บทที่ 103“I want to be your son in law. I want to ask for your daughter’s hand and marry her properly, under the law. What do you think about that, ma’am?” (ผมอยากเป็นลูกเขยแม่ครับ ผมอยากขอลูกสาวแม่แต่งงานอย่างถูกต้องตามกฎหมาย แม่คิดยังไงกับเรื่องนี้ครับ?)จินเอ่ยพลางโค้งศีรษะลงต่ำ ทำความเคารพอย่างสุภาพแบบคนญี่ปุ่น ซึ่งนั่นทำให้ไอมิเอะกำลังเปิดประตูคาเฟ่ ชะงักตกใจเป็นอย่างมาก“You’re saying it so straightforwardly?” (พูดออกมาตรงๆ แบบนี้เลยเหรอ?)คุณแม่ไอรินะเผลอเบิกตากว้างเล็กน้อยด้วยความตกใจ ปากขยับเอ่ยอย่างไม่ทันตั้งตัว หัวใจสั่นวูบเพราะไม่คิดว่าคนหนุ่มตรงหน้าจะกล้าหาญ พูดตรงไปตรงมาได้ถึงเพียงนี้“I don’t want to beat around the bush. I’m the reason your daughter was punished. It was my fault, and I’m sorry. I don’t deserve to call myself a man otherwise” (ผมไม่อยากอ้อมค้อมครับ ผมเองเป็นสาเหตุที่ทำให้ลูกสาวแม่ถูกลงโทษ มันเป็นความผิดของผมเอง ผมขอโทษจริงๆ ครับ ผมไม่สมกับเป็นลูกผู้ชาย)“It’s still too soon” (ยังเร็วไป)คุณแม่ไอรินะตอบกลับมาด้วยน้ำเสียงจริงจังแต่แฝงความคิดเย็น ทำเอาจิน
Last Updated : 2025-10-08 Read more