เพราะ One night stand ครั้งนั้น...
ทำให้นักธุรกิจหนุ่มหล่อวัยสามสิบห้า ต้องมาหลงเสน่ห์เด็กสาววัยยี่สิบเอ็ดอย่างเธอ!!
"ไหนคุณบอกว่าเรื่องระหว่างเราเป็นแค่ one night stand ไงคะ"
"แล้วถ้าผมไม่ได้อยากให้มันจบลงแค่นั้นล่ะ"
"คะ?"
"มาอยู่กับผม รับรองว่า คุณจะได้ทุกอย่างที่อยากได้"
"ทำไมฉันต้องทำแบบนั้นด้วย"
"เพราะไม่ว่ายังไง คุณก็ไม่มีทางหนีผมพ้นหรอก..."
"นี่คุณ!"
"บอกว่าให้เรียกพี่ภามไง หรือถ้าไม่ถนัดเรียกที่รัก ก็ได้ แต่ถ้ายาวไปเรียกผัว เฉยๆก็ได้เหมือนกัน"
ในมุมมองของคนที่ชอบวรรณกรรมโบราณ คำว่า 'คุณคือป้อมปราการของฉัน' มีรากความหมายที่ไปไกลกว่าคำพูดรักเรียบง่าย มันถ่ายทอดอารมณ์ของการพึ่งพาและป้องกันอย่างสุดซึ้ง ซึ่งในบริบททางศาสนามักเชื่อมโยงกับพระคัมภีร์ โดยเฉพาะท่อนที่กล่าวว่า 'The Lord is my rock, my fortress' ในบางการแปลถูกยกมาใช้เป็นแรงบันดาลใจให้บทสวดและบทเพลงสวดต่าง ๆ การอ้างอิงแบบนี้ทำให้ยากจะบอกว่าใครคือ 'ผู้แต่ง' รายเดียว เพราะต้นตอมาจากบทประพันธ์โบราณที่มีการแปล แก้ไข และนำไปใช้ซ้ำในผลงานหลากหลายยุคสมัย