กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Seven Days to Die Begging My Rejected Mate

Seven Days to Die Begging My Rejected Mate

Seven years ago, I turned my back on my powerless fated mate, Soren, and chose a powerful Alpha instead. Now, I’m dying alone in this shitty apartment with seven days to live. The Moon's Glow is fading inside me. Without the Final Rite, my soul will be chained to this earth, a ghost doomed to an eternity of torment. And no Alpha will perform it for me. Coughing up another mouthful of blood, I dialed the one number I swore I’d never touch again. Soren. The mate I rejected. Now, the most powerful Alpha in the North. I begged him for the Final Rite. Moments later, his engine screamed down my street. But the boy I once knew was gone. The man staring back at me now held nothing but pure, undiluted hatred in his eyes. "Well, well. Look what we have here," he sneered, his voice dripping with venom. "The fallen princess. When are you going to finally drop dead? The second your heart stops, I’m dumping your corpse in the Feral Lands for the scavengers."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Wanna Die for Love? Go

Wanna Die for Love? Go

Dario Morello came from old money in Santria City—but his family was cursed. Every guy in that bloodline dropped dead before twenty-five, like something sucked the life out of them. The only way out? Marry someone with a rare fertility gene. In my last life, my adopted sister Serena jacked my wedding dress and took my place at the altar. I exposed her right there in front of everyone. She became Santria's biggest joke. Then she killed herself. My parents said I was heartless. Cut me off without blinking. Dario? He hated me too. On the anniversary of Serena's death, he locked me in a basement, strapped me with explosives, and snapped, "That fertility gene lie? You made it up for clout and cash. Serena was pregnant with my kid. You killed them both. So now—you're going with her." Next thing I knew, I was waking up on the morning of the wedding. This time? I helped Serena with the veil and wished them a perfect life.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Lock Me Up and Leave Me to Die

Lock Me Up and Leave Me to Die

My husband, Jacob Morris, wrongly believed that I had pushed the woman he loved down the stairs. So, he locked me in the basement to make me reflect on my actions. He hired people to punish me, trying to break my spirit. I suffered inhumane torture. My tendons were cut, and my face was disfigured. Four years later, he finally remembered me and let me out. But by then, I was too broken to love him anymore.
เรื่องสั้น · Romance
2.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
We Shouldn't Be

We Shouldn't Be

Skai, a shy, sweet, innocent girl, ran away from home in the hopes of escaping her abusive father, only to be thrown into a world she had no idea existed. With no choice but to stay among the vampires, she falls in love with a 200-year-old hybrid king.
Werewolf
3.8K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
To Court His Crush, He Left My Mom to Die

To Court His Crush, He Left My Mom to Die

For three agonizing years, my mother struggled with kidney failure. Finally, after all the waiting and the constant dialysis, she was next in line for a transplant. Hope seemed so close. But then, my husband, Zachary Levi, an esteemed nephrology professor, did the unforgivable. He surreptitiously gave his lover's mother the kidney that was intended for my mother. He said almost dismissively, "Ella's mother couldn't wait any longer. Your mother's been on dialysis for so long, she's not going to die anytime soon." Later, my mother passed away. I called Zachary one final time. Yet, it was a woman who answered. "Margaret, right? Zachary's in the shower. Is there something you need?" I stared at my mother's smile on the gravestone, and an overwhelming emptiness spread through me. "It's nothing. Just wanted to talk about the divorce."
เรื่องสั้น · Romance
11.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Why Panic When It's Too Late?

Why Panic When It's Too Late?

Nadine Sullivan doesn't come home to have dinner with me on my birthday. Instead, she transfers 100 dollars to me and sends me a text, saying, "I love you." Coincidentally, a resident doctor at her hospital updates his social media with a photo. It's a screenshot of her transferring 10,000 dollars to him. She's also texted him, "I love you to the moon and back." I don't throw a tantrum or kick up a fuss. All I do is leave the city without hesitation. The first day after my departure, I hear that Nadine is unfazed. She says, "He'll be back after a few days." The first month after my departure, Nadine calls me. "I'll transfer 100 thousand dollars to you, alright? Can you come back now?" I've never wanted her money, though.
เรื่องสั้น · Romance
1.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Reue meines Ex-Ehemannes

Die Reue meines Ex-Ehemannes

Ava: Vor neun Jahren habe ich etwas Schreckliches getan. Es war nicht meine beste Stunde, aber ich sah eine Gelegenheit, den Mann zu bekommen, den ich seit meiner Kindheit geliebt habe, und ich habe sie ergriffen. Jetzt, Jahre später, bin ich es leid, in einer lieblosen Ehe zu leben. Ich möchte uns beide aus einer Ehe befreien, die niemals hätte geschlossen werden dürfen. Man sagt, wenn man etwas liebt, soll man es loslassen... Es war an der Zeit, ihn gehen zu lassen. Ich weiß, dass er mich niemals lieben wird und dass ich nie seine Wahl sein werde. Sein Herz wird immer ihr gehören. Und trotz meiner Sünden verdiene ich es, geliebt zu werden. Rowan: Vor neun Jahren war ich so verliebt, dass ich kaum noch klar sehen konnte. Ich habe alles zerstört, als ich den größten Fehler meines Lebens gemacht habe, und dabei die Liebe meines Lebens verloren. Ich wusste, dass ich meiner Verantwortung nachkommen musste, und das tat ich – mit einer ungewollten Ehefrau. Mit der falschen Frau. Jetzt hat sie mein Leben erneut auf den Kopf gestellt, indem sie sich von mir scheiden ließ. Um die Sache noch komplizierter zu machen: Die Liebe meines Lebens ist wieder in der Stadt. Die einzige Frage ist jetzt: Wer ist die Richtige? Ist es das Mädchen, in das ich mich vor Jahren Hals über Kopf verliebt habe? Oder ist es meine Ex-Frau, die Frau, die ich nie wollte, aber heiraten musste?
Romantik
2.8K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Loving you before i Die

Loving you before i Die

L U N A
there are two collage students who have different populations in life, natasha kim santos is a kind girl and have a secret in her life but what if she meets a guy she use to call ace? Will he still hide his most hidden secret even from his family? Will she walk away or tell him the truth?
Other
908 viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
You Left Me to Die, I'll Leave You to Cry

You Left Me to Die, I'll Leave You to Cry

In the split second when the research lab explodes, my boyfriend, Thomas Bastion, dashes to Melody Harper, who is standing furthest from the blast zone. He shields her from the impact with his own body. When the sounds of the explosion stop, the first thing he does is carry Melody to the hospital. I'm lying on the floor. My body is covered in fresh blood, but he doesn't spare a single glance at me. Thomas has taken care of Melody for the past 18 years. His heart is filled with nothing but her. There's no space for anyone else. I only survived because my colleagues rushed me to the hospital. When I am discharged from the ICU, I call my teacher, Louis Carpenter. Both my eyes are swollen from how much I've been crying. "Mr. Carpenter, I've made up my mind. I'm willing to join you for the confidential research. It's fine if we have to leave in one month. I don't care that I'll be unable to contact anyone for the next five years." The wedding ceremony that I have been dreaming of is supposed to take place in a month's time. However, I no longer want to get married.
เรื่องสั้น · Romance
4.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mein Gefährte wählte die Macht

Mein Gefährte wählte die Macht

Ich war mit dem Wolfsgift Silbermondkraut infiziert, das sich langsam im Körper ausbreitete, und stand kurz vor dem Tod. Aber das einzige Allheilmittel, das mich retten konnte, wurde von meinem Gefährten Leo gekauft und meiner Stiefschwester Jane geschenkt. Weil er dachte, ich würde meine Krankheit nur vortäuschen. Ich gab die konservative Behandlung auf und nahm starke Schmerzmittel. Der Preis dafür war, dass meine Organe nach drei Tagen versagten und ich letztendlich starb. In jenen drei Tagen vor meinem Tod gab ich alles auf. Als ich Jane die von mir eigenhändig gegründete Pelzfabrik schenkte, lobten mich meine Eltern dafür, wie sehr ich doch meine Schwester liebte. Als ich vorschlug, die Gefährtenbindung aufzulösen, lobte mich Leo dafür, dass ich endlich vernünftig geworden war. Als ich meine Tochter bat, Jane von nun an „Mama“ zu nennen, sagte sie glücklich, dass ihre Mama Jane sie sowieso immer am besten behandelt hatte. Als ich Jane meine gesamten Ersparnisse übertrug, bemerkte meine Familie nichts Ungewöhnliches, sondern war nur zufrieden mit meinem Verhalten: „Endlich ist Anna nicht mehr so bösartig.“ Ich wusste nicht, ob sie es nach meinem Tod bereuen würden.
เรื่องสั้น · Werwolf
1.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
1213141516
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status