Is Oops! The Boy I Bullied Is The C.E.O Getting An English Release?

2025-10-21 09:17:22 304

7 回答

Piper
Piper
2025-10-23 07:44:01
Big news I wish I could confirm: I haven’t seen an official English release announced for 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' on the big platforms yet, at least based on the publisher feeds and storefront updates I check. I regularly skim places like Tappytoon, Lezhin, Manta, and LINE Webtoon, and none of them had a formal listing for that title the last time I looked. That doesn’t mean it’ll never get picked up — smaller romance-manhwa often get licensed later when they pick up steam or when a particular publisher decides to expand a catalog.

If you want a practical plan, follow the author and the original publisher on social media, set alerts for the major English platforms, and watch bookstore press releases. A lot of favorites started as fan-translated web releases before an official English edition showed up months or even years later. Personally, I’m rooting for it to land on an official service so the creators get the support — the premise sounds like the kind of rom-com that could do well in English, and I’d love to read a clean, translated release myself.
Walker
Walker
2025-10-24 02:20:44
I’ve tracked a lot of titles from obscure web platforms into English bookstores, so my take is a little pragmatic: no official English release for 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' was publicly announced by June 2024. Licensing pipelines can be slow — publishers assess demand, negotiate rights, and sometimes localize art and text, which takes time. That’s why some series show up on Western storefronts a year after they explode in their home market.

If you’re curious about whether it will come out, look for signals rather than promises: publisher catalog updates, announcements at book fairs or comic cons, and the occasional teaser from the author. Supporting legal avenues now—like reading on the original platform if it has an international-friendly option—helps demonstrate demand. Personally, I prefer waiting for the official release because it means translators and artists get paid, even if it requires patience.
Rowan
Rowan
2025-10-24 08:15:34
Good question — I’ve been keeping an eye on this title because its premise is such pure guilty-pleasure material. From what I’ve seen, there hasn’t been an official English release announced for 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' as of mid-2024. That doesn’t mean it’s impossible; a lot of niche romances and office-comedy titles sit in their original markets for months (or years) before any English publisher picks them up. Meanwhile, many readers rely on unofficial translations or read it in the original language if they can, which unfortunately doesn’t help the creators directly.

If you want to follow the trail, the places that usually break licensing news are the English publishers’ social feeds and their official catalogs — think of the usual suspects who bring over romantic comedies and webcomics. Also keep an eye on the creator’s own channels or the original platform where it’s serialized; creators sometimes post about licensing deals or English releases there first. If the series gets a sudden spike in popularity, a streamer drama, or a fan campaign, that can accelerate a licensing decision. For now, I’m crossing my fingers and refreshing publisher timelines like a low-level hobby, because I’d love an official English edition to support the team properly.
Yasmine
Yasmine
2025-10-25 15:41:58
I've poked through some fan communities and the news feeds more than a few times, and the consensus seems to be that 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' hasn’t landed an English release as of the last community roundup I saw. Licensing for Korean romance manhwa can be weirdly slow; sometimes it takes a year or more after the series gains traction online for a Western platform to pick it up. Other times a smaller publisher grabs print rights first, and a digital platform follows.

A useful pattern I’ve noticed: if a title starts trending on social platforms or gets fan art traction on Tumblr/Instagram, Tappytoon or Lezhin will often announce a license within a few months. So popularity is a strong predictor. While waiting, I hang out in translation-focused threads, keep a reading list, and save up for the moment an official release drops — I’d rather support the creators properly, and honestly, the design and lettering on official releases usually makes rereading even nicer. Fingers crossed it gets localized soon; I’d be thrilled.
Rebecca
Rebecca
2025-10-25 23:26:19
If you're the sort of person who likes concrete steps, here's what I do: check the digital platforms (LINE Webtoon, Lezhin, Tappytoon, Manta), monitor publisher accounts on Twitter/Instagram, and look at storefronts like Bookwalker or Right Stuf for print announcements. For 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' there hasn’t been a clear English license notice from those common licensors the last time I scanned their catalogs. That said, licensing moves fast — a series can go from obscure to snapped-up if it gets viral fan interest.

I try to avoid unofficial scans when possible because official releases help the creators, but I also get the impatience of wanting to read now. My usual compromise is to follow teasers on the author’s page and bookmark discussion threads where fans share legit news. If it does get licensed, I’ll happily buy the localized edition and celebrate.
Oscar
Oscar
2025-10-26 03:50:18
Quick take: no official English release for 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' showed up in the places I habitually check. That doesn’t mean it won’t be licensed — publishers often announce titles unexpectedly, especially if a series picks up momentum.

If you want to keep hope alive, watch the usual suspects (Tappytoon, Lezhin, Manta, LINE Webtoon) and follow the creator. I’m impatient in the best way about these things, so I’ll be refreshing those feeds and hoping for a shiny translated edition, because I’d love to support the creator and read it properly.
Harper
Harper
2025-10-26 17:32:03
I'm honestly excited by the concept of 'Oops! The Boy I Bullied is the C.E.O' and have been checking for an English release often. The short version is: not announced in English through any major publisher up to mid-2024. There are fan translations floating around, which are handy if you can’t wait, but they don’t replace the real deal.

If you want to see it officially localized, the best thing is to watch publisher announcement channels and the original serial platform for news. I’d love to buy an English volume when it drops—feels good to support creators—and until then I’ll keep my hopes up and my reading list ready.
すべての回答を見る
コードをスキャンしてアプリをダウンロード

関連書籍

Goodbye Scumbag, I’m Getting Married
Goodbye Scumbag, I’m Getting Married
To cheer up his pretty assistant, my boyfriend brought her to attend a party. I had to bail him out after he was arrested by the police. The charge? Public indecency after consuming illegal substances. When I arrived at the police station to pick him up, he was still trying to comfort his assistant, paying no heed to the possibility that I might have seen the lipstick marks on his neck. After seeing that I wasn’t saying anything, my boyfriend assumed I was upset and explained impatiently, “Winnie was in a terrible mood that day, and I was just there to keep her company. We didn’t take part in any public indecency! It was the other guests who were messing about!” What a terrible excuse. If it was any other day, I wouldn’t be this calm. This time was different. I will no longer press him for answers like a mad woman. As I walked past the police station entrance, an officer looked at my boyfriend and his assistant, who were still all over each other. With eyes full of sympathy, he asked me, “Your partner?” I glanced at my boyfriend, whose focus was entirely fixated on Winnie, and shook my head. “No, just an acquaintance.” At that moment, Winnie was leaning against him, seeking his comfort. I pulled out my phone and texted my dad silently. “I agree to marry President Lee. I’ll leave the wedding preparation to you guys.” “I’ll be back in five days.”
8 チャプター
The Bullied
The Bullied
Cassandra Cain Velasquez had to escape from her boss, Tobias Assante, to come to her hometown with one plan. Revenge. She successfully ran away from the most feared Don of an international mafia, but she couldn't escape her secret feelings she had for him. But she had been reminiscing about the same day in her nightmares for a whole ten years. She had to leave After she came to her hometown, she succeeded in deceiving her greedy mother into believing she was an honest little daughter who would do everything her mother said while also befriending her high school bullies. As nobody remembers her, she thought her plans were going to be accomplished smoothly. But she didn't expect to be persuaded by her mother to be the girlfriend of one of her mother's rich friends. She had a bigger mission on her mind, and for the sake of her revenge, she accepted only to find out that her mother's rich friend is none other than her handsome and dangerous mafia boss, Tobias Assante. There's no denying her feelings for him now. Will she successfully carry out her mission ? Or will she be weakened by her feelings for her boss? Or maybe both?
評価が足りません
23 チャプター
I Hired an Undertaker After Getting Cancer
I Hired an Undertaker After Getting Cancer
I was diagnosed with stomach cancer, so I went online to hire an undertaker in the hopes that he would collect my body. That way, I could die and be buried. I would like to finally be at peace, even if it meant that I could only achieve it after death. I packed up my bags and left home in search of a place to die, only to receive a message from my undertaker. [Sorry, something came up. I can’t come now.] …Excuse me? I’m already half-dead, and you’re blowing me off?
11 チャプター
Oops, My Sugar Baby is Alpha
Oops, My Sugar Baby is Alpha
"You're mine, spread your legs and take it!" "James, please..." "James? Is he your man?" "You're mine, and I'll keep f**king you until you forget about him!" ....... On her birthday, she was drugged, and her sister got into bed with her fiancé and became pregnant with his child, while she lost her virgin to a stranger in the neighboring room. Ten months later, she gave birth to a baby, and the next day, the baby's daddy came looking for her. "Do you have a house and savings?" she asked. The man looked puzzled. She accepted her fate and said, "Well, I guess I'm unlucky. From today on, I'll be responsible for earning money to support the family, and you'll be in charge of taking care of our baby." Seeing him idle all day but always dressed in designer clothes and frequenting nightclubs, she wondered how he could afford such a lifestyle without working. The answer was obvious: he must be a gigolo! "Well, if he's a gigolo, so be it. I'll just buy him some supplements and let him earn more money to support our child." But who could have told her that the man she was supporting turned out to be a billionaire, the richest man in the town... And he was also a werewolf! So wait, her baby is a Hybrid? ***The book will be continued within a week***
5
279 チャプター
Oops: I Married The Wrong Billionaire
Oops: I Married The Wrong Billionaire
Upon learning about her long-time boyfriend's infidelity with her sister, Irina Hayes plotted an act of revenge to get back on Damian Nevan by marrying his uncle. Thralled in the influence of alcohol she drenched herself in, and with the help of her best friend who was the heir of Nefali Hotel, Irina was handed access to Alonzo's hotel room, but the hotelier in the lobby gave her the suite number of the wrong Alonzo. One thing led to another, not only did she permit Alonzo Waldorf, a business tycoon in disguise as a surgeon, to own her that night, Irina even roped herself into a contract marriage with him. Only after the two signed their marriage contract did she find out that she accidentally married the wrong billionaire, oopsie!
10
50 チャプター
Oops, I Stole the Second Lead
Oops, I Stole the Second Lead
Lyra was never supposed to be the heroine. In the novel she read in her past life, Lyra was just a placeholder—the adopted daughter of a high-society family who dropped her the second their real daughter returned. Then came the humiliation. The neglect. The death that barely registered in the plot. But this Lyra? She’s not following the script. Reincarnated into the story, Lyra remembers everything. She knows where the plot is headed—and she plans to derail it. Step one: make herself indispensable. Step two: change the fate of Ethan, the second male lead who disappeared without resolution. He was brilliant, guarded, and completely overlooked by the original heroine. Lyra—who adored him as a reader—isn’t about to let history repeat itself. She starts small: a business deal, market predictions, power moves. Somewhere in the chaos, they become something more. And when the real daughter returns, sweet on the surface and toxic underneath, Lyra proposes a marriage contract to survive. No feelings. No strings. Just strategy. But love doesn’t follow rules, and neither does fate. As alliances fracture and danger rises, Lyra must fight to stay in a story that was never meant to keep her. She won’t be discarded. She won’t be erased. This time, the side character is writing her own ending.
評価が足りません
7 チャプター

関連質問

Which Boy Cartoon Characters Defined 90s Kids' TV?

4 回答2025-11-04 15:19:42
Late-night commercials and cereal mornings stitched the 90s cartoons into my DNA. I can still hear Bart Simpson’s taunt and Tommy Pickles’ brave little chirp — those two felt like the twin poles of mischief and innocence on any kid’s TV schedule. Bart from 'The Simpsons' was the loud, rebellious icon whose one-liners crept into playground chatter, while Tommy from 'Rugrats' gave us toddler-scale adventures that somehow felt epic. Then there was Arnold from 'Hey Arnold!' — the kid with the hat and big-city heart who showed a softer kind of cool. Beyond those three, the decade was bursting with variety: Dexter from 'Dexter’s Laboratory' made nerdy genius feel fun and fashionable, Johnny Bravo parodied confidence in a way that still cracks me up, and anime like 'Dragon Ball Z' and 'Pokémon' brought Goku and Ash into millions of living rooms, changing how action and serialized storytelling worked for kids. The ninja turtles from 'Teenage Mutant Ninja Turtles' and the animated heroes of 'Batman: The Animated Series' and 'Spider-Man' injected superhero swagger into Saturday mornings. Toys, trading cards, video games, and catchphrases turned these characters into daily currency among kids — that cross-media blitz is a huge part of why they still feel alive to me.

Which Boy Cartoon Theme Songs Topped The Charts?

4 回答2025-11-04 09:01:41
I still hum theme songs when I’m washing dishes, and some of those tunes weren’t just background noise — they actually climbed real music charts. Back in the world of Japanese pop and anime, theme songs have long been treated like pop singles. For example, 'Gurenge' from 'Demon Slayer' by LiSA blasted up the Oricon and Billboard Japan rankings and became a mainstream juggernaut, proving a shonen series can power a record to the top. Similarly, older staples like 'Cha-La Head-Cha-La' from 'Dragon Ball Z' became iconic sellers and have enjoyed chart success and re-releases that kept them visible on sales lists. On the Western side, TV themes crossed into the pop world too. The driving instrumental of 'Batman' from the 1960s and the instantly hummable 'Teenage Mutant Ninja Turtles' theme became cultural touchstones with radio play and single releases that pushed them into public consciousness beyond just kids' TV. Even 'Pokémon's' theme and soundtrack tracks rode waves of nostalgia and peaked on various kids' and specialty charts when the franchise exploded internationally. Bottom line: if by "topped the charts" you mean songs from boy-targeted cartoons or shonen anime that reached mainstream music rankings, there are solid examples — especially in Japan where an anime opening regularly becomes a pop hit. These themes didn’t just open shows; they launched careers and soundtrack sales, and I still get a weird grin when those first bars hit the speakers.

When Will Ya Boy Kongming Season 2 Premiere Worldwide?

4 回答2025-11-04 12:40:53
Huge news — 'Ya Boy Kongming!' Season 2 rolled into the new year and started airing in January 2024. It premiered in Japan first as usual, then was simulcast on international streaming services so fans around the world could follow it week by week. My experience was catching the English-sub release on a major platform the same week it aired in Japan; some regions got the episodes a few hours later, but it was basically a global watch party vibe. The season kept the music-forward energy that hooked me in the first season. There were new collabs, fresh tracks, and the same wild blend of historical Kongming charm with modern pop culture. If you were following the soundtrack announcements and the promo clips, the rollout felt deliberate and hype-building. Personally, bingeing several episodes back-to-back on a lazy weekend felt like being at a tiny live concert in my living room — and I loved every minute of it.

What Are The Best Ya Boy Kongming OST Tracks To Hear?

4 回答2025-11-04 02:42:18
Got a soft spot for music that flips from mellow brainy vibes to full-on party energy? I do — and 'Ya Boy Kongming!' delivers that in spades. My top picks aren’t about exact track numbers as much as they are about moments: the quiet, introspective piano motif that surfaces when Kongming is scheming is pure gold for late-night thinking or studying; it’s subtle, melodic, and feels like a gentle reminder of how calm strategy can be. Then there’s the adrenaline-fueled performance beat used during the battle-of-the-bands style scenes — bass-heavy, clubby, and ridiculously fun to blast when you need to pep up your day. I also keep replaying the triumphant brass-and-synth swell that scores the big reveals because it turns a small win into cinematic euphoria, and a soft acoustic piece tied to heartfelt character moments that always tugs my heartstrings. If you’re building a playlist, alternate the contemplative piano, the cinematic swell, and the club tracks — it mirrors the show’s emotional rollercoaster. Personally, I find the contrast keeps me grinning every time the beat drops or the piano sneaks back in.

Which Ya Boy Kongming Characters Get New OST Songs?

4 回答2025-11-04 08:44:13
Can't stop smiling about the soundtrack drops from 'Ya Boy Kongming!' — the show really leaned into giving characters their own musical moments. In the releases I've tracked, the main singer of the story got the most prominent vocal material: full-length insert songs and character singles performed by her seiyuu. Those pieces show up as both stand-alone singles and as part of the official OSTs, usually timed with big live scenes where the in-universe performances are front-and-center. On the instrumental side, Kongming himself gets a handful of new motifs and cue pieces that underscore his strategizing scenes. They aren't vocal character songs, more like thematic leitmotifs that grew into memorable tracks on the soundtrack. A few supporting performers and rival acts also received dedicated tracks — sometimes short character themes, sometimes full pop/hip-hop-style insert songs — released as singles or bundled in OST volumes. My favorite moment is hearing a backing-track morph into a full vocal performance during a climactic stage scene; it made me cheer out loud.

Are There Ya Boy Kongming Official Merchandise Releases Yet?

4 回答2025-11-04 14:23:08
For real, I got way too excited when I first started hunting for merch from 'Ya Boy Kongming!' — and yes, there are official releases out there. I’ve seen the usual lineup: Blu‑ray/DVD volumes with special covers or booklets, soundtrack singles and full OST releases, acrylic stands, keychains, clear files, and character pin badges. Some of the cooler items were event or festival exclusives in Japan — things like limited edition posters or collaboration T‑shirts tied to live events and cafes. If you’re trying to buy, I usually look at the big Japanese retailers like Animate, AmiAmi, and CDJapan for official goods; they also pop up on larger import-friendly shops and sometimes on the anime streaming services’ stores when the show’s popular. Expect to use a proxy or international seller for event-only items, and always double-check product photos and seller ratings to avoid knockoffs. Personally, I snagged a couple of acrylic stands and the OST — they feel way more special in hand than in photos.

Kapan Istilah Sigma Boy Artinya Mulai Populer Di Internet?

4 回答2025-11-05 03:35:37
Kalau ditanya kapan istilah 'sigma boy' mulai populer di internet, aku akan bilang prosesnya pelan tapi pasti — bukan ledakan sekali jadi. Pada dasarnya 'sigma' sebagai label kepribadian muncul dulu di komunitas manosphere dan forum-forum diskusi, tapi versi gaulnya, 'sigma boy', mulai sering muncul di meme dan video pendek sekitar akhir 2010-an hingga awal 2020-an. Aku perhatikan puncaknya berlangsung saat TikTok dan YouTube Shorts meledak: sekitar 2020 sampai 2022 banyak konten yang memparodikan sosok 'sigma', dari montase musik sampai template meme 'sigma grindset'. Platform itu membuat istilah yang tadinya niche jadi gampang menyebar ke kalangan remaja yang suka humor cepat dan self-branding. Selain itu, Reddit dan Twitter juga ikut memperkuat istilah lewat thread dan kompilasi lucu. Yang bikin aku tertarik adalah bagaimana istilah itu berevolusi: dari konsep pseudo-sosiologis jadi identitas meme yang sering dibuat bercanda, kadang serius. Aku suka melihat bagaimana budaya internet bisa mengubah kata begitu cepat — kadang lucu, kadang nyebelin, tapi selalu menarik buat diikuti.

What Are The Significant Character Conflicts In 'The Horse And His Boy'?

2 回答2025-04-03 21:46:01
In 'The Horse and His Boy', the character conflicts are deeply rooted in identity, freedom, and destiny. Shasta, the protagonist, struggles with his sense of self-worth and belonging, having been raised as a slave by a fisherman in Calormen. His journey to Narnia is not just a physical escape but also a quest to discover his true identity. This internal conflict is mirrored in his relationship with Bree, the talking horse, who grapples with his own pride and fear of inadequacy. Bree’s struggle to reconcile his noble Narnian heritage with his life as a warhorse in Calormen adds layers to their dynamic. Aravis, another key character, faces her own set of conflicts, primarily with societal expectations and her personal values. As a noblewoman fleeing an arranged marriage, she must confront her privilege and learn humility. Her initial arrogance and disdain for Shasta gradually give way to mutual respect and friendship, highlighting her growth. The tension between Aravis and her maid, Lasaraleen, further underscores the clash between duty and personal freedom. The overarching conflict with the Calormene society, represented by characters like Rabadash, adds external pressure. Rabadash’s ambition and cruelty serve as a foil to the protagonists’ quest for freedom and self-discovery. The final confrontation in Archenland brings these conflicts to a head, resolving them through courage, unity, and the realization of their true destinies.
無料で面白い小説を探して読んでみましょう
GoodNovel アプリで人気小説に無料で!お好きな本をダウンロードして、いつでもどこでも読みましょう!
アプリで無料で本を読む
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status