「畏れ多い」と「恐れ多い」の違いは何ですか?

2026-01-14 01:18:46 199

3 Answers

Ivy
Ivy
2026-01-17 01:59:24
若い世代だとこれらの言葉をあまり使わなくなってきているかもしれませんが、知っておくと便利な表現ですね。『畏れ多い』は自分がその場にふさわしくないと感じるほどの敬意を表す時、『恐れ多い』は相手の厚意に圧倒されている時に使うのが自然です。

例えば有名人に会った時、『お時間を頂いて畏れ多いです』と言うと格式張った印象に、『お声がけ頂き恐れ多いです』だと少し砕けた感じになります。この微妙な違いをうまく使い分けると、日本語の表現の幅がぐっと広がると思いますよ。
Xander
Xander
2026-01-17 11:33:38
日本語のニュアンスの違いって本当に繊細で面白いですよね。『畏れ多い』と『恐れ多い』はどちらも相手に対する敬意を表す表現ですが、使われるシチュエーションに微妙な違いがあります。

『畏れ多い』の方は、神仏や目上の人など、自分よりもはるかに高い存在に対して使われることが多いです。例えば神社でお参りするときに『畏れ多いことですが…』と使ったり、会社の社長に直接意見を述べるような場面で用いられます。畏敬の念が強く、どちらかというと宗教的・格式ばった場面に向いています。

一方『恐れ多い』は、もっと日常的な敬意表現として使われます。目上の人から親切にされたときなどに『恐れ多いお言葉です』というように、感謝や恐縮の気持ちを込めて用いることが多いですね。『畏』という漢字が持つ神聖なイメージよりも、『恐』の持つ緊張感や謙虚さが前面に出た表現だと言えるでしょう。
Ava
Ava
2026-01-19 10:14:54
この二つの言葉の違いを考えるとき、面白いのはその語源的な背景です。『畏れ』というのは古くから神聖なものに対する感情を表す言葉で、『恐れ』はもっと一般的な怖さや緊張感を含んでいます。

例えば古典文学を読んでいると、『畏れ多い』は貴族や神様に対して使われるのをよく目にします。対して『恐れ多い』は、身分の高い人への接し方として使われている印象があります。現代ではこの区別が少し曖昧になっていますが、やはり公式な場面では『畏れ多い』を使う方が無難かもしれません。特に伝統的な行事や格式のある場所では、『畏れ多い』の方がふさわしい響きがあると思います。
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

すれ違い
すれ違い
薄暗い個室の中、児玉茂香(こだま しげか)はずぶ濡れのまま中央に立ち尽くしていた。血の気が引いた頬は凍えるように冷たく、その色は失われていた。寒さで震えが止まらず、ビンタされた頬がヒリヒリと痛んだ。 再び、氷水の入ったバケツが頭から浴びせかけられたその時、無機質なシステムの音声が響いた。 「宿主様、任務完了が近いことを検知しました。もう少しの辛抱です」 茂香は思わず息を呑んだ。胸がキュッと締め付けられ、今にも泣き出しそうだった。 3年間、耐え忍んできた。やっと、愛しい彼と再会できるのだ。 茂香は柏原若彰(かしわら わかあき)など好きではない。彼女が愛しているのは、朝霧陸(あさぎり りく)という男だ。 陸とは幼馴染として育った。生母を亡くし、この世界で恐ろしい継母にいじめられていた時に、彼女を守ってくれたのは陸だけだった。 愛情に飢えていたあの頃、茂香は陸と出会った。それ以来、彼女の心の傷を癒せるのは陸だけだった。 数えきれないほどの昼と夜を、陸はそばにいてくれた。もうすぐ結婚し、やっと安らぎの場所が手に入ると思った矢先、陸は死んだ。 何者かの罠にはまり、出張先で崖から転落。遺体すら見つからなかった。 絶望の淵に立たされ、陸の後を追おうとした茂香の前に、システムが姿を現した。 任務は、柏原若彰と結婚すること。 結婚式さえ無事に終えれば任務完了となり、陸は戻ってくるという......
26 Chapters
疑い深い男は愛人を連れ帰った
疑い深い男は愛人を連れ帰った
結婚五周年記念日のその日、清水彰(きよみず あきら)は妊娠中の愛人を連れて帰ってきた。 彼女は得意げに言った。 「あなたもできちゃった婚で結婚を手に入れたって聞いたけど、望まれずに生まれてきたあなたの子とは違ってね。私の場合、彰が郊外の別荘に二ヶ月も閉じ込めて、一度も外に出さずに、妊娠が確定するまで求め続けてくれたんだから。愛情たっぷり注がれた子だわ」 私は冷静に彼女の自慢話を聞いていた。 彼女は知らない。彰が今まで、妊娠を盾にして連れ帰った愛人が、彼女で99人目だということを。 私もかつては、生後一ヶ月の赤ちゃんを抱いて、狂ったように彼のもとに駆け寄り、泣き叫んだ。 でも彰は薄く笑っただけだった。「あの時、俺は二日間出張していた。妊娠の時期とは3分20秒の誤差がある。それが本当に俺の子だと言えるのか? 俺が君を愛している。だからこそ、君の裏切りを見て見ぬふりをしてやっている。感謝しろ」 「彼女の世話をしっかりしろよ。今までで一番従順な女だからな」彰はカードを私に押し付けた。「世話代だ」 今回は、私は泣きも叫びもせず、静かにそのカードを受け取った。
10 Chapters
愛と憎しみのすれ違い
愛と憎しみのすれ違い
2年間行方不明だった夫は、新しい恋人と新しい名前を手に入れて戻ってきた。 彼の記憶の中で、私は彼を不幸にした悪い女になっていた。 首を掴まれ、その目には憎悪が渦巻いている。 「よくも俺を探しに来られたな」 そして彼がすべてを思い出した時、許しを乞うために全世界に愛を宣言してきた。 でもそれはすべて、私を奈落の底に突き落とすためだった。
9 Chapters
ママ、私の心臓はきれいですか?
ママ、私の心臓はきれいですか?
たった一つの唐揚げを弟より多く食べたことだけが理由で、雪の中を追い出された私。 その後、父が遺跡の調査中に私の遺体を発見したが、頭部が失われていたため、すぐに私だと気づかなかった。 しかし、体には私と同じ傷があったのに、彼は全く気に留めなかった。 母は私のかつての心臓を学生たちに見せ、「これは先天性心疾患のある心臓です。 一緒に研究しましょう」と言っていた。 かつて母は「どんな姿になっても、私はあなたを見分けられる」と言っていたのに、今では心臓だけになった私が母に見分けられるだろうか?
9 Chapters
届いた先は、私じゃない
届いた先は、私じゃない
私は高橋汐里(たかはし しおり)。妊娠してからどうにも眠りが浅い。だからついマットレスを、「欲しい物リスト」に入れてしまった。 翌日、夫の高橋直人(たかはし なおと)のスマホに、マットレスの発送通知が届いた。 胸が熱くなったけど、私は知らないふりをして、そのサプライズを楽しみにしていた。 ところが三日後、親友の藤本紗耶(ふじもと さや)のインスタに、まったく同じマットレスが写っていた。 【誰かからのプレゼント、ほんとにうれしい!】 偶然だ、たまたまだ。そう思い込みたくて、私は小さな希望にしがみついた。 夜、直人が寝息を立てたのを確かめてから、彼のスマホで通販アプリを開いた。 届け先の名前欄にあったのは、藤本紗耶。
10 Chapters
新しいパパとママとの巡り会い
新しいパパとママとの巡り会い
正月の前夜、私が窓をちゃんと閉めなかったせいで、妹がくしゃみをした。 父の楚山太郎(そやま たろう)と母の麻里子(まりこ)は怒って、私を家から蹴り出し、真っ暗な中で薪を拾ってこいと命じた。 家の中では家族が集まり、笑いながら妹にお年玉を渡している。 私は泣きもせず、騒ぎもせず、慣れた手つきで背負い籠を背に、風雪の中を山へ向かった。 けれど薪は見つからず、代わりに男を見つけてしまった。 彼の脚は岩の隙間に挟まれ、血まみれで見るからに痛々しい。 私に気づいた彼は、かすれた声で言った。 「お嬢ちゃん、俺を助け出してくれたら、何でも望みを叶えてやる」 私はぼんやりと顔を上げ、視線を合わせた。 「本当に?じゃあ、私のお父さんになってほしい」
9 Chapters

Related Questions

「畏れ多い」という表現が適切なビジネスシーンを教えてください

3 Answers2026-01-14 21:40:10
取引先の社長から直接お褒めの言葉をいただいたとき、『畏れ多いお言葉、身に余る光栄です』と返すことがあります。特に伝統を重んじる業界や格式のある企業では、こうした丁寧な表現が相手への敬意を示すのに効果的です。 例えば、長年憧れていた出版社の編集長から原稿執筆の依頼を受けた際、『畏れ多いお話ですが、ぜひ挑戦させていただきます』と返答しました。この表現には、相手の地位や実績に対する深い尊敬の念が込められています。ただし、多用するとかえって堅苦しい印象を与えるので、本当に特別な場面でのみ使うのが良いでしょう。

古典文学で「畏れ多い」が使われている有名な場面はありますか?

4 Answers2026-01-14 01:56:02
紫式部の『源氏物語』には、『畏れ多い』という表現がしばしば登場します。特に印象的なのは、光源氏が藤壺の宮に対して抱く複雑な感情を描写する場面です。彼女は義理の母でありながら、光源氏が密かに恋慕を抱く存在。その立場の違いから生まれる遠慮と尊敬の念が、『畏れ多い』という言葉に凝縮されています。 当時の宮廷社会では、身分の高い人々に対する敬意が非常に重要視されていました。『畏れ多い』という表現は、単なる恐れではなく、社会的な立場と個人の感情の狭間で揺れる心理を巧みに表現しています。現代の私たちには理解しにくいニュアンスかもしれませんが、この一語に当時の複雑な人間関係が込められているのです。

「畏れ多い」という言葉の意味と使い方を教えてください

3 Answers2026-01-14 10:21:02
この言葉、どこかで聞いたことがあるような気がしますよね。『畏れ多い』って、確かに日常ではあまり使わないかもしれないけど、時代劇や歴史物の小説なんかでよく出てくる印象があります。基本的には「身分の高い人に対して失礼にならないか心配だ」とか「そんな光栄なことを言われると恐縮です」みたいなニュアンスで使いますね。 例えば、社長に直接褒められた部下が「畏れ多いお言葉です」と返すシーンとか、将軍の前に出た武士が「畏れ多いことですが」と切り出す場面なんかが思い浮かびます。現代だと、目上の人から過分な評価を受けた時なんかに、少し古風な感じで使ってみると面白いかもしれません。使いどころを間違えると堅苦しくなりすぎるので、シチュエーション選びが大事だと思います。

「畏れ多い」を使った丁寧な謝罪の例文を知りたいです

3 Answers2026-01-14 20:15:11
畏れ多いことではございますが、この度は大変申し訳ないことをしてしまいました。心からのお詫びを申し上げます。 例えば、目上の方に不手際があった場合、「畏れ多いながら、このような事態を招きまして誠に申し訳ございません。謹んでお詫び申し上げます」といった表現が適切でしょう。 『銀河英雄伝説』のラインハルトが臣下に対して使うような、威厳を保ちつつ謙虚さを示す言い回しをイメージすると分かりやすいかもしれません。格式ばりすぎず、かといって軽すぎないバランスが大切です。 畏れ多いという言葉は、相手への敬意と自分との立場の差を認識していることを示せる便利な表現です。ただ、あまりに多用するとかえって慇懃無礼になるので要注意。
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status