MasukEn assistant à une somptueuse fête d'anniversaire avec mon demi-frère, je suis confrontée à un choc terrible. Ce n'est pas une fête comme les autres, c'est mon mariage. Avec un homme froid comme la glace, craint de tous, moi y compris. Il s'avère que mon demi-frère a une dette colossale et que je suis utilisée comme monnaie d'échange pour la régler. Ai-je le choix ? Non. Pas quand la Cosa Nostra est impliquée. Trois heures plus tard, je découvre une bague étincelante à mon doigt et un mari auquel je suis terrifiée à l'idée d'être liée. Ma vie vient de basculer dans l'horreur. Impossible de me cacher, impossible de fuir. Je n'ai d'autre choix que de me préparer au cauchemar qui m'attend et d'espérer survivre à ce mariage infernal.
Lihat lebih banyak« Crois-moi, » dit Giorgio. « D’ici la fin de l’année, je serai l’un des chefs. » J’ai failli éclater de rire. L’entendre se vanter de son importance dans la Cosa Nostra est absurde. Il est dans l’illusion totale.
Giorgio est… c’est un narcissique. Aucun autre mot ne lui convient. Tout le monde sait qu’il n’y a que cinq chefs dans la Cosa Nostra : Rizzo, Torrisi, Vitale, La Rosa et Falco. Ce sont eux qui contrôlent New York, et personne n’ose les défier. Giorgio, lui, n’est qu’un parleur, et un jour, ça lui coûtera cher. Mais bon, on peut toujours rêver. Un sentiment de culpabilité me traverse soudainement : j’ai souhaité la mort de mon demi-frère. Pardonne-moi, Père. Depuis l’accident qui a coûté la vie à mon père et à ma belle-mère il y a sept ans, Giorgio a pris la place de Papa au sein de la Cosa Nostra. Le pouvoir lui est monté à la tête, et il est devenu insupportable. Ma tante, du côté de ma mère, a supplié Giorgio de m’héberger, mais il a refusé. Après la mort de ma mère, quand j’avais trois ans, ma tante, mon oncle et mon cousin sont les seules personnes de ma famille qui me restent. À l’âge de seize ans, j’étais livrée à moi-même, mais Giorgio, dans notre famille, faisait loi et personne ne le défiait. Aujourd’hui, j’ai vingt-trois ans et je suis toujours coincée avec ce salaud. Je soupçonne qu’il me garde seulement pour toucher mon héritage, qui me reviendra à vingt-cinq ans. Il a déjà dilapidé plus de la moitié de son propre héritage dans les jeux, l’alcool et les femmes. Giorgio était le gendre parfait pour Papa. Ce dernier l’avait même adopté, alors je ne peux pas lui en vouloir de lui avoir confié la gestion des finances. J’ai été choquée de découvrir à quel point il peut être abominable. Cettina, sa mère, et Papa se sont mariés deux ans après la mort de Maman. J’avais cinq ans, et Giorgio, treize ; nous avons donc grandi comme frère et sœur. Mais il a changé du tout au tout. Un homme violent, égoïste et cupide. Je ne sais pas ce que je ferai dans deux ans, à vingt-cinq ans, mais Giorgio ne verra pas un centime de mon héritage. J’espère pouvoir l’obtenir et m’enfuir loin de lui, là où il ne pourra pas me retrouver. Je me lève, prétextant un passage aux toilettes. Giorgio est absorbé par la beauté d’une femme qui vient d’entrer, ne me prêtant aucune attention. Je m’éloigne en jetant un regard furtif autour de moi. Le restaurant est bondé, et même si j’y ai grandi, tous ces visages me sont étrangers. Tous les vendredis, nous déjeunons à la Piccola Sicilia, un restaurant appartenant à Angelo Rizzo. Je ne l’ai vu que quelques fois, mais jamais assez pour vraiment le regarder, et je n’en ai pas envie. Les cinq chefs de la Cosa Nostra me terrifient. Leur brutalité dans les affaires est légendaire. Ayant grandi dans ce milieu, j’ai appris à les craindre. Giorgio, lui, les craint encore plus que tout. Il se donne des airs devant moi, mais dès qu’il doit parler à un homme d’Angelo Rizzo, il se fait tout petit. Et chaque fois qu’il se force à baisser la tête, c’est moi qui en paye le prix. La dernière fois que Big Ricky l’a réprimandé pour son retard, Giorgio m’a cassé deux côtes. Il évite de me marquer au visage, car il aime me montrer comme une sorte de trophée devant les célibataires de la Cosa Nostra. Je sais qu’il espère me marier à l’un d’eux, mais surtout, il attend mon héritage. Le seul réconfort que j’ai dans cette situation, c’est que Giorgio ne peut pas m’obliger à l’épouser. Dans notre communauté sicilienne, cela serait fortement désapprouvé. Après tout, nous avons été élevés comme frère et sœur. Je vérifie ma robe d’été pêche claire dans le miroir des toilettes, m’assurant que le tissu n’est pas coincé dans ma culotte. C’est arrivé à Aida quand nous avions quatorze ans, et la honte m’en paralyse encore. Mon regard se pose sur mon reflet, et je me répète : « Encore deux ans, et tu pourras partir. » Soudain, une porte de bureau s’ouvre, et un bruit attire mon attention. Je vois Angelo Rizzo en train d’attraper un homme par le cou, puis, dans un instant, il lui plante un couteau dans la gorge. Je pousse un cri étouffé. La panique m’envahit instantanément. Je tente de m’échapper, mais Big Ricky me rattrape et me ramène de force. « Je n’ai rien vu », je supplie, mais il m’ignore. On me pousse dans le bureau où Angelo, impassible, nettoie la lame ensanglantée. Il ordonne d’un ton froid : « Emportez le corps. » Mes yeux fixent l’homme qui traîne le cadavre sans émotion. Mon cœur s’emballe. J’ai été sage, Père. Je n’ai jamais eu de petit ami, je suis restée vierge jusqu’au mariage. Je vais à l’église chaque dimanche. S’il vous plaît, sauvez-moi. Angelo relève les yeux, et lorsqu’il se fixe sur moi, un frisson me parcourt. Son regard m’enserre, me fait avaler ma salive de manière pénible. Big Ricky explique : « Elle a vu ce qui s’est passé. » Je suis prête à m’effondrer de peur, mais je m’entends crier : « Je ne dirai rien, je le promets. » Angelo Rizzo, toujours implacable, me dévisage avant de me donner l’ordre de m’assoir. Le regard de Big Ricky se fait plus doux quand il me conduit à une table. « Vous pouvez attendre ici, » dit-il. Mais je tremble intérieurement. « Qu’est-ce qui va m’arriver ? » Il hoche la tête. « Tant que vous restez discrète, tout ira bien. » Un soulagement m’envahit. Je m’affale sur la chaise, le cœur lourd de peur. Mais ce qui me pèse le plus, c’est cette rencontre avec Angelo Rizzo. Terrifiant, mais aussi d’une beauté saisissante. Une beauté qui ne fait que renforcer son aura menaçante. Et pourtant, je n’ai toujours pas oublié l’homme qu’il est, ni l’horreur à laquelle j’ai assisté. Mais plus que tout, je suis déterminée : dans deux ans, je serai libre.Angelo Ces deux dernières semaines, je n'ai pas cessé de penser à Vittoria. Après que Tiny a découvert tout ce qu'il pouvait sur elle, j'ai fait venir Giorgio. Ce salaud n'a pas tardé à combler les lacunes la concernant. Il est clair que cet homme n'a aucune loyauté envers sa famille. Mais refusant de croire tout ce que Giorgio me disait, j'avais besoin d'entendre la vérité de la bouche même de Vittoria.Je sais qu'elle est trop terrifiée pour oser me mentir. Je contemple sa beauté tandis que le vent ébouriffe ses boucles. Même si ses doux iris bruns tremblent de peur, elle ne détourne pas le regard. Elle a plus de cran que ce demi-frère louche qui me l'a offerte sur un plateau d'argent en guise de paiement pour sa dette. Je lui ai dit que je le tuerais de mes propres mains s'il lui adressait le moindre mot pendant que je réfléchissais à sa proposition. Ça me rend dingue que Giorgio se soit empressé de me proposer la virginité de Vittoria en guise de paiement . Elle vaut bien plus que
« Espèce de petite salope ! » rugit Giorgio en me poussant violemment à l’intérieur de la maison. Avant la tragique disparition de Papa et de Cettina, la mère de Giorgio, cette maison baignait dans la chaleur de l’amour et des rires. Mais désormais, elle est envahie par la douleur, la peur, et une violence omniprésente.La paume de Giorgio s’abat sur ma nuque et, perdant mon équilibre, je m’effondre sur le parquet, qui nécessite des heures de travail pour être ciré. Une douleur vive me transperce la tête. Mon sac à main roule sous une table d’appoint, et avant même que je puisse tenter de me relever, le pied de Giorgio se plante dans mon flanc droit. Je serre les dents, mordant ma lèvre inférieure pour étouffer le cri de douleur qui menace d’éclater.La première fois qu’il m’a frappée, j’ai eu un œil au beurre noir. J’ai passé deux semaines cloîtrée chez moi, m’efforçant de ne pas attirer l’attention, mais cela a inquiété tout le monde à la paroisse, ce qui a énervé Giorgio. Depuis, i
Tandis que Vittoria est escortée hors du bureau, je me dirige vers le mien et m’assois.Je regarde Giorgio, qui semble sur le point de se décomposer. À vingt et un ans, il a pris la relève de Tony, mais en sept ans, il n’a même pas accompli la moitié du travail que Tony faisait pour moi. Son problème avec le jeu commence à me coûter cher, et je n’ai aucune patience pour les incompétents.« J’ai entendu dire que tu passais pas mal de temps au Fallen Angels, » je dis, la voix basse. Le club de strip-tease a toujours été ma première entreprise, un endroit auquel je tiens plus qu’il n’y paraît.Le club est divisé en trois zones : le Paradis, où les clients ne peuvent que regarder les filles danser, l’Enfer, où tout est permis, et le Purgatoire, la salle de jeux. Ce lieu génère des profits énormes, et bien que ce soit un business sale, il est difficile de ne pas en être fier.« Oui, monsieur, » répond Giorgio, sa voix tremblante.Tiny se tient près de lui, prêt à l’empêcher de prendre plac
« Crois-moi, » dit Giorgio. « D’ici la fin de l’année, je serai l’un des chefs. » J’ai failli éclater de rire. L’entendre se vanter de son importance dans la Cosa Nostra est absurde. Il est dans l’illusion totale.Giorgio est… c’est un narcissique. Aucun autre mot ne lui convient. Tout le monde sait qu’il n’y a que cinq chefs dans la Cosa Nostra : Rizzo, Torrisi, Vitale, La Rosa et Falco. Ce sont eux qui contrôlent New York, et personne n’ose les défier. Giorgio, lui, n’est qu’un parleur, et un jour, ça lui coûtera cher. Mais bon, on peut toujours rêver. Un sentiment de culpabilité me traverse soudainement : j’ai souhaité la mort de mon demi-frère. Pardonne-moi, Père. Depuis l’accident qui a coûté la vie à mon père et à ma belle-mère il y a sept ans, Giorgio a pris la place de Papa au sein de la Cosa Nostra. Le pouvoir lui est monté à la tête, et il est devenu insupportable. Ma tante, du côté de ma mère, a supplié Giorgio de m’héberger, mais il a refusé. Après la mort de ma mère, quan












Bienvenue dans Goodnovel monde de fiction. Si vous aimez ce roman, ou si vous êtes un idéaliste espérant explorer un monde parfait, et que vous souhaitez également devenir un auteur de roman original en ligne pour augmenter vos revenus, vous pouvez rejoindre notre famille pour lire ou créer différents types de livres, tels que le roman d'amour, la lecture épique, le roman de loup-garou, le roman fantastique, le roman historique et ainsi de suite. Si vous êtes un lecteur, vous pouvez choisir des romans de haute qualité ici. Si vous êtes un auteur, vous pouvez obtenir plus d'inspiration des autres pour créer des œuvres plus brillantes. De plus, vos œuvres sur notre plateforme attireront plus d'attention et gagneront plus d'adimiration des lecteurs.