กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Tales of Desire

Tales of Desire

Warning VIEWER’S DISCRETION IS ADVISED. If you're not into raw, filthy BDSM, dominant alphas, submissive sluts, deep throat gagging or relentless multiple orgasms, then close this now. But if the thought of being used hard and without mercy makes your thighs clench… I dare you to keep reading. “On your knees, pet,” Master Kane growled, his leather belt already looped in his hand. I dropped instantly, mouth watering, ass raised high like the obedient little whore he’d trained me to be. The cold floor bit into my skin, but the sting only made me wetter. He stepped closer, unzipped slowly, and fed his thick, throbbing cock between my lips until I gagged—tears streaming, mascara running, just the way he liked. “Good girl,” he praised, fisting my hair and f**king my throat deeper. “You take it so well for a slut who begged me not to stop last time.” I whimpered around him, my pussy clenching emptily, already soaked and ready for whatever punishment came next. He pulled out suddenly, strings of spit connecting us, and flipped me onto the table—wrists bound tight with his belt, legs spread wide. One brutal thrust and he was buried balls-deep in my ass, no warning, no mercy. I screamed. He laughed. And he didn’t stop until I was sobbing his name, coming hard around the invasion I craved. I’m his employee by day. His collared f**ktoy by night. If anyone at the office ever found out how I beg my boss to ruin me… I’d be fired. He’d be ruined. But when he owns every hole like this, how could I ever say no? Ready to watch her break and beg for more? Dive in… if you dare.
Werewolf
5.4K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Lies of the Mafia Husband

Lies of the Mafia Husband

Shortly after we said "I do," the Family sent my husband, Dario, down to the Mexican border. He told me it was a meat grinder down there—cartel territory. where guys were zipped into body bags every day. He said he had to go—to expand the territory, for the glory of the Family. He claimed it was too dangerous and that his enemies would paint a target on my back, so he wouldn't take me with him. I believed him. I stayed behind in his old, rot-infested house in New Jersey, taking care of his bitter, spiteful parents. I spent my days and nights in the Family's moldy laundromat, washing bills stained with blood. He told me he sent every dime he made down there to the widow of a brother who took a bullet for him. He asked me to be understanding. I never complained. Day after day, I pressed expensive suits in that humid laundromat, waiting for him to come home. It wasn't until the eighth year that a mobster came back drunk. When I asked about Dario, he froze, then sneered at me through a haze of alcohol. "Dario? Are you kidding? He’s been a King in Manhattan for years. He’s the youngest Underboss of the Corleone family." I stood frozen, the iron in my hand burning a hole right through a shirt. "And he got married seven years ago. Biggest cathedral in New Jersey. Half the mob was there to toast the groom..." He pulled a crumpled photo from his leather jacket. Snuggled up against my husband was a woman in a high-end couture gown—the very same "poor, widowed sister-in-law" he had told me about. The next day, I contacted a fixer who specialized in fake IDs. On the application for a one-way ticket to Europe—a ticket to vanish off the face of the earth—I filled in the fake name I had prepared long ago. He trapped me for seven years with a sham marriage. From now on, I’d be done with this damn loyalty.
เรื่องสั้น · Mafia
2.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
His Unwanted Witness

His Unwanted Witness

His voice dropped lower. “You saw the news, didn’t you? The little warning on the LED TV?” Her eyes flickered. “…Yes, sir.” “Then why didn’t you turn back?” Her mouth opened, but no words came out. “And you saw they’ve never shown my face on the news.” He tapped his temple, eyes glinting. “But now you’re staring right at me. You know exactly what I look like. You think I’ll let you walk away?” “No! Please!” Isabella’s voice cracked, tears falling. “I promise with my mother’s grave—I’ll never speak of this! Please, just spare me!” Alessandro smirked, lifting his gun. “People like you swear. People like you also betray. Let’s see…” Her whole body locked. “No, no, please—” The gun fired. Isabella screamed. But when she opened her eyes, the bullet hole smoked in the wooden floor beside her. Her chest heaved. Her hands shook. She collapsed onto the ground, sobbing. Alessandro leaned back, laughing softly. Then—something in her snapped. She pushed herself up on trembling legs. “You want to kill me? Then fucking do it!” His brows lifted. “What the fuck is wrong with you gangsters?” she yelled, her voice shaking. “Do I look like someone who can hurt you? You almost made me wet my pants out there with your bullets. Do you think that’s funny?” One of his men growled, stepping forward, hand raised. “How dare you talk to the boss like that—” “Stop,” Alessandro ordered sharply, raising his hand without taking his eyes off her. Isabella’s chest heaved. “You think taking lives is funny?” She beat her chest with her fist. “Fine. I’m going to walk out that door right now. Shoot me if you want.”
Mafia
106.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
She Chose His Scooter Over My Sportscar

She Chose His Scooter Over My Sportscar

On Valentine's Day, I paid in full for a sports car and gave it to my wife as a gift. But when my wife arrived at the private dining restaurant, she brought her parents—and her childhood sweetheart—along with her. The moment my mother-in-law saw it, she slammed her hand on the table, furious. "Tyler, do you have so much money that it's burning a hole in your pocket? Is all this really necessary just for a meal? "Megan pinches every penny at home, and here you are throwing money around outside—just to show off?" Embarrassed, I tried to explain that this was simply a token of my love for Megan. My father-in-law, however, kept a stern face. "No matter how expensive the car is, it's still going to get stuck in traffic during rush hour! It's not even as useful as the electric scooter Brandon gave her. If you ask me, you didn't put any real thought into this. "Oh, right. I heard the salesperson who sold you the car was introduced by Brandon. How exactly are you planning to repay that favor? No matter how busy you are with work, you can't just push everything onto Brandon to handle for you." I could hear the hidden meaning behind his words. So that was what this was really about. They were still holding a grudge because a week ago, when my father-in-law had twisted his back, I hadn't gone to the hospital to visit him. But at the time, I had been busy cleaning up the mess Brandon Hayes had caused for the company. I'd even kept him out of prison. Yet, instead of gratitude, they were turning the blame on me. After a long silence, my wife finally looked at me. "Tyler, transfer ten percent of the company's shares to Brandon as repayment." "And if I don't?" My father-in-law barked angrily, "Then I'll have Megan divorce you!" I laughed. Then I calmly pulled a divorce agreement from my pocket and placed it on the table. "Go ahead," I said. "Sign it."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Gefangen in der Plackerei

Gefangen in der Plackerei

Ich war im achten Monat schwanger, und die Wehen setzten ein, doch mein Alpha-Gefährte Damien sperrte mich in einen Silberkäfig im Keller, um die Geburt hinauszuzögern. Als ich um Hilfe schrie, sagte er nur, ich solle warten. Denn die Gefährtin seines verstorbenen Bruders, Victoria, brachte am selben Tag ihren Welpe zur Welt. Der Seher des Rudels hatte vorhergesagt, dass nur der erstgeborene Welpe von Mondgöttin gesegnet und zum zukünftigen Alpha werden würde. „Der Titel gehört Victorias Welpe“, sagte er. „Sie hat Marcus verloren. Sie hat nichts. Du hast bereits all meine Liebe, Elena. Der Silberkäfig wird dafür sorgen, dass du nach ihr entbindest.“ Die Wehen waren eine Folter. Ich flehte ihn an, mich in die Klinik zu bringen. Er packte mein Kinn und zwang mich, ihn anzusehen. „Hör auf, so zu tun. Ich hätte wissen müssen, dass du mich nie geliebt hast. Alles, was dir je wichtig war, sind Reichtum und Status!“ „Nur um deine Wehen zu erzwingen und zu stehlen, was meinem Neffen zusteht … Du bist wirklich böse.“ Blass und zitternd flüsterte ich: „Der Welpe kommt, ich kann es nicht aufhalten. Bitte, ich leiste einen Bluteid. Die Erbschaft ist mir egal. Ich liebe nur dich!“ Er spottete. „Wenn du mich lieben würdest, hättest du Victoria nie in diesen Vertrag gedrängt, um das Geburtsrecht ihres Welpen aufzugeben. Ich hole dich ab, wenn sie entbunden hat. Schließlich ist das in dir auch mein Welpe.“ Er bewachte Victorias Kreißsaal. Erst als er das Neugeborene in ihren Armen sah, erinnerte er sich an mich. Er befahl seinem Beta, mich freizulassen. Doch die Stimme des Beta bebte. „Luna… und der Welpe… sie sind tot.“ Und in diesem Moment verfiel Damien der Wildheit.
เรื่องสั้น · Werwolf
3.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Sein Bauernopfer

Sein Bauernopfer

Für die Außenwelt war ich Frau Ward – die unantastbare Königin an der Seite des Mafia-Königs von New York, Elias Ward. Doch ich wusste: Mein Mann liebte mich nicht. Sein Herz hatte immer Harper Dinah gehört, der Frau seines Neffens. Und nachdem besagter Neffe auf einmal so passend starb, holte Elias sie in unsere Villa. „Ich will mich nur besser um sie kümmern“, sagte er. Sein Verständnis von „Fürsorge“ bestand darin, einen Mann von einer Party zu werfen, weil er es gewagt hatte, mit Harper zu flirten – und darin, sie selbst zu schwängern. Elias lobte mich gern in der Öffentlichkeit, als wäre ich die perfekte Ehefrau. Und das war ich auch. Ich half beim Aufbau seines Imperiums. Ich war diejenige, die lächelte und den Schein wahrte. Ich ließ sein Casino erstrahlen, während er Harper versteckte, als wäre sie etwas Heiliges. Wegen all dieses Lobes geriet ich ins Visier eines seiner Feinde. Sie entführten mich. Schickten Elias eine Nachricht, getränkt mit Blut und Drohungen: Zieh dich zurück. Verschwinde aus New York. Oder deine hübsche Frau stirbt. Natürlich entschied sich Elias nicht dafür, sich zurückzuziehen. „Warte einfach ab“, sagte er am Telefon. „Sie werden dir nichts tun, Noa. Du bist ihr Druckmittel. Halt einfach durch, bis Harper entbunden hat. Dann hole ich dich.“ Acht Monate lang wurde ich in einem dreckigen Loch festgehalten, ausgehungert, geschlagen, erniedrigt. Der Anführer der Bande vergewaltigte mich wieder und wieder. Trotzdem kam Elias nie. Schließlich entkam ich, als sie alle betrunken waren. Ich ging nach Hause, nur um meine Zwillinge im Dienstbotenzimmer schlafen zu finden, wo sie von Resten lebten – während Elias damit beschäftigt war, eine Party für sein Neugeborenes zu veranstalten. Ich stellte ihn nicht zur Rede. Ich packte einfach meine Babys und verschwand.
เรื่องสั้น · Mafia
1.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Meine Rache: Der Verrat des Alphas

Meine Rache: Der Verrat des Alphas

Mein dreijähriger Sohn Ethan verirrte sich in das Gebiet der Rogues und wurde dort auf grausame Weise ermordet. Als mich die Nachricht erreichte, wurde mir schwarz vor Augen. Als ich wieder zu mir kam, hielt mein Alpha-Gefährte Alexander meine Hand fest umklammert. Seine Stimme war heiser vor Schmerz. „Ivy, ich schwöre dir, ich werde Ethan rächen. Ich werde diese verfluchten Rogues mit meinen eigenen Klauen zerreißen.“ Doch drei Tage später, bei der Beerdigung, hörte ich zufällig ein Gespräch zwischen Alexander und seinem Beta Marcus. „Alpha, ich verstehe das nicht“, sagte Marcus verwirrt. „Warum haben Sie den Rudelarzt Ethan nicht retten lassen? Er war nur lebensgefährlich verletzt. Wenn wir rechtzeitig gehandelt hätten...“ „Es war Lucas“, Alexanders Stimme war von Schmerz durchzogen. „Er hat Ethan aus Versehen in Richtung des Rogue-Gebiets gestoßen. Lucas ist nur ein Kind. Er kannte die Grenzen der Rogues nicht. Er hat es nicht absichtlich getan.“ „Hätte ich den Arzt Ethan retten lassen, hätte der Junge allen die Wahrheit erzählt. Sophia wäre ins Gefängnis gekommen, und der Rat hätte Lucas zum Tode verurteilt. Das konnte ich nicht zulassen“, fuhr Alexander fort. „Und was ist mit dem Erben des Rudels?“, fragte Marcus besorgt. „Das spielt keine Rolle“, Alexanders Tonfall wurde wieder unheimlich ruhig. „Sobald Ivy sich beruhigt hat, hole ich Lucas zurück. Wir sagen, er sei ein adoptiertes Waisenkind, und der nächste Alpha wird von Ivy selbst großgezogen.“ Also war derjenige, der meinen Sohn getötet hatte, sein unehelicher Sohn mit seiner Geliebten. Mein Sohn hätte gerettet werden können, doch Alexander opferte meinen Ethan für seinen Bastard. Ich wählte eine Nummer, die ich seit fünf Jahren nicht mehr angerufen hatte. „Papa, ich bin es. Ivy.“ „Ich habe meine Meinung geändert“, sagte ich kalt und gefasst. „Ich komme zurück, um das Königliche Rudel zu erben.“ „Und was ist mit dem Mondstein-Rudel?“ „Ich will, dass das Mondstein-Rudel vollständig von der Welt ausgelöscht wird.“
เรื่องสั้น · Werwolf
1.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Ersatzgefährtin

Die Ersatzgefährtin

Mein Freund Tom versprach mir, an meinem 20. Geburtstag eine prächtige Paarungszeremonie für mich auszurichten. Doch auf meiner Geburtstagsfeier machte Tom stattdessen Lily, meiner Stiefschwester, feierlich einen Antrag zur Gefährtenbindung. Während alle jubelten und gratulierten, stand ich da wie eine Närrin. Allein gelassen, voller Verzweiflung. Der Schmerz der Zurückweisung überwältigte mich. Da trat Sam vor, der Alpha-Erbe des Obsidian-Stammes, und verkündete allen, er habe sich schon lange in mich verguckt und wolle mich als Gefährtin erwählen. Ob ich einwillige? Ich willigte ein. Fünf Jahre lang verwöhnte er mich, behandelte mich zärtlich und prägte sich jede meiner Vorlieben ein. Doch dann hörte ich zufällig ein Gespräch zwischen ihm und seinem Beta. Mein Glückstraum zerbrach. „Sam, Lily ist jetzt die Luna des Weißrosen-Rudels, genau wie sie es wollte. Willst du diese Scharade mit Any wirklich fortsetzen?“ „Da ich Lily nicht haben kann, ist es mir egal, wer an meiner Seite ist. Zudem verhindere ich so, dass Any Lilys Glück zerstören kann.“ In Sams Tresor im Arbeitszimmer hütete er alle Geschenke von Lily wie Kostbarkeiten: handgefertigte Wolfszahn-Anhänger, Briefpapier mit ihrem Pfotenabdruck. Sogar auf seiner wertvollen Goldschuppen-Rüstung war jede Schuppe mit Lilys Namen graviert. „Lily, meine große Liebe. Meine Klauen werden für dich jeden Dorn zerreißen und dir das Glück erkämpfen, das du dir wünschst.“ „Wenn du mich brauchst, gebe ich dir gern mein schlagendes Wolfsherz aus meiner Brust!“ „Selbst wenn ich es rauben muss – ich hole dir alles, was du willst!“ Fünf Jahre Glück waren nur eine Illusion. Als ich die Wahrheit erfuhr, löste sich alles in Luft auf. Ich stellte den Antrag, das Rudel zu verlassen. In zwei Tagen würde ich aus Sams Welt verschwinden, für immer, ohne dass sich unsere Wege jemals wieder kreuzen würden.
เรื่องสั้น · Werwolf
5.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
171819202122
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status