Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
Pernikahan Tujuh Tahun Yang Sia-Sia

Pernikahan Tujuh Tahun Yang Sia-Sia

Di hari pernikahan, tunanganku malah kabur dan menikahi adikku. Di tengah rasa malu di depan semua orang, tiba-tiba William berlutut di hadapanku, meminta aku menikah dengannya. Di kota ini, tak ada yang tidak mengenal William, bujangan emas yang terkenal, idaman semua wanita lajang. Namun, justru dia yang memakaikan cincin di jariku dan menyatakan cinta, “Aku selalu mencintaimu diam-diam. Terima kasih pada takdir karena memberiku kesempatan untuk menghabiskan sisa hidupku bersamamu.” Kami pun menikah. Dia selalu memperlakukanku dengan sangat baik dan semua orang tahu bahwa William tidak akan mencintai siapapun selain aku. Hingga di tahun ketujuh pernikahan kami, aku tak sengaja masuk ke studio lukisnya. Di sana, ada ribuan lukisan Ivy, adikku. Setiap lukisan itu bagaikan pernyataan cinta yang lembut darinya untuk Ivy. Pria yang kucintai itu bahkan pernah berdoa dengan sungguh-sungguh: asal Ivy bisa bahagia, aku rela mengorbankan segalanya, termasuk nyawaku. Ternyata cinta selama tujuh tahun hanya sebuah kebohongan. Sejak awal, yang dia cintai hanyalah Ivy. Kalau begitu, biar akulah yang mundur. Tiga hari kemudian, aku pun pergi. Aku hanya mendoakan William dan Ivy hidup bahagia hingga tua nanti.
Cerita Pendek · Romansa
8.9132.9K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
His Heart Is Another's

His Heart Is Another's

My fiancé leaves me jilted on our wedding day and marries my sister. As I stand there, feeling humiliated, William Sterling gets on one knee before me and asks me to marry him. Everyone in my city knows of him—he's an elite bachelor and every woman's dream. Yet now, he slips a wedding band onto my ring finger and confesses his love for me. "I've always loved you, and I thank the heavens for giving me the chance to spend my life with you." We get married, and he treats me well. Everyone knows that he won't fall for anyone other than me. Everything changes when I accidentally enter his studio in the seventh year of our marriage. I see that he's painted thousands of portraits of my sister, Ivy Winslow. Each one is a tender confession of his love for her. The man I love with all my heart earnestly prays to the heavens and utters his wish. He's willing to sacrifice anything for Ivy to be happy, including his life. It turns out what I thought was seven years of love was nothing but a lie. Ivy is the one he's loved all along. If that's the case, I'll back out. I'll leave in three days, and I hope he and Ivy can be happy together.
Baca
Tambahkan
Il aime profondément une autre

Il aime profondément une autre

Le jour du mariage, mon fiancé a fui et a épousé ma petite sœur. Au mariage, alors que j'étais gênée, Guillaume s'est mis à genoux et m'a demandé de l'épouser. Dans ma ville, tout le monde connaissait Guillaume - un célibataire d'or, le rêve de toutes les femmes célibataires. Pourtant, il a passé la bague à mon annulaire et m'a avoué : « Je t'ai toujours aimée en secret. Merci à Dieu de me donner cette chance de passer le reste de ma vie avec toi. » Nous nous sommes mariés. Il était toujours bon avec moi, et tout le monde savait que Guillaume ne tomberait jamais amoureux d'une autre personne que moi. Jusqu'à ce que, sept ans plus tard, je découvre par hasard son atelier. Il avait peint des milliers de portraits d'Inès, ma sœur. Chaque tableau était une déclaration d'amour pour Inès. L'homme que j'aimais priait Dieu avec ferveur : « Tant qu'Inès reste heureuse, je sacrifierais tout, y compris ma vie. » Sept ans d'amour n'étaient qu'un mensonge. Inès était toujours celle qu'il aimait. Alors, je me retirais. Dans trois jours, je partirais. Je leur souhaitait, à lui et à Inès, un bonheur éternel.
Baca
Tambahkan
Cutting Off My Fiancé After Rebirth

Cutting Off My Fiancé After Rebirth

After being reborn, I deliberately avoid every possible connection with Zachary Lawson. When he enrolls at Prestwick University, I choose to study abroad in Norell instead. When he comes all the way to Norell looking for me, I travel even farther, moving from place to place as a war correspondent. Years later, I return home hand in hand with the person I love to have our wedding. Zachary is stopped outside the venue, his eyes red-rimmed. "Why don't you love me anymore?"
Baca
Tambahkan
Making the Wrong Choice... Again

Making the Wrong Choice... Again

In my past life, my father arranged betrothals for both my brother and me, leaving the choice to us. Without hesitation, my brother chose the wealthy heiress, forcing me to marry the housekeeper's daughter. But the heiress turned out to be a cruel woman. She brought her first love home and humiliated my brother every day. Meanwhile, the housekeeper's daughter I married ended up winning hundreds of millions in the lottery, granting me a life free from financial worries. Jealous of my prosperous life, my brother deliberately drove his car straight into me. When I open my eyes again, I'm back on the day we're supposed to choose our betrothed. My brother rushes to choose the housekeeper's daughter first. "Jason Wright, it's my turn to enjoy the good life! You can go keep that awful woman company!" I smile. He doesn't know that my comfortable life was never dependent on my wife.
Baca
Tambahkan
Phillip and Lillian : Dongeng-dongeng yang Belum Tamat

Phillip and Lillian : Dongeng-dongeng yang Belum Tamat

Impy Island
Beberapa dongeng mempunyai akhir bahagia, beberapa lagi memiliki akhir yang tragis, tapi ada juga beberapa dongeng yang tidak pernah benar-benar tamat. Sebut saja kisah seorang putra mahkota yang tidak pernah dinobatkan menjadi raja, seorang adik yang mengejar balas dendam semu, seorang putri teratai yang tidak pernah menjadi bunga teratai, atau kisah kakak beradik yang dibuang tanpa remah roti. Sekian lama luntang-lantung tanpa ada kepastian, dongeng-dongeng tersebut tanpa sengaja bersatu demi mencapai tujuan yang sama. Berada dalam satu kubu yang sama. Serta berjuang melawan musuh yang sama. Rebutlah akhir bahagia itu, karena kegelapan tidak pantas mendapatkannya.
Fantasi
103.5K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Phillip and Lillian

Phillip and Lillian

Impy Island
Some fairy tales have happy endings, some have tragic ones, but there are also some fairy tales that never really end. Let's say, the story of a crown prince who was never crowned, a younger brother who pursued pseudo revenge, a lotus princess who never became a lotus flower, or the story of siblings who were banished without breadcrumbs. For a long time hanging around without any certainty, the tales accidentally unite to achieve the same goal. Being in the same side. Fight against the same enemy. Seize the happy ending, because the darkness doesn't deserve it.
Fantasy
103.4K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Cortando Relações com Meu Noivo Após o Renascimento

Cortando Relações com Meu Noivo Após o Renascimento

Após renascer, evito deliberadamente toda e qualquer possível ligação com Zachary Lawson. Quando ele se matricula na Universidade Prestwick, escolho estudar no exterior, em Norell. Quando ele viaja até Norell para me procurar, vou ainda mais longe, mudando constantemente de lugar como correspondente de guerra. Anos depois, retorno ao meu país de mãos dadas com a pessoa que amo para realizar nosso casamento. Zachary é barrado do lado de fora do local, com os olhos vermelhos. — Por que você não me ama mais?
Baca
Tambahkan
Stuck With The Bossy CEO

Stuck With The Bossy CEO

What could go wrong in Mia's life if she got stuck on an island with her boss after a shipwreck? Though Craig is good-looking, smart, sexy, wealthy... he is cold, arrogant, perfectionist, bossy, a bit of a jerk, and engaged to his girlfriend. Also, he seeks revenge for something that Mia did to him eight years ago that she doesn't quite remember. Craig is the only man on the island. Will Mia think of him as her dream guy even if he has been so hard on her back in their workplace? Can they resist the temptation of being alone together? Well, what could go wrong, right?
Romance
9.836.7K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
He Scolds Me for Being a Golddigger

He Scolds Me for Being a Golddigger

I always thought my boyfriend came from a poor family. One day, I saw him drink a bottle of wine worth 100,000 while tipping the waiter over 1,000. The watch he gave away without a second thought was worth millions. Yet, his gift for my birthday was a dirt-cheap trinket. He claimed it was a test to make sure I was not a gold digger. Later on, I proved that I was not a gold digger. That was when he begged and pleaded for me to accept his extravagant gift.
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
2425262728
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status