有り体とはどういう意味?小説やマンガでよく使われる表現を解説

2025-12-03 16:48:00 99

2 Answers

Colin
Colin
2025-12-07 18:13:20
『有り体』という言葉は、日常会話ではあまり聞かないかもしれませんが、小説やマンガのセリフでときどき登場すると、なんとなくニュアンスは伝わるけど正確な意味が気になる表現のひとつです。この言葉は、『ありのまま』とか『飾り気のない』という意味で使われることが多いですね。例えば、キャラクターが『有り体に言えば、お前のやり方は間違っている』なんて言うシーンがあったら、『遠慮なく率直に言うと』というようなニュアンスで捉えればいいでしょう。

作品によっては、この表現がキャラクターの性格を際立たせるのに使われることもあります。たとえば、クールでぶっきらぼうなキャラが『有り体に言う』セリフを吐くと、その直截さが魅力になったりします。『進撃の巨人』のリヴァイ兵長みたいに、無駄を省いた話し方をするキャラクターと相性がいいかもしれません。逆に、普段は優しいキャラが急に『有り体に言わせてもらう』モードに入ると、緊迫感や重大さが伝わってくる効果もあります。

この言葉の面白いところは、『ストレートすぎず、かといって曖昧でもない』という絶妙なラインにある気がします。完全な俗語というわけでもないので、時代劇から近未来SFまでジャンルを選ばず使える便利な表現です。次にマンガを読んでいて『有り体』が出てきたら、そのキャラの本音や作品のテンポを意識しながら読むと、また違った発見があるかもしれません。
Abigail
Abigail
2025-12-08 10:06:49
『有り体』って言葉、初めて聞いたときは漢字の見た目から『体に関係あるのかな?』って勘違いしちゃいました。実際は『ありてい』と読み、『遠回しな表現をせず、ずばりと本質を言う』みたいな意味で使われます。たとえば『君の絵、有り体に言うと下手だ』なんてセリフがあったら、これはもう完全に毒舌モード全開ですね。

この表現が効いてると思うのは、キャラ同士の関係性が深まってきた頃に突然出てくるパターン。仲良しキャラが険悪ムードになったときとか、主人公が覚醒する直前の厳しい指摘シーンとかで、『有り体に言わせてもらう』が入るとグッと緊迫感が増すんです。『鋼の錬金術師』でロイ・マスタングが仲間に厳しい現実を突きつけるときなんか、まさにこのニュアンスでした。

でも意外と使い道は広くて、コミカルなシーンでギャグのオチに使われることも。真面目なキャラが急に『有り体に言うと、その髪型はダサい』とか言い出すと、笑いとキャラ崩壊の絶妙な塩梅になります。言葉の持つ硬さと、場面の柔らかさのコントラストが効いているんですね。
View All Answers
Scan code to download App

Related Books

長く思い、長く恋う
長く思い、長く恋う
医者から余命を告げられたその日、 でも私は、五年ぶりに再会した――かつての夫であり、今では日本一の富豪となった男に、偶然出くわした。 隣には、彼の子を三ヶ月身ごもった「可愛い妻」が寄り添っていた。 彼は私に問う。「俺が病に倒れたあの時、離婚したことを後悔してるか?」 私は、口を開いてこう言った。「四百万円ちょうだい」 彼は冷たく吐き捨てた。「お前なんか、生きてる価値もない」 彼は知らなかった。 あの時、彼の命を救える、たった一人の骨髄提供者が――私だったということを。
9 Chapters
新しいパパとママとの巡り会い
新しいパパとママとの巡り会い
正月の前夜、私が窓をちゃんと閉めなかったせいで、妹がくしゃみをした。 父の楚山太郎(そやま たろう)と母の麻里子(まりこ)は怒って、私を家から蹴り出し、真っ暗な中で薪を拾ってこいと命じた。 家の中では家族が集まり、笑いながら妹にお年玉を渡している。 私は泣きもせず、騒ぎもせず、慣れた手つきで背負い籠を背に、風雪の中を山へ向かった。 けれど薪は見つからず、代わりに男を見つけてしまった。 彼の脚は岩の隙間に挟まれ、血まみれで見るからに痛々しい。 私に気づいた彼は、かすれた声で言った。 「お嬢ちゃん、俺を助け出してくれたら、何でも望みを叶えてやる」 私はぼんやりと顔を上げ、視線を合わせた。 「本当に?じゃあ、私のお父さんになってほしい」
9 Chapters
愛は舞い散る花のように
愛は舞い散る花のように
「涼宮さん、本当に名前を変えるおつもりですか? 名前を変えると、学歴証明書やその他の証明書、それにパスポートの名前も全部変更する必要がありますよ」 涼宮しずかは静かにうなずいた。 「はい、もう決めました」 窓口の職員はまだ説得を試みる。 「成人してから名前を変えるのはかなり手間がかかりますよ。 それに、もともとのお名前もとても素敵だと思いますが......もう少し考えてみてはいかがですか?」 「いいえ、もう考え直しません」 しずかは迷いなく改名同意書にサインした。 「お願いします」 「かしこまりました。変更後の新しいお名前は『飛鳥』でよろしいですね?」 「はい、そうです」 飛鳥のように、もっと遠くの空へ飛び立とう。
21 Chapters
BL小説短編集
BL小説短編集
現代物から異世界転生など時間軸はいろいろあります。キャラクターも年下攻めや執着攻め、誘い受けなど様々!アナタが好きなシチュエーションがきっとあるはず♡ https://www.youtube.com/watch?v=_UR-mxJ7nM8 挨拶から始まる恋は動画になってます!
Not enough ratings
126 Chapters
人生は花火のように儚く散る
人生は花火のように儚く散る
結婚して三年目のある日、五十嵐小雪(いがらし こゆき)は自分の誕生日に、福山義堂(ふくやま ぎどう)が別の女を連れて彼らの夫婦の寝室に入り、そこで共に夜を過ごすのをこの目で見た。 十年もの間愛し続けてきた男。その男が、皆の前で甘い言葉をささやき、愛情深い夫を装っている姿を見て、小雪の心はとうとう完全に冷え切った。 彼がかつて涙ぐみながら誓った言葉を、彼女は今でも覚えている。 「小雪、俺は一生君と一緒にいる。君が死なない限り、天の果て地の底まで君を探しに行く。ずっと一緒にいるって、約束する」 ──なら、私が死ねばいい。そうすれば、あなたはもう二度と私を見つけられない。
26 Chapters
もう愛してると言わなくていい
もう愛してると言わなくていい
娘が重い病気にかかって、高額な治療費が必要になった。 なのに元夫の原田健太(はらだ けんた)は、娘の治療をあっさり諦め、自分の幼馴染である原田菫(はらだ すみれ)とイチャつき始めた。 絶望していた私に、手を差し伸べてくれたのは初恋の相手、野口翔(のぐち しょう)だった。翔は私と結ばれ、私の口座に1億円を振り込み、一緒に娘の看病までしてくれた。 だけど、娘は死神の手から逃れることはできなかった。 それから6年後、私たちの間に新しい命が宿った。 一人で妊婦健診に行った病院で、私は偶然、翔と医者の会話を耳にしてしまった。 「野口社長、あなたと奥さんの間にもお子さんができた今、もしあの時のことが明るみに出たらどうするんですか?」 「当時、菫は重い病気でした。沙耶香(さやか)の子の心臓を菫に移植したのは、やむを得ない手段だったんです。それに今、沙耶香には新しい子供もいて、沙耶香ももう、水に流すべきでしょう」 その会話で、私は全てを悟った。娘は……わざと誤診されていたんだ。 娘の心臓は、翔の手で密かに菫へと移植されていたのだ。
10 Chapters

Related Questions

有り体な表現を使ったおすすめのライトノベルは?

2 Answers2025-12-03 03:23:18
ライトノベルの魅力って、気取らない表現でストレートに楽しめる所だよね。例えば『俺の妹がこんなに可愛いわけがない』は、兄妹の微妙な距離感をユーモアたっぷりに描きながら、現代の家族関係を鋭く切り取っている。主人公のモノローグが砕けた口調なのに、いつの間にか深い人間観察に変わっていく流れがたまらない。 同じく『青春ブタ野郎』シリーズも、タイトルとは裏腹に思春期の複雑な心理を丁寧に掘り下げる名作だ。『ブタ』なんて言葉を使いながら、登場人物たちの繊細な感情の揺れをこれほど美しく表現できるなんて、作者の力量に驚かされる。特に主人公とヒロインの会話は、軽妙なやり取りの中に核心をズバリ突くセリフが散りばめられていて、何度読み返しても発見がある。 こういう作品が面白いのは、わざとらしい芝居がかった表現を避け、等身大の言葉で読者の胸に直接飛び込んでくるから。堅苦しい文学と違って、肩の力を抜いて没入できるのがライトノベルの真骨頂だと思う。

小説や漫画で「有り体に言えば」が使われるシーンを教えてください

3 Answers2025-12-27 03:34:28
「有り体に言えば」という表現は、キャラクターが本音を切り出す瞬間によく使われるよね。『氷菓』の折木奉太郎が古典部の謎を解き明かす時、このフレーズで核心に触れるシーンが印象的だ。 彼の省エネ主義と鋭い観察眼が、この一言で一気に収斂する。読者は「ようやく本当のことを言うのか」と引き込まれる。特に文化祭エピソードで謎が解ける直前、わざとらしい修辞を排したこの台詞が真相への扉を開く。 こうした使い方は、推理物語の鍵となる台詞回しとして効果的だ。作者がわざと情感を削ぎ落とすことで、逆に重要な発言として浮かび上がらせる技巧と言える。

「有り体に言えば」をビジネスシーンで使うのは失礼ですか?

3 Answers2025-12-27 09:16:25
「有り体に言えば」という表現、ビジネスシーンでの使い方に迷うことがありますよね。この言葉には「飾り気なく本音を言う」というニュアンスがあるため、相手によってはぶしつけに受け取られる可能性があります。特に目上の人や取引先との会話では、もう少し柔らかい表現を選んだ方が無難でしょう。 例えば「率直に申し上げますと」や「正直なところ」といった言い換えなら、同じ内容を伝えつつも印象がぐっと丁寧になります。ただし、親しい同僚間や砕けたミーティングでは、むしろこのフレーズが緊張を解く効果をもたらすことも。結局のところ、場の空気を読む嗅覚が問われる問題ですね。言葉の選択一つでコミュニケーションの質が変わることを痛感させられます。

有り体な表現を英語で言うと?作品翻訳の際のポイントは?

3 Answers2025-12-03 08:44:22
翻訳の世界で『有り体な表現』を英語に置き換えるなら、『straightforward expression』や『matter-of-fact way of speaking』が近いでしょう。特にキャラクターのセリフを訳す時、このニュアンスをどう保つかが腕の見せ所です。 『進撃の巨人』のリヴァイ兵長の台詞を例に取ると、日本語のぶっきらぼうな言い回しをそのまま英訳するとキャラクター性が失われてしまいます。代わりに『tough love』的な短いフレーズや、敢えて文法を崩した言い方で攻撃的な性格を表現しています。文化背景を考慮しつつ、原作の歯切れ良さをどう再現するかが翻訳者の挑戦ですね。 面白いことに、『有り体』な表現は逆に翻訳しやすい場合もあります。比喩や詩的表現より直截な言葉の方が、文化依存度が低いからです。ただし、丁寧さの度合いや年長者への話し方など、日本語独自のニュアンスをどう訳すかは永遠の課題と言えるでしょう。

「有り体に言えば」の意味と使い方を具体的な例文で教えてください

3 Answers2025-12-27 10:35:48
「有り体に言えば」って、聞いたことはあるけど実際に使うとなるとちょっと迷う表現だよね。この言葉は、遠回しな言い方をせずにストレートに本音を伝えるときに使われるんだ。例えば、友達が作った料理に対して「有り体に言えば、塩辛すぎる」と言えば、社交辞令抜きで率直な感想を伝えていることになる。 面白いことに、この表現はビジネスシーンでも使えるんだ。会議で「有り体に言えば、この企画は時期尚早です」と発言すれば、忖度なしの意見表明として機能する。ただし、使い方には注意が必要で、相手を傷つけない配慮が前提。『鬼滅の刃』の冨岡義勇みたいに無愛想に言うと角が立つから、穏やかな表情で伝えるのがコツだね。
Explore and read good novels for free
Free access to a vast number of good novels on GoodNovel app. Download the books you like and read anywhere & anytime.
Read books for free on the app
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status