MasukAdel Sturm kommt in Los Angeles an, eigentlich für eine reine Geschäftsreise, bis er niedergeschossen wird. Während seiner Genesung im Krankenhaus lernt er Ana Sofía Ledesma kennen, eine atemberaubende Krankenschwester, die ebenfalls nach Los Angeles gekommen ist, um ein besseres Leben zu finden. In dem Moment, in dem Adel sie erblickt, ändert sich alles. Aus einem kurzen Aufenthalt wird der Beginn einer gefährlichen und unwiderstehlichen Liebesgeschichte. Verzehrt von seinem Verlangen nach Ana Sofía, verspricht Adel, ihr die Welt zu zeigen, wenn sie nur die Seine wird. Doch können sein Charme und sein Reichtum wirklich ihr Herz erobern … ein Herz, das geschworen hat, niemals zu lieben oder zu heiraten? Als die Realität mit einem wunderschönen Tagtraum zusammenprallt, folgt das Chaos.
Lihat lebih banyakAna Sofías Sicht.
Liebe? Das stand nie auf meinem Plan. Ich hatte einen Plan – Geld. Ich wollte so viel wie möglich verdienen. Meine Mutter und meine Abuela hatten es verdient. Sie hatten nach allem, was sie durchgemacht hatten, ein bisschen Glück verdient.
Als Abril mir erzählte, dass es eine offene Stelle im Willowbridge Hospital gab, buchte ich als Erstes mit meinen Ersparnissen einen Flug. Abril hatte eine Wohnung, in der ich eine Weile bleiben konnte, bis ich mich eingelebt hatte.
Ich eilte die Treppe hinunter und zog einen riesigen Koffer hinter mir her. Ein falscher Schritt, und er wäre beinahe weggerutscht, aber ich stolperte direkt in die Arme meiner Mutter.
„Vorsichtig, Schatz. Du musst dich nicht so hetzen“, sagte Ximena Ledesma mit sanfter, besorgter Stimme.
Ich lachte leise, schaute weg und zwang mich zu einem Lächeln. „Ich bin fast zu spät, mamá. Ich will meinen Flug nicht verpassen“, sagte ich und drückte ihr einen schnellen Kuss auf die Wange.
Dann kniete ich mich neben Abuela, lächelte, umarmte sie und küsste sie so innig wie möglich auf die Wange.
„Ich muss los, Abuela. Mein Taxi ist da, mein Flug geht in einer Stunde, und ich will nicht im Stau stecken bleiben“, sagte ich widerwillig.
„Ich weiß. Ich habe dir diesen Schal gestrickt. Ich habe gehört, in Amerika ist es sehr kalt.“
„Los Angeles ist um diese Jahreszeit nicht kalt“, erwiderte ich und schob den Gedanken beiseite.
„Trotzdem, nimm ihn mit. Es wird trotzdem kalt werden. Und das hier …“ Ihr Blick wanderte zu meiner Mutter. Aber als Ximenas Augen sich weiteten, schaute ich zurück auf Abuelas Hand.
„Komm schon, Ma… Das musst du nicht!“, stöhnte meine Mutter verlegen.
„Nimm das mit!“, beharrte Abuela und schob mir einen Talisman in die Handtasche, bevor ich protestieren konnte.
„Warum?“, fragte ich, zog ihn heraus und starrte ihn an.
Abuela umklammerte meine Hand. Ich ahnte, was jetzt kam.
„Wenn du zurückkommst, will ich, dass du einen Ehemann mitbringst. Das hier wird dir helfen, einen guten Mann zu finden. Leg es –“
„Mutter!“, platzte meine Mutter heraus. „Lass sie gehen! Sofía muss nicht mit einem Mann zurückkommen. Sie ist erst vierundzwanzig!“
„Ich habe mit neunzehn geheiratet! In ihrem Alter hatte ich schon zwei Kinder und war mit dem dritten schwanger. Warum ermutigst du dieses Kind, Single zu bleiben?“
„Niemand ermutigt sie dazu!“
„Doch, du. Nur weil deiner scheiße war –!“
Der Raum erstarrte. Ich verdrehte die Augen. Das war immer ihr Thema, und Abuela zog irgendwie die alten Fehler meiner Mutter bei jedem Gespräch mit hinein.
Ich musste das schnell beenden.
„Mir geht’s gut, und ich entscheide selbst, ob ich mit einem Mann zurückkomme. Ich muss los. Ich hab euch lieb. Esst ordentlich“, sagte ich, drückte beiden schnell einen Kuss auf die Wange und schlüpfte zur Tür.
„In Ordnung, Liebes. Komm gut an. Sag Abril, sie soll uns bald besuchen kommen, ja? Achte darauf, dass du richtig isst, egal ob warm oder heiß, und bleib nicht zu lange auf. Ich liebe dich.“
„Ich versuch’s, mamá. Passt gut auf euch auf.“
Ich öffnete die Tür, warf einen letzten Blick auf die kleine Villa, in der mein ganzes Leben stattgefunden hatte, und das war’s. Alles veränderte sich in diesem einen Moment. Ich würde sie vermissen, aber es war für unser aller Wohl. Ich lächelte und trat hinaus zum Taxi.
Ich hatte einen Traum. Auch wenn meine Familie Bauern waren und es ihnen eigentlich ganz gut ging – ich war hier mein ganzes Leben lang aufgewachsen. Dieser Job war mein Ticket, die Welt zu erkunden, so viel zu reisen wie möglich und mein eigenes Geld zu verdienen.
Ich stieg aus dem Flugzeug und rollte meinen Koffer durch die Menge der Wartenden am Ankunftsbereich. Meine Augen suchten die Gesichter ab, bis ich Abril entdeckte, die ein Schild mit meinem Namen hochhielt.
„Abril!“, rief ich und rannte auf sie zu. Vier Jahre waren vergangen, und ich hatte sie schrecklich vermisst.
„Oh mein Gott, ich hab dich so vermisst!“, rief Abril und umarmte mich fest. Dann löste sie sich, kniff die Augen zusammen und musterte mich. „Du siehst allerdings ein bisschen dick aus.“
Ich schnappte empört nach Luft. „Bin ich nicht!“, fauchte ich und strich ihr die schwarzen Haare über die Schulter.
Abril lachte. „War nur ein Scherz. Ich liebe es, ehrlich – es steht dir richtig gut.“
„Wirklich?“, fragte ich und zog eine Augenbraue hoch.
„Du bist …“ Sie zögerte kurz und platzte dann heraus: „Dick, Mädchen!“ Sie grinste breit.
Ich verdrehte die Augen und lachte leise. „Du redest von Größe? Schau dich doch mal an!“
Abril runzelte die Stirn. „Was ist mit mir?“
„Du siehst wunderschön aus“, beruhigte ich sie.
„Habe ich gar nicht zugenommen?“, schmollte sie, während wir zum Ausgang gingen.
„Willst du?“, neckte ich sie.
Ihr Gesicht wurde ernst. „Ich weiß nicht, ob Owen das gefallen würde.“
„Ach, das ist dein Mann?“
„Kling nicht so! Komm schon, lass uns gehen“, sagte sie und versuchte, es wegzuwischen.
„Hör zu, du bist wunderschön … eigentlich perfekt. Ich weiß, er ist dein Mann, aber ganz ehrlich? Er sollte mal zum Augenarzt. Mach, was du willst.“
„Ach, Ana… du verstehst das nicht“, murmelte sie und nahm ihre Tasche.
„Wie auch immer, Hauptsache du bist glücklich. Morgen zeigst du mir das Nachtleben von Los Angeles“, sagte ich und legte den Arm um ihre Schulter.
„Schon morgen?“, lachte Abril und warf meine Koffer in den Kofferraum. Sie hatte ein Cabrio, und ich ließ mich begeistert auf den Sitz gleiten und schnallte mich an.
„Du wirst Los Angeles lieben, das verspreche ich dir“, sagte Abril, startete den Motor und drehte das Radio auf.
„Oh, perfekter Song!“, rief sie und bewegte sich im Takt.
„Das ist … My Oh My?“, fragte ich.
„Ja“, antwortete sie.
„They say he likes a good time!“, sang Abril mit und wiegte sich zur Musik, während sie auf die Straße schaute.
„My, oh my“, fiel sie ein und lachte. „He comes alive at midnight.“
Ihr Blick huschte immer wieder zu mir, wahrscheinlich in der Erwartung, dass ich mitsinge, aber ich genoss einfach, wie glücklich sie war. Gott, wie sehr ich sie vermisst hatte.
„He’s only here for one thing!“, sang sie weiter und fuhr mit der freien Hand spielerisch von ihrem Kiefer abwärts.
„A little bit older…“, stimmte ich ein und schaute hinaus auf die Straße. „A black leather jacket, a bad reputation, insatiable habits…“
„Mädchen, was?“, lachte Abril und stupste mich an.
„He was onto me. One look, and I couldn’t breathe. Yeah, I said…“, ich lehnte mich zu ihr und küsste sie auf die Wange, „If you kiss me.“
„Ich könnte es geschehen lassen“, sagte Abril und lachte aus vollem Herzen.
„Ich schwöre, ich war mein ganzes Leben lang ein braves Mädchen. Heute Nacht? Will ich das nicht sein!“, rief ich und verlor mich völlig im Song.
„Dann sei es nicht!“, lachte Abril und wechselte geschmeidig die Spur.
Ana Sofías Sicht.Fünf Tage später.Es war fast, als wäre er verschwunden, nur nicht aus meinem Kopf. Ich hatte weitergemacht. Das war nicht meine Priorität.„Sofía!“, rief Lily, eine Kollegin und eine von Abrils Freundinnen.„Ähm, ein Patient wurde zu dir verlegt, und du wirst sofort gebraucht. Ich glaube, er muss versorgt werden.“Ich hob den Kopf und lächelte. „Natürlich. Welches Zimmer?“„30“, antwortete sie. Ich nickte, steckte meine Chips weg und verließ den Tresen.Als ich Zimmer 30 erreichte, klopfte ich an. Es war eine private Suite. Die teuerste Art. Als ich ein Geräusch von drinnen hörte, drückte ich die Tür auf, den Blick auf das Klemmbrett gerichtet, während ich die Patienteninformationen überflog.„Ähm, Mr. Sturm“, sagte ich und runzelte leicht die Stirn über den Namen. Adel Sturm.Als ich den Kopf hob, setzte mein Herz einen Schlag aus. Adel?Dann bemerkte ich, dass er oben ohne war. Mir stockte der Atem, und ich schaute schnell weg.„Das wollte ich nicht“, sagte er ruh
Ana Sofías Sicht.„Mehr!“ Meine Stimme hallte wider.Meine Beine spreizten sich weiter, als er einen weiteren Finger in mich gleiten ließ und mich mit seinem Daumen neckte. Mein Atem beschleunigte sich, während ich ihm in die Augen sah, doch dann beugte er sich vor, küsste meinen Hals und seine andere Hand streichelte meine Brüste. Er küsste jeden Teil meines Körpers.Oh, das Gefühl war wahnsinnig. Mein Kopf flog zurück, und ich kniff die Augen fest zu.Aber nicht lange. Gerade als es intensiver wurde, hörte ich meinen Wecker schrillen, der immer wieder klingelte, gefolgt von einem lauten Knall. Das Geräusch verstummte.„Willst du den ganzen Tag schlafen, Ana Sofía Ledesma?“Meine Augen flogen auf, als ich die Stimme erkannte. Abril stand über mir, bereits angezogen und frisch duftend.„Guten Morgen, schlafende Prinzessin. Ich bin auf dem Weg zur Arbeit“, sagte sie.Ich stöhnte und setzte mich auf. „Oh“, murmelte ich, als mir endlich klar wurde, wo ich war. Es war nur ein Traum, aber
Ana Sofías Sicht.Als ich The Mirage betrat, hielt ich mich fest an Abrils Hand. Sie kannte sich hier aus, ich nicht. Aus Angst, in der Menge verloren zu gehen, blieb ich dicht an ihrer Seite.Wir trugen passende rote Kleider. Meines hatte einen tiefen V-Ausschnitt, viel tiefer, als mir lieb war, aber es war unbestreitbar wunderschön. Abril hatte viel Geld dafür ausgegeben, also trug ich es ohne zu murren.Unsere Ausweise wurden kontrolliert, und man winkte uns durch. Die Musik dröhnte so laut, dass die Körper auf der Tanzfläche wogten und Neonlichter Farbe an die Wände warfen.Plötzlich rutschte Abrils Hand aus meiner.„My loveeee!“, quietschte sie und sprintete auf einen Schwarzen in Lederjacke und Jeans zu. Er hatte einen Buzz Cut und stand mit einer kleinen Gruppe zusammen, doch sobald er sie sah, öffnete er die Arme, und sie schmiegte sich hinein.Ich stand da und beobachtete, wie seine Hand nach unten glitt und eine Handvoll ihres Hinterns packte. Ich schluckte, ein unbehagliche
Ana Sofías Sicht.Liebe? Das stand nie auf meinem Plan. Ich hatte einen Plan – Geld. Ich wollte so viel wie möglich verdienen. Meine Mutter und meine Abuela hatten es verdient. Sie hatten nach allem, was sie durchgemacht hatten, ein bisschen Glück verdient.Als Abril mir erzählte, dass es eine offene Stelle im Willowbridge Hospital gab, buchte ich als Erstes mit meinen Ersparnissen einen Flug. Abril hatte eine Wohnung, in der ich eine Weile bleiben konnte, bis ich mich eingelebt hatte.Ich eilte die Treppe hinunter und zog einen riesigen Koffer hinter mir her. Ein falscher Schritt, und er wäre beinahe weggerutscht, aber ich stolperte direkt in die Arme meiner Mutter.„Vorsichtig, Schatz. Du musst dich nicht so hetzen“, sagte Ximena Ledesma mit sanfter, besorgter Stimme.Ich lachte leise, schaute weg und zwang mich zu einem Lächeln. „Ich bin fast zu spät, mamá. Ich will meinen Flug nicht verpassen“, sagte ich und drückte ihr einen schnellen Kuss auf die Wange.Dann kniete ich mich nebe





