¿Dónde Aprender Sobre El Uso De 'Et Al' En Libros Españoles?

2026-01-22 08:10:26 105

3 الإجابات

Jane
Jane
2026-01-23 17:15:41
Siempre me ha gustado revisar bibliografías y fijarme en los detalles: 'et al.' no es solo una abreviatura, es una convención con variantes según la norma que sigas.

En mi experiencia, después de leer varias guías, veo que lo esencial es tres cosas: forma, colocación y alcance. La forma: se escribe et al., con espacio entre et y al., en minúsculas y con punto porque 'al.' es abreviatura. La colocación depende del estilo: en APA suele aparecer así en cita parentética (García et al., 2019), mientras que en otras normas el uso exacto varía. El alcance: algunas normas piden et al. ya desde tres autores, otras solo en la bibliografía cuando hay muchos autores; por eso conviene consultar la versión actualizada del manual que sigas.

Para aprenderlo rápido y bien, combino lectura de fuentes oficiales (RAE, Fundéu), el propio «Manual de publicaciones de la American Psychological Association» y las guías de las universidades españolas. Además, revisar artículos académicos recientes de revistas españolas te da ejemplos prácticos de cómo se aplica en contextos reales. Al final, tener presente la guía de estilo concreta para tu trabajo evita sorpresas y mantiene la bibliografía coherente.
Peter
Peter
2026-01-27 11:55:21
Me encanta cómo un pequeño detalle tipográfico como 'et al.' puede hacer que una bibliografía deje de ser un muestrario caótico y pase a ser elegante y funcional.

Si estás empezando, yo buscaría primero en fuentes de confianza en español: el «Diccionario panhispánico de dudas» de la RAE y los artículos de Fundéu BBVA explican por qué no se escribe en cursiva, por qué lleva punto (por la abreviatura 'al.') y que debe ir en minúsculas: et al. Además, el «Manual de publicaciones de la American Psychological Association» (edición más reciente) tiene reglas claras sobre su uso en citas en el texto: en APA 7 se emplea et al. para citaciones con tres o más autores en el cuerpo del texto. Otras guías clásicas, como el «MLA Handbook» o «The Chicago Manual of Style», muestran variantes —por ejemplo, cuántos autores listar en la bibliografía antes de recurrir a et al.

Para practicar, me resultó útil combinar lectura de esos manuales con ejemplos reales en tesis y artículos de revistas españolas; muchos departamentos universitarios (UNAM, Universidad de Barcelona, Universidad de Salamanca) publican guías en castellano que muestran casos concretos. También usar Zotero o Mendeley y ver cómo aplican las normas automáticamente ayuda a comprender la diferencia entre cita en el texto y la entrada bibliográfica. Al final, es buena idea confirmar con la guía de estilo de la revista o la editorial para la que escribas, pero con estas lecturas tendrás una base sólida y clara para aplicar 'et al.' correctamente.
Paisley
Paisley
2026-01-28 20:09:17
Si buscas algo directo y aplicable, yo empezaría por tres paradas clave: RAE/Fundéu para la ortografía (no cursiva, punto en 'al.' y minúsculas), el «Manual de publicaciones de la American Psychological Association» para reglas de citación en el texto en español, y las guías de estilo de universidades o revistas españolas para ver ejemplos reales.

Un par de consejos prácticos que uso habitualmente: escribe siempre et al. con espacio y punto ('et al.'); en citas parentéticas sigue la puntuación del estilo que uses (por ejemplo, en APA va la coma antes del año: García et al., 2020); y no confíes en una sola costumbre: revisa la guía de la editorial o revista donde publiques. Herramientas como Zotero ayudan a ver cómo se implementa automáticamente y a probar distintas normas. Después de practicar con unas cuantas referencias, se vuelve intuitivo y pierde el misterio.
عرض جميع الإجابات
امسح الكود لتنزيل التطبيق

الكتب ذات الصلة

Me Convertí En El Tesoro De Otro
Me Convertí En El Tesoro De Otro
Mi hermano adoptivo Mateo Alves y yo mantuvimos un romance secreto durante diez años. El día que decidimos hacerlo público, él recibió una misión de infiltración en Kinsyn, una tarea casi suicida. La noche antes de partir, me abrazó y prometió: —Si regreso con vida, te haré una boda espléndida, nunca nos separaremos. Por él, rompí con mi familia. Esperé como una tonta, convirtiéndome en el hazmerreír de toda la alta sociedad. Tres años después, él regresó. Pero volvió desacreditado, cargado de deudas, arrodillándose ante mi padre como un pobre insecto. Dijo con palabras firmes: —Papá, le prometí a Antonella cuidarla el resto de su vida. Detrás de él, una chica llamada Antonella Flores se escondía con las manos apretadas sobre su vientre embarazado. Mi padre me miró instintivamente. Todos esperaban que enloqueciera, que armara un escándalo, pero solo sonreí y acepté en el acto el anillo de compromiso que me ofreció ese heredero decadente y fracasado. El día del banquete de compromiso, Mateo estrelló su auro contra la entrada. Empuñando una pistola, rugió: —¡Ximena Silva, si te atreves a casarte, lo mataré!
9 فصول
Mentiras en el corazón de un mafioso
Mentiras en el corazón de un mafioso
Aquel día, en nuestro quinto aniversario de boda, recibí una llamada. Era el encargado del fondo familiar: le avisaba que una de las piezas almacenadas estaba por vencer y debía retirarla cuanto antes. Mi esposo, Mateo Fuentes, también conocido como el jefe de la mafia, estaba tan ocupado que ni siquiera se tomó un minuto para pensarlo. Así que decidí ir yo a recoger la caja. Dentro encontré un rollo de película antigua. El responsable me advirtió que, si no la revelaba pronto, el material se estropearía con el tiempo. Cuando por fin la revelé, cada fotografía mostraba a Mateo con Elsa Lara, su primer amor, sonriendo de una forma tan dulce que me dejó sin aliento. Y en todos sus álbumes, ni una sola foto mía. De repente, la puerta de la oficina se abrió de golpe. Mateo entró alterado, visiblemente molesto, y preguntó con impaciencia: —¿Anita Silva, estás revisando mi privacidad? Lo miré con calma. No grité, no pregunté nada. Solo dije: —Divorcémonos. Su expresión se endureció. Sin decir una palabra, tomó las fotos y las metió en la trituradora. Cuando el ruido cesó, se giró hacia mí y soltó: —Ya las destruí. ¿Y aun así quieres divorciarte? Una sonrisa amarga se me escapó. —Sí.
9 فصول
Desaparecida en el fuego
Desaparecida en el fuego
En el quinto año de matrimonio, Julieta Torres se quejaba de que la vitamina C que su esposo le había comprado sabía demasiado amarga. Con el frasco en la mano, fue al hospital. El médico lo revisó y dijo: —Esto no es vitamina C. —¿Perdón, puede repetirlo? —preguntó Julieta. —Lo repita cuantas veces lo repita, es lo mismo —señaló el frasco—. Esto es mifepristona. Si la tomas en exceso no solo causa esterilidad, también daña seriamente el cuerpo. La garganta de Julieta se sintió como si algo la obstruyera, y sus manos, aferraban el frasco con fuerza. —Eso es imposible, este medicamento me lo dio mi esposo. Se llama Bruno Castro, también es médico en este hospital. La mirada del doctor hacia ella se volvió extraña, cargada de un matiz difícil de explicar. Al final, sonrió levemente. —Señorita, mejor vaya a consultar a psiquiatría. Todos aquí conocemos a la esposa del doctor Castro, y hace apenas un par de meses dio a luz a un bebé. No se haga ilusiones, muchacha, no tiene caso.
26 فصول
Yerno Piadoso al Poder
Yerno Piadoso al Poder
Adoptado como yerno, llevó una vida miserable. En el momento en que ganó el poder, tanto su suegra como su cuñada se arrodillaron frente a él.Su suegra le suplicó: "Por favor, no dejes a mi hija".Su cuñada dijo: "Cuñado, me equivoqué ..."
9.3
3910 فصول
Caos en el concierto
Caos en el concierto
—Por favor, deja de empujar. No puedo soportarlo más. El lugar del concierto estaba abarrotado. Un hombre detrás de mí sigue presionándome el trasero. Hoy estaba vistiendo una minifalda con una tanga debajo, y eso solo empeora la situación actual. Él levanta mi falda y se aprieta contra mis caderas. A medida que el ambiente se calienta, alguien delante de mí me empuja y retrocedo un paso. Mi cuerpo se pone rígido al sentir como si algo se hubiera deslizado dentro de mí.
7 فصول
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen
Renacer en el Palacio: La Venganza de Carmen
La boda con Diego Velázquez, heredero al reino, se vio empañada por la tragedia. María de Mendoza, la hija adoptiva de Lola —la nana que había cuidado a Diego desde niño—, se quitó la vida. La encontraron ahorcada, vestida con un traje de novia. El vino de la boda resbaló de las manos de Diego. Tras un largo silencio, soltó con voz fría, sin una pizca de emoción: —Dale una buena suma de dinero a Lola. Y asegúrate de que María tenga un entierro digno. Y no dijo más. Continuó con la ceremonia como si nada hubiera pasado, como si aquello no le afectara. Cinco años después, la víspera de que Diego ascendiera al trono, recibí la noticia: no podía tener hijos. Me envió a un convento, donde pasaría el resto de mis días, con la condición de no volver a pisar el palacio. Esa misma noche, me mostró una fotografía de María y, sin inmutarse, me dijo: —Cuando ella murió, llevaba mi hijo. Si no fuera por la influencia de tu familia en la corte, dime, ¿cómo habríamos terminado casándonos? ¿Y qué habría sido de María? —Carmen Pimentel, no sirves ni para ser madre. Quédate aquí, reza y paga por tus pecados. Ora por el alma de María y de nuestro hijo. En menos de un año, mi familia Pimentel fue acusada de traición y todos fueron ejecutados. Yo, por mi parte, morí de un infarto, desangrándome por la boca. Cuando volví a abrir los ojos, me encontré de vuelta en el día de mi boda, justo antes de entrar al palacio.
8 فصول

الأسئلة ذات الصلة

¿Ejemplos De 'Et Al' En Series De Televisión Españolas?

3 الإجابات2026-01-22 04:46:50
Me llama la atención cómo un pequeño «et al.» puede aparecer por todas partes cuando uno bucea en artículos sobre nuestras series favoritas. En trabajos académicos o en reseñas especializadas es habitual ver construcciones como «García et al. (2018) analizaron la representación de género en «Vis a vis»», o «Martínez et al. (2017) estudiaron la estructura de tensión en «La Casa de Papel»». Es una forma compacta de decir ‘y otros’ cuando el equipo de autores es amplio, y queda muy usada en referencias bibliográficas. Si te fijas en listas de referencias, el patrón también sale en entradas completas: «Pérez, J., Gómez, L., Martínez, R., et al. (2020). Análisis de fenómenos seriados: el caso de «Élite». Editorial X». Otro ejemplo práctico sería: «López et al. (2019) evaluaron la recepción cultural de «El Ministerio del Tiempo»», o «Fernández et al. (2020) investigaron la memoria histórica en «La Peste»». En todas esas frases el «et al.» sustituye a nombres que completarían la lista, manteniendo la cita manejable. Me resulta útil cuando preparo reseñas o pequeñas investigaciones: ahorra espacio sin perder rigor, aunque siempre hay que revisar las normas de citación (APA, Chicago, MLA) porque el uso y la puntuación varían. En conclusión, si estás leyendo sobre series españolas en papers o capítulos de libro, fíjate en esos «et al.»: te cuentan que detrás hay equipos amplios de investigadores interesados en nuestras ficciones televisivas.

¿Cuándo Se Usa 'Et Al' En Novelas De Autores Españoles?

3 الإجابات2026-01-22 04:02:30
Me llama la atención cómo una pequeña abreviatura puede tener tanto peso en el papel: 'et al.' suele aparecer cuando hay intención de abreviar una lista de autores o colaboradores, no como parte del lenguaje cotidiano de una novela. En la práctica editorial en España, lo verás sobre todo en notas, bibliografías, prólogos o en libros que incorporan aparato académico; es raro encontrarlo en la prosa narrativa salvo cuando el autor juega intencionalmente con registros científicos o periodísticos. Si una novela cita trabajos reales o incluye referencias, el uso de 'et al.' obedece a las normas de citación (APA, Chicago, MLA, etc.) que haya decidido seguir el editor. Técnicamente, 'et al.' es una abreviatura latina de 'et alii' (y otros), por eso lleva punto: 'et al.'; algunas guías piden que no se italice, otras aceptan la cursiva para expresiones latinas, pero lo más común en publicaciones en español es dejarlo en redonda. En contextos en español muchas editoriales prefieren traducirlo por 'y otros' en la bibliografía o en el texto corrido, si buscan claridad para el lector. Por ejemplo, en una nota podrías ver: «García, Pérez et al., 2010» o, en una edición más conservadora, «García, Pérez y otros (2010)». Personalmente me gusta cuando un novelista incorpora ese tipo de recursos para dar verosimilitud a una investigación ficticia, pero reconozco que puede romper ritmo si no se usa con cuidado; en ficción suele funcionar mejor en paratextos que en el diálogo fluido.

¿Cómo Citar Correctamente 'Et Al' En Trabajos Académicos En España?

3 الإجابات2026-01-22 07:30:07
He revisado cientos de bibliografías para artículos y tesis, y una regla clara sobre 'et al.' es que conviene usarla con moderación y siguiendo la normativa que te pidan en la revista o centro académico. En el texto suele escribirse en minúsculas: 'et al.' (con punto tras 'al'), sin cursiva y sin separar 'et' y 'al' con puntos intermedios. En estilos de autor-fecha se usa en las citas dentro del texto cuando hay varios autores: por ejemplo, en la práctica habitual verás (García et al., 2018). Si la cita forma parte de la oración, se escribe García et al. (2018) y sigues la puntuación normal de la frase. Fíjate en la coma dentro del paréntesis en estilos como «APA»: va entre los autores y el año. En la lista de referencias depende del estilo: en «APA 7» se piden hasta 20 autores en la referencia completa, pero en la cita en el texto se usa 'et al.' para tres o más autores; en estilos numéricos tipo Vancouver/ICMJE suele aparecer 'et al.' en la referencia bibliográfica cuando hay muchos autores (por ejemplo, tras los seis primeros autores); en IEEE también es frecuente usar 'et al.' cuando hay multitud de autores. Mi recomendación práctica: revisa las normas de la revista/institución y, si usas gestores bibliográficos (Zotero, Mendeley), configura el estilo; así evitas inconsistencias y no te llevas sorpresas en la entrega.

¿Por Qué Se Emplea 'Et Al' En Mangas Traducidos En España?

3 الإجابات2026-01-22 01:26:34
Me fijo mucho en los créditos de los mangas y suelo preguntarme por qué aparece 'et al.' en las ediciones españolas: es una abreviatura latina de 'et alii', que significa 'y otros', y se usa para acortar listas largas de autores o colaboradores. En el mundo del manga esto tiene sentido porque detrás de un nombre conocido —por ejemplo, el autor principal de «One Piece» o de «Dragon Ball»— suele haber un equipo: asistentes, entintadores, encargados de fondos, traductores, editores y, en ocasiones, el propio estudio editorial japonés. En créditos impresos o en la solapa es práctico y elegante poner el nombre principal y añadir 'et al.' para no llenar el diseño con una lista interminable. También capto que hay una cuestión de tradición bibliográfica y legal: las convenciones internacionales (y las guías de estilo de muchas editoriales) aceptan 'et al.' en citas y créditos, y a veces la editorial española sigue la versión inglesa o la edición original, manteniendo esa fórmula. Además, cuando el original japonés emplea el kanji '他' (que quiere decir 'otros'), el traductor o maquetador suele optar por la equivalencia más neutral y compacta, que es 'et al.'. Personalmente me parece un recurso útil, aunque a veces echo de menos que se reconozca con más detalle el trabajo de los equipos detrás de series grandes.

¿Qué Significa 'Et Al' En Los Créditos De Una Película Española?

3 الإجابات2026-01-22 16:13:33
Me llama mucho la atención cómo un par de letras pueden ocultar a un montón de personas. «Et al.» viene del latín (abreviatura de «et alii», «et aliae» o «et alia») y en los créditos de una película española simplemente significa 'y otros'. Se usa cuando la lista de nombres es demasiado larga para escribirla completa en un lugar concreto, o cuando se prefiere abreviar en un cartel, un programa de mano o una ficha técnica. No implica que esos 'otros' sean menos importantes; solo es una convención para mantener el texto manejable. Si estás viendo el cartel de una película como «Volver» y aparece algo como ‘Guion: Pedro Almodóvar et al.’, lo correcto es entender que hubo más personas involucradas en el guion que no se han listado ahí. Para saber quiénes son esos nombres, lo habitual es mirar los créditos completos al final de la película, la ficha técnica del distribuidor o bases de datos como IMDb o la ficha del festival. En entornos formales, como contratos o documentos legales, lo normal es que las listas completas sí aparezcan, porque ahí no interesa abreviar. Personalmente me gusta rastrear esos 'et al.' y descubrir colaboradores que luego sigo en otros proyectos; a veces encuentras a guionistas, montadores o músicos que pasan desapercibidos pero son responsables de momentos que te marcaron. Es una forma práctica y respetuosa de resumir colaboraciones extensas, aunque a ratos siento que oculta nombres que merecen crédito visible.
استكشاف وقراءة روايات جيدة مجانية
الوصول المجاني إلى عدد كبير من الروايات الجيدة على تطبيق GoodNovel. تنزيل الكتب التي تحبها وقراءتها كلما وأينما أردت
اقرأ الكتب مجانا في التطبيق
امسح الكود للقراءة على التطبيق
DMCA.com Protection Status