フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
CELLE QUE MON CŒUR AIME

CELLE QUE MON CŒUR AIME

PLUME De ROSE Fleur Gaëlle.BDrameMystèrePassionnéPDGRenaissance
Dans un petit village paisible où les traditions et les secrets se mêlent, Elsa, une jeune cueilleuse orpheline au charme envoûtant, vit seule avec sa grand-mère, une mystérieuse chamane redoutée de tous. Marquée par une vie simple mais emplie de spiritualité, Elsa rêve d’un amour profond, unique, presque irréel… Un amour qu’elle vit chaque nuit dans ses songes avec un homme dont elle ignore l’identité. À des kilomètres de là, Arturo Vidal, héritier d’une grande famille, homme d’affaires séduisant et distant, revient dans son pays natal après plusieurs années à l’étranger. Depuis peu, des rêves étranges le hantent… une femme, un regard, une sensation familière qu’il ne peut expliquer. Le destin finit par les réunir, de manière inattendue, dans une scène aussi banale que bouleversante. Dès leur premier échange, une force invisible semble les lier. Mais leur histoire ne fait que commencer, car des souvenirs enfouis, des vies passées et des forces mystiques vont se réveiller pour les mettre à l’épreuve. Et si l’amour que l’on cherche depuis toujours ne venait pas de cette vie… mais d’une autre ?
人気のチャプター
Paranormal
750 ビュー連載中
読む
本棚に追加
As Luvas Que Nos Separaram

As Luvas Que Nos Separaram

No meu aniversário, meu noivo usou os pontos do supermercado para me dar um par de luvas de lavar louça. Mas num leilão, ele comprou uma joia de cinco milhões de dólares para o primeiro amor dele. Fiquei furiosa e o confrontei, mas ele me chamou de interesseira. — Eu sempre te dei dinheiro pra gastar. Não é mais que justo você cuidar de mim? Isso era pra ser meu teste final pra você. Se passasse, a gente ia casar. Você me decepcionou demais. Terminei com ele. Ele se virou e pediu a ex em casamento. Cinco anos depois, a gente se esbarrou numa ilha privada de férias. Alex Thompson me viu de uniforme de funcionária catando lixo na praia. Na mesma hora, ele zombou de mim. — Você torceu o nariz pras luvas que eu te dei, e agora tá aqui catando lixo. Hoje em dia, mesmo se você implorasse, eu não te daria a mínima. Ignorei ele. O projeto de estudos sociais do meu filho era limpar o quintal com um dos pais. O pai dele tinha expandido o quintal até chegar na praia. Limpar aquilo era de matar.
読む
本棚に追加
La Mentira que Me Alimentó

La Mentira que Me Alimentó

Estuve cinco años casada con el heredero de la familia Romano, la más poderosa del crimen organizado en Italia. Cada noche, me abrazaba y susurraba: —Solo dame un heredero, y le daré todo el imperio Romano. Pero nunca quedé embarazada, y la decepción del jefe de la mafia hacia mí crecía con cada mes que pasaba. Hasta que descubrí que mi esposo había estado cambiando a escondidas mi ácido fólico por pastillas anticonceptivas. Aún me tambaleaba por la furia cuando vi una publicación de su exnovia: una foto de ultrasonido. Su mensaje era dulce y presumido: —Diez semanas. Vincent dice que no puede esperar para conocer al bebé. Al ver la avalancha de felicitaciones, tomé una decisión. Busqué los datos de contacto de mi exnovio, aquel que había pasado los últimos cinco años intentando recuperarme, y le envié un solo mensaje: "Dame un mes. Luego voy contigo."
短編ストーリー · Mafia
22.1K ビュー完了
読む
本棚に追加
Cenizas de lo que fuimos

Cenizas de lo que fuimos

Estuve siete años con Bruno. Pero cuando lo acusaron y terminó en la cárcel, no dudé en dar media vuelta y desaparecer de su vida. Me refugié en los brazos de su mejor amigo, buscando un poco de paz. Cuando Bruno salió, volvió con más poder, más rabia… y me obligó a casarme con él. No le importó cómo: usó todo lo que tenía para hacerme suya otra vez. Para todos, éramos la pareja perfecta, el amor que lo aguantó todo. Pero nadie sabía que, cada noche, él llevaba a otra mujer a nuestra cama... incluso a mi propia hermana. Decía que ese era el precio por haberlo traicionado. Lo que Bruno nunca imaginó es que, mientras todos lo creían culpable, yo me metí en una red criminal para limpiar su nombre. Y que, para conseguir esa prueba, perdí un riñón y medio hígado. Lástima que... ya no me queda mucho tiempo.
読む
本棚に追加
Je savais que je survivrais

Je savais que je survivrais

Peut on vivre comme dans les télé novela ? Souvent on s’imagine que les films sont terriblement loins de la vérité mais parfois il se peut qu’ils existent et j’en suis la preuve vivante. Entre trahison, mensonges, tromperie, changement, bouleversement et amour, il y a de quoi perdre la tête.
Autres
312 ビュー連載中
読む
本棚に追加
O Dia em que Ele Aprende a Te Perder

O Dia em que Ele Aprende a Te Perder

Se você e a antiga paixão sofressem um acidente ao mesmo tempo, quem o seu marido salvaria? Quando Lucas Farias pegou no colo a antiga paixão e saiu dali, junto com a vida que escapava, com o filho que ela perdeu, morreu também o coração de Estela Silveira. Foi uma troca. Estela conseguiu casar com o homem que mais amava. Todo mundo sabia que esse casamento foi roubado por ela, que foi ela quem separou Lucas e a antiga paixão para tomar o lugar. Ela achava que, com o tempo, veria o coração dele mudar, que um dia ele olharia para ela. Até que, quando enterrou com as próprias mãos o bebê de três meses que nem chegou a nascer, ela finalmente acordou. — Vamos nos divorciar. Um papel, e nada mais entre os dois. Três meses depois, entre luzes e vestidos de gala, ela estava no palco recebendo um prêmio. O homem a encarou por três segundos, surpreso, antes de acenar calmamente para as pessoas ao redor: — Sim, essa é a minha esposa. — Esposa? Estela levantou um sorriso, entregando o acordo de divórcio na mão dele: — Desculpa, senhor Lucas, ex-esposa. O homem, sempre frio e distante, enlouqueceu na hora. Com os olhos vermelhos e a voz tremendo: — Ex-esposa o quê? Eu nunca aceitei isso!
Romance
9.955.1K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Esposa no Vapor: A Verdade que Ele Quis Esconder

Esposa no Vapor: A Verdade que Ele Quis Esconder

A queridinha de infância do meu marido, a doce e intocável Carla, sofreu queimaduras com água fervente. E, como castigo pelo que ele acreditava que eu tinha feito... Ele me trancou viva dentro de uma câmara de vapor, pequena demais pra eu sequer me mexer. Aumentou o fogo ao máximo. — A dor que a Carla sentiu, você vai sentir mil vezes pior! — Ele gritou, com os olhos cheios de ódio. Presa naquele espaço sufocante, o ar ficou pesado, quase impossível de respirar. O calor queimava por dentro, como se estivesse me cozinhando viva. Eu chorava, implorava por piedade: — Eu vou morrer! Por favor, me tira daqui! Mas ele... Ele apenas segurou Carla nos braços e saiu sem olhar pra trás. — Fica tranquila. Você não vai morrer... Mas só assim vai entender o que ela passou. Meus gritos de desespero ecoavam abafados dentro da câmara. A água borbulhava sob meus pés, lançando respingos ferventes contra minha pele. A dor era insuportável. Minha voz foi sumindo... Engolida pelo calor. Enquanto isso, ele curtia uma viagem internacional com Carla, sorrindo como se nada tivesse acontecido. Uma semana depois, ao voltar, lembrou de mim como quem se lembra de uma encomenda esquecida: — Aquela vagabunda já deve ter aprendido a lição. Podem soltá-la. O que ele não sabia... É que dentro daquela câmara abafada, onde a água já tinha secado e o vapor cessado, o que restava de mim... Já estava sendo devorado por vermes.
読む
本棚に追加
Después de que mi compañero me enviara a prisión

Después de que mi compañero me enviara a prisión

Mi compañero, Carter, me envió a una prisión de hombres lobo durante cuatro años. El día que me liberaron, llegó de la mano de su amante loba embarazada. —Esto es lo que tus padres me deben. A partir de hoy, cuidarás de Amelia. Asentí obedientemente. Ella me obligó a recoger rosas con mis propias manos. Me hizo plantar cien macetas bajo el sol abrasador. Me obligó a frotar mi piel alérgica y ulcerada con alcohol. Y yo hice todo lo que me pidió. Hasta el día en que me trajeron de vuelta a mi antiguo hogar. La casa había desaparecido. En su lugar, se extendía un jardín de rosas interminable. Y mi única hermana… se había convertido en nada más que una caja de cenizas. Ese fue el momento en que lo comprendí. No sobreviví para expiar mis pecados. Sobreviví para vengarme.
読む
本棚に追加
La Mujer que Quemó Su Pasado

La Mujer que Quemó Su Pasado

Durante mi recuperación después del parto, mi esposo, Rubén Gutiérrez, llegó a la casa tambaleándose, borracho perdido. Venía con varios que lo sostenían... y con una mujer. Terminó vomitando por toda la sala, y yo, sin decir una sola palabra, me quedé a su lado cuidándolo toda la noche. Jamás imaginé que, al amanecer, lo primero que saliera de su boca fuera: —Está embarazada. Mejor nos divorciamos. No lloré, no grité. Solo asentí con calma. En otra vida, recuerdo haber corrido desesperada por la calle, con mi hija en brazos. Esa mujer pronto se ganó la fama de "fácil" en el pueblo, y hasta la echaron de su casa. Acorralada, terminó lanzándose al río. Rubén, por sus escándalos, perdió el trabajo. Y aun así, nunca me culpó de nada. Cuando nuestra hija cumplió un mes, Rubén encendió una hoguera enorme en el jardín... y nos quemó vivos: a mí, a la niña y a mis padres. Antes de que todo se apagara, alcancé a ver su cara desfigurada por el odio. —¡Bájense al infierno! —gritó—. Váyanse a acompañar a Mariana. Y entonces, al abrir otra vez los ojos, me encontré de vuelta en el mismo instante exacto en que me dijo que quería divorciarse.
読む
本棚に追加
Parce que l'amour c'est toi

Parce que l'amour c'est toi

Un multimilliardaire qui ne croit pas en l'amour et un garçon pauvre et timide qui n'a jamais connu l'amour. Ça promet une romance hors du commun. Plongez dans l’histoire d’amour hors du commun de Juan-Pablo et d’Adrien et découvrez un amour pur et rempli de passion entre un homme et un garçon… Juan Pablo Alcazar est le PDG et héritier du groupe Alcazar Média, une entreprise audiovisuelle créée par son défunt père. Homme de 28 ans, grand, beau et imposant, il est marié avec Rébecca, un mannequin dont il n'est pas amoureux. Il dit ne pas croire en l'amour et n'a pas le temps à lui consacrer. Adrian est un jeune homme de 20 ans, mais qui paraît beaucoup plus jeune que son âge. Il est orphelin et a grandi dans un centre où il s'est échappé à l'âge de 14 ans, car il se faisait harceler à cause de sa façon d'être un peu trop efféminé et enfantin. Mais aussi, parce qu'il préfère la danser plutôt que de jouer aux jeux des garçons. Il a été recueilli par un vieil homme nommé Don Philippe, qui l'a adopté comme son petit-fils. La douceur et les manières enfantines d’Adrian ne tarderont pas à gagner petit à petit le cœur de cet homme, qui était convaincu ne pas croire en l’amour et qui était loin d'imaginer que l'amour de sa vie, ce serait un garçon.
LGBTQ+
101.6K ビュー完了
読む
本棚に追加
前へ
1
...
34567
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status