'The Little Mermaid' เวอร์ชันพากย์ไทยที่ฉายในโรงภาพยนตร์บ้านเราตอนปี 1990 นั้นมีการใส่เสียงพากย์ไทยทั้งบทพูดและบทเพลงเลยนะ
เพลงประกอบอย่าง 'Part of Your World' หรือ 'Under the Sea' ก็ถูกแปลและขับร้องใหม่โดยนักร้องชาวไทยทั้งหมด ความพิเศษคือทำออกมาในสไตล์ที่ใกล้เคียงกับต้นฉบับแต่ยังคงเอกลักษณ์ความเป็นไทยไว้อย่างลงตัว ทุกวันนี้ก็ยังมีคนจดจำท่วงทำนองเหล่านั้นได้แม้เวลาจะผ่านมานาน
แหล่งที่ผมมักเช็คก่อนคือแพลตฟอร์มสตรีมมิ่งหลักที่มีลิขสิทธิ์อย่างเป็นทางการ เช่น 'Netflix' 'Viu' หรือ 'iQiyi' เพราะพวกนี้มักมีซับไทยแบบฝังมาให้เลย ถ้าพบชื่อ 'a little thing called first love' ในเมนู จะเห็นตัวเลือกภาษาซับว่ามีไทยหรือไม่ ถ้าเป็นเวอร์ชันที่นำเข้าอย่างเป็นทางการ บางครั้งจะขึ้นชื่อไทยหรือมีคำอธิบายไว้ด้วย
เราเชื่อว่าเวอร์ชันพากย์ไทยของ 'Red, White & Royal Blue' น่าจะเน้นการรักษาเค้าโครงเรื่องและซีนสำคัญไว้ครบถ้วนมากกว่าการตัดฉาก เพราะเรื่องเป็นโรแมนซ์คอมเมดี้ที่เน้นบทสนทนาและเคมีระหว่างตัวละคร ซึ่งการตัดฉากออกจะทำให้การเล่าเรื่องเสียจังหวะและความเข้าใจหายไป