外典

婚姻関係外
婚姻関係外
相楽慎輔(さがら しんすけ)と彼の若い秘書が、コンサートで熱烈なキスを交わしているところが撮影され、会場の大スクリーンに映し出された。 美男美女のカップルとして、その映像は瞬く間にネットで話題になり、「いいね!」は百万件を超えた。 その動画には、私の六歳の息子が二人の間に座り、興奮して手を叩いている姿が映っていた。 私はすぐにその動画をSNSに投稿し、キャプションに【超ラブラブじゃん、推せる】と添えた。 すると、慎輔からすぐにビデオ通話がかかってきた。彼は皆の前で、私を「器が小さい、嫉妬に狂った女」だと公然と非難した! 「あれは彼女の元カレに見せるための演技だ!頼むから、これ以上騒ぎを起こすのはやめてくれ!」 内情を知っている友人たちは、私を笑っていた。 皆、私がいつ慎輔の元へ戻るかに賭けているらしい。 でも、今回ばかりは、彼らの思い通りにはさせるつもりはない。
8 Chapters
国外追放されましたv(vov)v
国外追放されましたv(vov)v
姉様大好きっ子ソフィア=グレイス侯爵令嬢は王太子殿下の婚約者でありながらも、婚約破棄を望んでいた。渡りに船のように王太子に婚約破棄&国外追放を言い渡されたソフィアは姉が皇太子妃に嫁いで行ったサフリア帝国へと行くことにした…。その方法が…。
Not enough ratings
14 Chapters
スキルなしで国外追放だけど、幸せ♡
スキルなしで国外追放だけど、幸せ♡
スキルがないからと婚約破棄をされたうえに家から追い出されたギジマクス伯爵家の長女リンドラ。 スキルに関して今は亡きお母様との約束で公開していないが、持っている。“降水量調節”。お母様曰く「自然の摂理に逆らうものだから安易に使ってはダメ。スキルがあることを秘密にしなさい。この人なら大丈夫!って人が現れるまでは公開してはダメよ」ということで、家族には言っていません。 そんなリンドウが追い出されたあと、路上で倒れていた所、公爵様に拾われましたが……
Not enough ratings
14 Chapters
子宮外妊娠だなんて、全部あなたの嘘だった
子宮外妊娠だなんて、全部あなたの嘘だった
妊娠三ヶ月目、私は医師から子宮外妊娠と診断された。 夫は取り乱し、あちこちに頭を下げて手術の手配に奔走していた。 「君さえ無事なら、それでいい。たとえ自分の子どもじゃなくても、養子を迎えれば同じことだよ。 つかさ、君を失うなんて、絶対に無理だ……!」 私は自分が情けなくてたまらなかった。子どもすら産めず、夫に申し訳ない気持ちでいっぱいだった。 ――けれど、そんな私の背後で、夫が別の女性と話しているのを聞いてしまった。 「大丈夫。もう彼女には『子宮外妊娠で産めない』って伝えてある。 これから養子縁組の書類にサインさせる。あとは君を家に迎え入れる段取りをするだけだ。 祐くんは俺のたった一人の息子なんだ。俺の財産はすべて、彼に継がせる」 その瞬間、私はすべてを悟った。 ――愛していたはずの夫は、ずっと前から私を裏切っていたのだ。すでに「もう一つの家庭」を持っていたなんて。
7 Chapters
我慢の限界です。喜んで国外追放されましょう!
我慢の限界です。喜んで国外追放されましょう!
侍従であるマイケル=コロン視点と侯爵家長女であるアンリーヌ=ラドの二つの視点で書いています。マイケルの方は仕える主人がワガママ王子、アンリーヌは義妹がワガママ放題。一応アンリーヌはワガママ王子の婚約者です。 アンリーヌは王子に国外追放を言い渡されるのですが、それを喜んで承諾。二人の国外での生活はどうなる事やら?
Not enough ratings
25 Chapters
クソ女神に人外転生されましたが楽しくダンジョンで暴れるよ!★魔王にゃならんよ★
クソ女神に人外転生されましたが楽しくダンジョンで暴れるよ!★魔王にゃならんよ★
死んだら魂密輸されて女神に要らないとダンジョンに捨てられた女の魂、 腐ったドラゴンに憑依させられ転生なのに腐ってる! ひょんな事からダンジョン経営!ホワイトな職場を目指すよ! あ、魔王には絶対成りたく無いです。
Not enough ratings
3 Chapters

外典と偽典の違いを分かりやすく教えてください

2 Answers2026-01-12 17:57:26

聖書関連の文献を調べていると、『外典』と『偽典』という言葉によく出会います。この二つは似ているようで実は明確な違いがあります。

『外典』というのは、正典には含まれないものの、歴史的に一定の権威を持っていた文書のことです。例えば『トビト記』や『ユディト記』はカトリックや正教会では聖書の一部として認められていますが、プロテスタントでは外典扱いです。これらは教会的に「役立つけれど必須ではない」という位置付けで、内容的にも正典と矛盾しないものが多いです。

一方『偽典』は、正典や外典とは異なり、明らかに異端的な教えを含むものや、作者を偽って書かれた文書を指します。『トマスによる福音書』や『ペトロ福音書』などが典型例で、初期キリスト教の異端グループによって作成されたと考えられています。教会からは危険視され、正統派の教えと衝突する内容を含むため、厳しく排除されてきました。

面白いのは、外典は文学的に非常に価値がある作品も多いのに対し、偽典は歴史的に異端研究の資料として重要という点です。どちらも聖書研究において無視できない存在ですが、その扱いには大きな隔たりがあります。

最も有名な外典にはどのようなものがありますか?

2 Answers2026-01-12 22:15:50

外典と聞いて最初に思い浮かぶのは、やはり『エヴァンゲリオン』シリーズのリビルド版でしょう。新劇場版の『序』『破』『Q』『シン』は、テレビシリーズとは異なる展開やキャラクター設定が多く、ファンの間で長年議論を巻き起こしてきました。特に『シン・エヴァンゲリオン劇場版』の結末は、解釈の幅が広く、今でも熱い討論が続いています。

もう一つ外典として注目されるのは、『Fate』シリーズの『Fate/hollow ataraxia』です。これは『Fate/stay night』のいわばifストーリーで、本編とは異なる時間軸やキャラクターの深掘りが特徴です。ゲームとしての自由度も高く、本編では語られなかった背景が描かれることで、世界観がさらに広がりました。

外典の面白さは、本編の枠組みを超えた新しい解釈や展開にあります。それらは時にファンにとって予想外の驚きを与え、作品への愛着をより深めるきっかけになるのです。

外典とは聖書以外のどのような文書を指すのですか?

2 Answers2026-01-12 09:27:50

聖書外典と呼ばれる文書群は、正典に含まれないものの、古代の信仰共同体によって部分的に尊重されてきたテキストの宝庫だ。ユダのマカバイ書やシラ書のような作品は、ヘブライ語聖書の伝統には含まれていないが、カトリックや正教会では重要な位置を占めている。

これらの文書が面白いのは、正典とは異なる視点から当時の宗教的実践を伝えている点だろう。例えば『エノク書』には天使の階級や終末論的なビジョンが詳細に描かれ、後のユダヤ教神秘主義に多大な影響を与えた。正典が採用しなかった背景には、教義的な統一を図る政治的な判断も働いていたのだと思う。

現代の読者にとって、外典は初期ユダヤ教・キリスト教の多様性を理解する貴重な窓口となる。『トマスによる福音書』のようなグノーシス文書は、正統派とは異なるキリスト理解を示しており、当時の思想的潮流の豊かさを実感させてくれる。

外典を題材にしたアニメや漫画はありますか?

2 Answers2026-01-12 10:54:38

聖書や神話をモチーフにした作品は意外と多いよね。たとえば『聖闘士星矢』はギリシャ神話を下敷きにしているし、『エヴァンゲリオン』も旧約聖書の要素をふんだんに取り入れている。

最近だと『ヴィンランド・サガ』が北欧神話を背景にしているのが面白い。主人公の成長物語としてだけでなく、神話の世界観が現代的な解釈で描かれているところに深みがある。特にオーディンの逸話やヴァルハラの描写は、原作漫画を読むとさらに細かいニュアンスが感じられる。

こういった作品の魅力は、現代のエンタメとして楽しみながら、元になった物語の断片を発見できるところ。『ヘルシング』のように外典を大胆にアレンジした作品もあれば、『魔笛』のようにモチーフだけ借りて全く別の物語を作る場合もある。

外典が文学や映画に与えた影響について知りたい

2 Answers2026-01-12 20:32:45

外典という存在は、正典からはみ出したものの、その独自の魅力で文化に深く根付いています。例えば『グレート・ギャツビー』の続編的要素を持つ小説や、『スター・ウォーズ』のEU(拡張宇宙)が生み出した膨大な物語群は、原作者の意図を超えてファンの想像力をかき立てました。

これら外典的作品は、しばしば正典よりも大胆なテーマに挑戦します。『シャーロック・ホームズ』のパスティシュ小説が探偵物語に新しい解釈をもたらしたように、二次創作や非公式続編が元作品の可能性を拡張するケースは少なくありません。特に日本の同人文化では、外典的アプローチが商業作品にも影響を与え、『鬼滅の刃』の様な大作ですらファン創作のエネルギーを吸収しているのが興味深いですね。

外典がもたらす最大の価値は、正典が固定化した世界観に風穴を開けることだと思います。オルタナティブな物語が生まれることで、私たちは作品を多角的に味わえるようになります。

外典を読むべきおすすめの理由を教えてください

2 Answers2026-01-12 18:06:33

外典を読むことの魅力は、正典では語られなかった深層の物語に触れられる点です。例えば『エヴァンゲリオン』の漫画版や小説版では、TVアニメでは描かれなかったキャラクターの心理描写が掘り下げられています。

正典との比較も楽しみのひとつ。同じ世界観でありながら、作者の違う解釈や制作陣の異なる視点が反映されているため、作品の新たな側面を発見できます。『ゼルダの伝説』の公式外伝小説では、ゲーム本編では説明されなかった歴史が詳細に語られ、世界観がさらに豊かに感じられます。

創作活動への刺激にもなります。外典作品はしばしば正典の枠に収まらない挑戦的な表現を含んでいて、物語の可能性を広げてくれるのです。読後はいつも、作品の解釈が何倍にも膨らんだような充実感があります。

Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status