เอาแบบตรงๆเลย ชื่อ '
แม่ทัพหญิงซ่งซีซี' ไม่ได้เป็นตัวละครที่ปรากฏในวรรณกรรมจีนคลาสสิกที่คนไทยหรือคนทั่วโลกมักอ้างถึง เช่น 'สามก๊ก' หรือผลงานของ
กิมย้ง แต่กลับเป็นชื่อที่ค่อนข้างคุ้นหูในกลุ่มนิยายออนไลน์ แฟนฟิค หรือผลงานดัดแปลงยุคใหม่ ซึ่งมักจะสร้างตัวละครหญิงที่มีบทบาทเป็นแม่ทัพหรือหัวหน้าทหารในบริบทโลกสมมติหรือประวัติศาสตร์เทียม ความสับสนเรื่องจุดกำเนิดก็มักเกิดจากการเขียนทับ การแปลชื่อจีนเป็นภาษาไทย และการนำตัวละครไปใช้ซ้ำในสื่อหลายประเภททั้งนิยายออนไลน์ การ์ตูน และเกมมือถือ
ในมุมมองของผม ตัวละครประเภทนี้มักเกิดจากความนิยมในธีม "ผู้หญิงเก่งทางการทหาร" ที่ผสมผสานเรื่องการเมือง ยุทธศาสตร์ และความสัมพันธ์ส่วนตัว ทำให้มีนักเขียนสร้างแม่ทัพหญิงขึ้นมาในหลายเรื่องเพื่อเติมเต็มช่องว่างที่วรรณกรรมดั้งเดิมไม่ได้ให้ความสำคัญ ตัวอย่างผลงานที่มีบรรยากาศคล้ายกันและมักถูกอ้างอิงได้แก่ '长歌行' หรือที่คนไทยรู้จักในชื่อ 'The Long Ballad' กับธีมสตรีนักรบในยุคเปลี่ยนผ่าน และตำนานของ '花木兰' ('Hua Mulan') ซึ่งแม้ไม่ใช่ต้นกำเนิดของชื่อที่ถาม แต่ช่วยให้เห็นภาพว่าเหตุใดตัวละครอย่างซ่งซีซีจึงถูกสร้างและได้รับความนิยมในวงกว้าง
หากมองเชิงการสร้างสรรค์ ผมคิดว่าต้นกำเนิดของตัวละครแบบนี้มักมาจากแหล่งใดแหล่งหนึ่งหรือผสมกัน เช่น นิยายออนไลน์บนแพลตฟอร์มจีนที่ผู้เขียน
แต่งเรื่องย้อนยุคหรือจักรพรรดิ-นายพล, แฟนฟิคที่เอาตัวละครจากสื่อหนึ่งไปต่อเติม, หรืองานดัดแปลงสำหรับเกมมือถือ/การ์ตูนที่ต้องการคาแรกเตอร์ที่โดดเด่นและต่อยอดได้ง่าย อีกข้อสังเกตคือชื่อนามสกุลจีนที่ถูกถอดมาตามเสียงอาจทำให้เกิดความหลากหลายของการสะกด เช่น 'Song Xixi' หรือรูปแบบตัวอักษรจีนอื่น ๆ ที่แปลเป็นไทยได้หลายแบบ จึงยากจะบอกแหล่งกำเนิดแน่ชัดถ้าไม่ได้อ้างอิงงานใดงานหนึ่งโดยตรง
สรุปสั้น ๆ ในใจผมคือ ตัวละครซ่งซีซีมีแนวโน้มจะเป็นผลผลิตของนิยายร่วมสมัย/แฟนฟิค หรือคาแรกเตอร์ที่สร้างขึ้นสำหรับสื่อสมัยใหม่ มากกว่าจะเป็นตัวละครจากงานวรรณกรรมโบราณ การได้เห็นแม่ทัพหญิงแบบนี้เติบโตในเรื่องราวของตัวเองทำให้รู้สึกตื่นเต้นและอยากรู้ที่มาที่ไปของแต่ละเวอร์ชันอยู่เสมอ