que era enfermedad estomacal para que corriera este riesgo? Sofía era la pequeña amiga de la infancia que Julián había querido por muchos años. Yanet no lloró ni hizo escándalo, llamó a sus padres que estaban en el extranjero y aceptó el matrimonio arreglado con la familia Luna...
보기
보관함에 추가
She Left a Trail of Angry Heirs Behind

She Left a Trail of Angry Heirs Behind

Everyone in the upper circles knew I was the Xander family’s delicate little porcelain doll, someone who could not tolerate even the slightest grievance. I always had to sit in the seat of honor at gatherings. My drinks had to be served ice-cold. If anything annoyed me even a little, I would have my childhood friends clear the room. That was, until the fallen heiress returned. She did not rely on men. She had built her own business from scratch and was ruthless in the boardroom, radiating a wild, untamed beauty. Slowly, my dear brothers began to find me insufferable and too high-maintenance. When they pulled their investments from my gallery to back her projects instead, only my fiancé stayed by my side, comforting me. “Forget them. They’re all opportunists. I’ll always keep you safe in the palm of my hand!” That was until one day, I saw that same proud fiancé bent low like a servant, humbly wiping wine stains off the heiress's shoes in a corner of a club. His eyes were filled with a devotion I had never seen before. “All I need is one look from you, and I’ll drop the whole wedding.” I took off my engagement ring and tossed it into the drain. Then, I went home and told my grandfather, “Grandpa, I’m going to Africa for that development aid project. “I’ll agree to the arranged marriage. Just don’t make me see them again."
보기
보관함에 추가
Ya no más la esposa secreta del Don

Ya no más la esposa secreta del Don

Me casé en secreto con Don Matteo. Cada vez que se acostaba con su amor de la infancia, me prometía una boda de verdad, frente a las Cinco Familias. Durante cinco años, Matteo me lo prometió noventa y nueve veces. Y noventa y nueve veces, me dejó plantada en el altar. La primera vez, el gato de exposición premiado de Cecilia murió. Para consolarla, pospuso la boda por tres meses. Yo me quedé sola en el altar, con los ojos enrojecidos, intentando calmar a los ancianos de la familia. La segunda vez, Cecilia hizo un berrinche en un casino y destrozó un jarrón antiguo valorado en cien millones. Él desvió el jet privado destinado a la boda y voló toda la noche para ir a arreglar su desastre. Y así cada vez, justo antes de nuestra boda, su amor de la infancia tenía algún tipo de emergencia. Yo lloré. Grité. Incluso llegué a apuntarle con un arma a la cabeza. Pero Matteo solo me empujaba contra la pared y me hacía callar con un beso frío y rudo. —Ella es solo un polvo. Tú eres la señora Falcone. Ten un poco de maldita clase. Después de la vez número noventa y nueve, finalmente me harté. Deslicé los papeles sobre la mesa. La tinta aún estaba fresca, con el sello de la familia Falcone estampado al final. —Nuestro matrimonio, nuestra alianza… se terminó.
보기
보관함에 추가
The Price of His Youth

The Price of His Youth

On the night before the wedding, my fiancé’s female best friend, Marisol Vance, sent me a set of photos. In the photos, she wore the custom haute couture wedding gown I had commissioned, leaning into Lucian Drake’s arms, with a caption meant to provoke me: [Borrowing your groom and your dress for a moment—after all, Lucian said I look better in this than you do.] Soon after, my social feed was flooded with their so-called wedding photos. In the images, the two of them staged a mock kiss, the caption reading: [More than friends, not quite lovers. If we had been born ten years earlier, there would have been no place for anyone else.] I held up the photos and confronted Lucian, yet he played his game indifferently, then tossed his phone aside, his face full of impatience. “I told you, it was just for fun—a way to commemorate our youth. Can you stop acting like a shrew? She was just diagnosed with depression. What’s wrong with me comforting her?” Looking at his self-righteous expression, I smiled. “Fine. Since your bond is so unbreakable, I won’t play the villain.” That very night, I drafted a withdrawal agreement and halted the arrangements I had been making with a top-tier overseas medical team for his mother. “The wedding is off. Don’t expect me to keep patching up your bankrupt company, and don’t expect me to save your mother either. “Your youth is precious—I hope you can afford to pay the price to keep it so.”
보기
보관함에 추가
La mujer en el gimnasio

La mujer en el gimnasio

—No... mi cuerpo es de mi esposo. En el gimnasio, había contratado a un entrenador personal para trabajar los glúteos. Para poder mostrarlos mejor, llevaba puesta solo una minifalda rosada muy corta, bajo la cual se alcanzaba a ver ligeramente mi ropa interior blanca. Yo ya era una persona muy sensible por naturaleza, y cuando el entrenador levantó directamente mi falda corta y empezó a tocar mis nalgas, mi cuerpo reaccionó sin que pudiera controlarlo. Al ver mi reacción, el entrenador tiró de repente de mi ropa interior, que ya estaba completamente húmeda. —¿Te pica tanto que no lo soportas? Déjame ayudarte.
보기
보관함에 추가
Jueguitos Xpeciales en Familia

Jueguitos Xpeciales en Familia

Desde que me volví tontito, mi madrastra siempre me cuidó personalmente. No solo me daba masajes y me llevaba a hacer ejercicio, sino que tampoco rechazaba mis caricias. Mi padrastro, seguro de que era un idiota, nunca se molestaba en ocultar sus actos íntimos con mi madrastra delante de mí. Pero lo que ellos no sabían era que yo ya había vuelto a la normalidad. Mientras mi madrastra tenía una videollamada con mi padrastro y se consolaba con su juguete frente a la cámara, yo, en silencio, tomé mi hombría y la hundí en su cuerpo. Y mi padrastro no tenía ni idea.
보기
보관함에 추가
Una segunda oportunidad en la vida

Una segunda oportunidad en la vida

Me enviaron atrás en el tiempo, al mismo día en que mi hermana y yo tuvimos que elegir a nuestros esposos mafiosos. Esta vez, sin embargo, descubrí que podía oír los pensamientos de la gente. En mi vida anterior, mi hermana se casó con Caspian, un bruto violento. Vivía aterrada, atrapada en una pesadilla de la que jamás podría escapar. Yo, en cambio, me casé con Arnold, el caballero que todos admiraban, viviendo una vida que otros envidiaban. Sin embargo, mi hermana también había regresado en el tiempo y, esta vez, ella fue un paso adelante. Eligió a Arnold, el «esposo perfecto» que siempre había deseado. En ese momento, sus pensamientos resonaron con claridad en mi mente: «Elysia sufrirá en mi lugar. Esta vez, me aseguraré de elegir primero al buen esposo». Su malicia era inconfundible. Mi querida hermana, ¿de verdad creías que había sido feliz en mi vida anterior? Ya que deseas esa vida con tanta desesperación, te la concedo yo misma.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3334353637
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status