กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
My Missing Bride Wakes Up in My Brother’s Room

My Missing Bride Wakes Up in My Brother’s Room

My bride went missing on the night of our big day but woke up in my brother's room the next day. My parents persuaded me to ignore it for the sake of fame but scolded my wife as an easy girl. Angrily, I moved out of the villa with my wife. Soon after, my wife had a miscarriage and suffered from depression due to gossip. She jumped off from the top floor in front of me. Desperately, I followed her. Opening my eyes again, I found myself back to the time when the wedding ended.
เรื่องสั้น · Romance
4.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Renacer para vengarme: El precio de su traición

Renacer para vengarme: El precio de su traición

La familia Torres estaba al borde de la ruina cuando vinieron a pedirme que me casara con su hijo. Mi papá, sabiendo que llevaba diez años completamente enamorada de Nelson Torres, aceptó el matrimonio y, para colmo, invirtió una fortuna para sacarlos del desastre. La noche de bodas, Nelson me vendó los ojos con una corbata y me tomó una y otra vez. Un mes después, llena de felicidad, fui a buscarlo con el informe de embarazo en la mano, pero lo que escuché me dejó completamente congelada. Estaba en un bar, apostando a lo grande con sus amigos: —A ver, muchachos, ¿qué opinan? ¿Quién de ustedes cree que es el padre del bebé de Sofía Reyes, después de que se la cogieron entre varios? Uno de sus amigos soltó una carcajada grosera: —Señor Torres, yo solo le di tres veces... No me diga que es mío, ¿o sí? —Yo apuesto a que fue Paco, ese tipo se lució esa noche, Sofía casi se vuelve loca. ¡Le aposté diez mil dólares a que es de él! Fue en ese momento cuando entendí que, en realidad, no había sido Nelson con quien pasé la noche de bodas, sino con más de diez de sus supuestos amigos. Enloquecí y fui directo a confrontarlo, pero a él no le importó ni un poco. —¿Por qué tanto drama, si solo estás llorando? Si no fuera por la presión de tu familia, jamás me habría casado contigo. Si no hubieras obligado a Juana a irse, nunca te habría tratado así. —Escúchame bien, Sofía, el día que Juana me perdone, entonces sí, te dejaré en paz. Con el corazón destrozado, pedí el divorcio, pero él usó el video de esa noche para chantajearme y me metió en el sótano. —No te creas que te vas a ir tan fácil. Mis amigos y yo seguimos haciendo apuestas para ver quién es el papá de ese bastardo. Ocho meses después, allí, en ese sótano, perdí a mi bebé... y mi vida. Cuando abrí los ojos, volví al día en que los Torres me pidieron que me casara con Nelson para salvarlos. Esta vez, el día de mi boda, Nelson estaba llorando desconsolado.
เรื่องสั้น · Romance
4.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Dijaga Gadis-Gadis Berdasi, Dikejar Para Janda Berdaster

Dijaga Gadis-Gadis Berdasi, Dikejar Para Janda Berdaster

Ryan dikhianati oleh pacarnya dan memilih untuk mengakhiri hubungan dengan tegas. Tak disangka, setelah kembali jomblo, hidupnya justru seperti mendapat "cheat". Dia dipenuhi keberuntungan. Para wanita kaya muda, para wanita karier tangguh, hingga para wanita cantik dengan berbagai pesona, semuanya seakan-akan diatur oleh takdir untuk hadir di sisinya. Mereka menjadi penopang terkuat Ryan, mendorongnya selangkah demi selangkah menuju puncak kejayaan. Mereka yang dulu mengkhianati dan meremehkannya, kini hanya bisa berlutut dan menatapnya dengan penuh penyesalan. Namaku Ryan dan aku ditakdirkan untuk menjadi raja!
Urban
1065.5K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Came Back to Life and Traded up My Fiancé

I Came Back to Life and Traded up My Fiancé

At 22, as the Santoro heiress, I'm choosing a husband out of the three Guerra brothers to honor the marriage pact between our families. I pass on Aurelio Guerra and choose the eldest brother, Cesare Guerra, the one with the burn scar on his face, leaving everyone in the Mafia reeling. Everyone knows I put aside my pride as a perfumer for Aurelio and shrank myself until I barely exist. For him, I even leaned on the Santoros' muscle to build his power base. In my last life, I married him, just like I'd always wanted. With the Santoros behind him, he became the youngest Don in the Mafia. After he was established, he hooked up with my stepsister, Maeve Santoro. Together, they stole the new perfume I created, "Reverie", locked me in the lab, and set the place ablaze, reducing me to ash. Now that I've been reborn, I decide to drag those two cheaters to hell myself. But then Aurelio comes back too, carrying the memories of our last life.
เรื่องสั้น · Mafia
5.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Breaking Point of Mate: Giving Up on My Alpha

The Breaking Point of Mate: Giving Up on My Alpha

Been Alpha Archer’s mate for seven years now, and he still can’t remember my birthday. Even though he’s ice-cold to me, I still love him so much. I keep telling myself our mate bond’s gonna make him and his wolf fall for me one day. On my birthday, I left work early hoping to hang with Archer and our daughter Trista. But what really broke me? Finding out Archer took Trista to see his real love.They left me all alone for the whole day. That’s when I finally called it quits with him. And when Trista said she wanted that woman to be her mom instead of me?I didn’t even hurt anymore. I drafted the divorce papers, gave up custody of Trista, and walked out. Now I’m just waiting for the final divorce order. After leaving my family and going back to work, I showed everyone who used to look down on me I’m way better than they ever thought. But Archer still won’t reject me—and neither will I. On top of that, he’s been coming back to the pack a lot more lately. When he found out I wanted a divorce, his usual coldness was gone in a second. He pinned me against the wall, growling, “Divorce?Ain’t gonna happen.”
Werewolf
94.7K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Contrato para o caos: amor à primeira briga

Contrato para o caos: amor à primeira briga

Eles se conheceram por acaso, se detestaram à primeira vista, mas vão se unir para conseguirem o que querem. Mas será que duas pessoas que se detestam vão conseguir sustentar um casamento de fachada por um ano? Martim Monterrey é um empresário bem sucedido prestes a se casar com o amor da sua vida, mas no dia do casamento é abandonado no altar e se transforma em um homem amargo e rude e que só pensa em vingança. Por sua vez, Abigail Zapata é uma rica herdeira que precisa se casar para receber a herança do pai, mas o problema é que ela sempre foi apaixonada pelo seu melhor amigo, Emiliano Quintana, que sempre a viu como uma irmã. Numa última tentativa de conquistar o seu amor, Abigail vai morar na mesma cidade que ele e aceita trabalhar em sua empresa. Ela conhece Martim, sócio de Emiliano, e os dois se detestam à primeira vista. Mas Abigail precisa se casar para receber sua herança e Martim se torna a sua única opção. Martim não quer pensar em casamento nunca mais, mas se casar com Abigail pode levá-lo a conseguir sua vingança. No entanto, para conseguirem o que querem eles precisaram ficar casados por um ano, sem que ninguém desconfie que esse casamento não passa de um contrato de conveniência. É a receita para o caos, mas dizem por aí que o ódio e o amor andam de braços dados.
Romance
9.8305.3K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The 100th Task- When His Fated Mate Finally Gave Up

The 100th Task- When His Fated Mate Finally Gave Up

Alpha Fabian's first reaction to learning I was his fated mate? Rejection. But drunk at the bonfire festival, he couldn't fight the pull of fate. He marked me. Marking a rejected mate came with a price. His power weakened. Forced into a bond with me, he despised me. For two years, I bled for him. I did 100 impossible things, just hoping for a single glance. I snuck into forbidden lands for rare herbs. I negotiated with enemy packs. I fought on the front lines for him in pack wars, always coming back covered in scars. But the one he truly loved was my adopted sister, Gloria. Even my own parents, the pack's Beta, hated me. I was their lost daughter, raised by rogues for fifteen years. But they only had eyes for their perfect, obedient adopted girl. Then, on my 100th task, I nearly died in the Valley of Shadows. When I woke up, I had amnesia. I was done chasing a cold mate and a family's love I'd never have. And when I finally walked away, Fabian discovered the truth. It was never me who couldn't live without him. It was always him.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Renací para destruir el trono de mi hermana

Renací para destruir el trono de mi hermana

En mi vida anterior, el día que mi hermana Elsa y yo asistimos a la ceremonia de apareamiento, le salvé la vida a un príncipe de la Sangre que estaba en la ruina: Sebastián de Montoya. Para pagarme el favor, en cuanto regresó a su clan, Sebastián anunció frente a todos que yo sería su esposa. Un año después, traje al mundo a un heredero de sangre pura, el único capaz de reclamar todo el linaje. Ese día, loco de felicidad durante su coronación, selló un pacto de sangre conmigo. Me nombró su reina y su compañera eterna. Desde ese momento, todos los clanes tuvieron que arrodillarse ante mí. Elsa, en cambio, prefirió casarse con el Alfa de una manada de lobos y terminó siendo una más del montón, la amante más insignificante de todas. La envidia la volvió loca: durante un ritual de luna llena, me empujó al abismo, dejándome morir destrozada en la oscuridad. Cuando volví a abrir los ojos, me encontré de nuevo en el día del rito. Vi a Elsa correr desesperada hacia donde el príncipe estaba por caer, y ahí lo entendí todo: ella también había renacido. Pobre Elsa... no sabía en lo que se metió. Ser la prometida del príncipe es la parte fácil. El verdadero reto era ganarse su corazón... y sobrevivir para darle un hijo de su propia sangre.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
She Tried to Bury Me, I Blew Her Life Up

She Tried to Bury Me, I Blew Her Life Up

As a dive engineer, I need to go down into the shaft to retrieve a drill bit in order to speed up construction on the 800-million-dollar construction project before Independence Day. Little do I know that I've barely made my way down the shaft when I realize I don't have enough oxygen to last the journey. Amid my panic, I completely lose my sense of direction. So, I dig out my wireless radio in an attempt to communicate with my fiancee, Viola Jenkins. But all I hear is her laughter over the radio. "Aren't you all high and mighty, Elden? I'd like to see how long you can last underwater without oxygen!" Her first love, Ron Carey, adds, "Just sit back and watch the show, Viola! He'll definitely beg you to open the manhole cover for him when the time comes!" That's when I realize Viola and Ron have allied together to kill me. Not only have they closed the manhole cover, but they've also cut off my life-saving oxygen supply. After ensuring that the manhole cover cannot be moved at all, I begin crying for help weakly into the radio. "Hurry… Open the cover for me… I'm running out of oxygen…" Viola's contemptuous voice drifts from the radio. "It's only been five minutes. Why are you playing the pity card already? This is Ron's first time in a construction site, so he's inhaling some oxygen from the canister because he's already lacking in oxygen. You can wait for a while. "If you have the time to moan about the lack of oxygen, you might as well use it to retrieve the drill bit. Stop dilly-dallying around, Elden! You seriously think I'll keep you around if you don't pull your weight around here?" With gnashed teeth, I cover 65 feet downward in the shaft. With the last bit of oxygen in my lungs, I place my hands on the drill bit that's stuck in the deepest part of the shaft that can determine whether or not the 800-million-dollar construction project will be a hit or miss. I'd like to see if Viola and Ron will be able to reap the benefits from this project just by killing me off in the shaft!
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
AVERY MANE GOT A GLOW UP (Men at her feet)

AVERY MANE GOT A GLOW UP (Men at her feet)

Avery Mane hits rock bottom. She’s dumped, humiliated, bullied by coworkers and her stepfamily, and nearly killed in a car accident. But when she wakes from her coma, everything changes. Hovering above her is an invisible screen. A mysterious system offering tasks and rewards that only she can see. Every challenge she completes upgrades her life, beauty, confidence, luck, and her finances. Avery transforms from overlooked nobody to the woman everyone wants. Now her cold billionaire boss, his dangerously magnetic rival, her regretful ex-boyfriend, and even her loyal bodyguard find themselves fighting for her heart… and her body. And Avery is finally ready to choose the life and the love she deserves with her obsessive and loyal men.
Romance
10286 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
2122232425
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status