เมื่อมองจากมุมคนดูที่ชอบฟังเสียงต้นฉบับ ผมมองว่า "ซับไทย" เป็นการเพิ่มความเข้าใจโดยไม่ยุ่งกับการแสดงเสียงของตัวละครเลย เสียงพากย์ที่ได้ยินจึงเป็นของนักพากย์ต้นฉบับ เช่นเดียวกับตอนที่ฟังเสียงใน 'shigatsu wa kimi no Uso' หรือ 'Your Lie in April' เวอร์ชันซับ คุณจะได้ยินนักพากย์ต้นตำรับเล่นบทเต็มอารมณ์โดยไม่ถูกดัดแปลงเป็นภาษาอื่น ๆ