ชื่อผู้เขียน 'Le Petit Prince' ที่ฉันมักจะพูดถึงเมื่อต้องเล่าเรื่องเล่มนี้คือ Antoine de Saint-Exupéry — ชื่อเรียบง่ายแต่แบกความงามและความเศร้าของชีวิตนักบินไว้ทั้งเล่ม
ตอนได้อ่านครั้งแรก ฉันติดใจภาพวาดสีน้ำที่เรียบง่ายแต่แฝงเสน่ห์ ซึ่งนั่นแหละเป็นฝีมือของผู้เขียนเอง เขาไม่ได้แค่เขียนเรื่องให้เด็กอ่าน แต่ใส่ประสบการณ์การเป็นนักบิน ความโดดเดี่ยวบนท้องฟ้า และการมองโลกในมุมเด็กลงไปในประโยคสั้น ๆ ที่ชวนให้หยุดคิด บทพูดระหว่าง
เจ้าชายน้อยกับผู้คนบนดาวดวงต่าง ๆ มักทำให้ฉันเงยหน้ามองดาวแล้วคิดถึงความสัมพันธ์ที่เรามีต่อกัน เช่นเดียวกับภาพของเครื่องบินที่ลงจอดกลางทะเลทราย ซึ่งสะท้อนถึงความเปราะบางของมนุษย์และความงดงามของความเข้าใจที่เรียบง่าย
ประวัติของเขาก็เพิ่มมิติให้หนังสืออีกชั้น: งานนี้พิมพ์ในปี 1943 ตอนที่เขาอยู่ต่างประเทศในช่วงสงคราม และเรื่องราวถูกมองว่าเป็นทั้งนิทานและบทกวีสำหรับผู้ใหญ่ ขณะที่อ่านข้อความ ฉันมักเชื่อมโยงความเป็นนักบินของเขากับภาพลักษณ์ของการเดินทางและการพลัดพราก และนั่นทำให้บทสนทนาที่ดูเหมือนไม่มีพิธีรีตองกลับกลายเป็น
ปรัชญาชีวิตที่อ่อนโยน การอ่านซ้ำแต่ละครั้งทำให้เจอรายละเอียดใหม่ ๆ เสมอ ทั้งโทนที่อบอุ่นแต่ไม่หวานจนเกินไป และความเศร้าที่ไม่มีคำพูดมากนักแต่รู้สึกได้ชัดเจน สรุปว่า ชื่อ Antoine de Saint-Exupéry สำหรับฉันคือคำตอบที่มาพร้อมภาพและเสียงของเรื่องราวเล็ก ๆ แต่หนักแน่นอย่างไม่คาดคิด