เคยสงสัยไหมว่าภาพยนตร์เรื่อง 'คำให้การจากศพ' มีที่มาจากหนังสือหรือเปล่า? ในมุมมองของฉัน การแยกแยะว่าหนังไทยเรื่องไหนมาจาก
วรรณกรรมและเรื่องไหนเป็นบทภาพยนตร์ต้นฉบับไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป เพราะบางงานหยิบโครงเรื่องจากนิยายมาปรับสภาพใหม่จนแทบไม่เหลือเค้าเดิม
จากการดูงานและเทียบกับงานดัดแปลงอื่น ๆ ที่รู้จักกันดี เช่น 'The Girl with the Dragon Tattoo' ที่ยังคงโครงเรื่องของนิยายเอาไว้ชัดเจน หนังที่ถูกดัดแปลงมักมีมิติของตัวละครเชิงในจิตวิทยา ข้อความเชิงสัญลักษณ์ และเลเยอร์ของพล็อตที่ยืดออกมาเป็นฉากพูดคุยยาวๆ ซึ่งบางครั้งทำให้รู้สึกว่าเรื่องราวมาจากหน้ากระดาษมากกว่าจะเกิดจากไอเดียบรรเจิดของบทภาพยนตร์
สำหรับ 'คำให้การจากศพ' ผมมองว่ามีองค์ประกอบบางอย่างที่ชวนให้คิดถึง
งานเขียนต้นฉบับ — เช่นฉากย้อนความทรงจำที่ละเอียดและการใช้ภาษาเชิงอธิบายที่ลื่นไหลในฉากบางตอน แต่ก็มีฉากภาพยนตร์บริสุทธิ์ที่เล่นกับภาพและเสียงแบบเฉพาะตัว ซึ่งบ่งชี้ว่าผู้กำกับอาจดัดแปลงและตีความอย่างเสรีมากกว่าทำซ้ำตามตัวหนังสือเป๊ะ ๆ
สรุปแบบไม่ชัดเจนเกินไปคือ หนังอาจได้รับแรงบันดาลใจจากงานเขียนหรือมีรากจาก
เรื่องสั้น/นิยาย แต่ผ่านการตีความจน
กลายเป็นผลงานภาพยนตร์ที่มีเอกลักษณ์ของตัวเองมากทีเดียว — นี่คือความรู้สึกส่วนตัวหลังดูจบ และการจะยืนยันชัดเจนอีกทีคงต้องอาศัยเครดิตหรือคำพูดจากผู้สร้าง แต่มุมมองว่ามันมีร่องรอยของงานเขียนก็หนักแน่นพอสมควร