「やっぱ好きなんすねぇ」なら 'Turns out I'm seriously digging this' がしっくりくる。'digging'には「掘り当てた」感があり、「やっぱ」のニュアンスも含む。アニメ『SPY×FAMILY』のロイドがアニャのことを思いながら呟くなら 'Guess I've grown fond of her after all' とも訳せるだろう。
'I really do love it, huh?' はくだけた感じを出せるが、地域性を加えるなら 'Damn, I'm totally into this!' とも言える。映画『スクール・オブ・ロック』のジャック・ブラックみたいなキャラクターなら 'Hell yeah, this rocks!' と叫びそう。