フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Mit seinen Erben fort

Mit seinen Erben fort

Acht Jahre war ich verheiratet, als ich das milliardenschwere Erbe meines Großvaters antrat. Es war für mich und meinen Mann bestimmt, der aus einer Mafia-Familie stammte. Doch als der Anwalt die Übergabe vorbereitete, stellte sich heraus, dass unsere Heiratsurkunde gefälscht war – und das gesamte Vermögen nun allein mir zufiel. „Frau Rhein, laut unseren Systemen wurden Sie bereits vor einem Jahr geschieden. Die rechtmäßige Ehefrau von Herrn Bergmann ist ... Anna Sommer.“ „Sie gelten derzeit als ledig.“ „Das bedeutet, Herr Bergmann hat kein Recht auf das Erbe.“ Anna Sommer – Lukas Bergmanns erste Liebe aus den Jahren im Ausland. Als ich die Nachricht des Anwalts las, konnte ich sie lange nicht verwinden. All die Zuneigung, all die Fürsorge, die Lukas mir in den vergangenen Jahren entgegengebracht hatte – sie waren nichts als eine Lüge. Eigentlich hatte ich geplant, ihm an unserem Hochzeitstag zu sagen, dass ich schwanger war – etwas, worauf wir beide acht Jahre lang gewartet hatten. Aber jetzt sah ich, dass er sich darauf wohl kaum gefreut hätte. Ich legte die Hand auf meinen Bauch und dachte still: Selbst wenn meine Zwillinge keinen Vater haben, wird alles gut sein. Aus diesem von Lügen durchtränkten Ort wollte ich nur noch eines – fliehen.
読む
本棚に追加
Heiress's Desires And Deception (Flavors Of Riches Book 1)

Heiress's Desires And Deception (Flavors Of Riches Book 1)

Reina Eliara Sollivierre is the heir to a powerful corporate dynasty, trapped by expectations and a future she never chose. One reckless night, she gives in to freedom and to Vesper Saelas Luxmooré, a dangerous stranger she never expects to see again. Days later, Reina discovers Saelas is her new private tutor. Forced into close proximity, their forbidden attraction spirals into obsession until she learns he is already engaged. Betrayed, Reina cuts him off and accepts a new tutor, Gavin Edmund Luxmooré, a gentle and steady presence who becomes her refuge and quietly falls in love with her. What Reina does not know is that Gavin is Saelas’s estranged brother. When Saelas discovers he has been replaced, he publicly announces Reina as his fiancée and reveals himself as the heir to the Luxmooré empire. Heartbroken, Gavin lets Reina go and leaves the country after lying about his feelings to set her free. Years later, he returns for the wedding of the woman they both loved. And with his return, buried truths and unresolved emotions resurface, revealing the true cost of love, freedom, and sacrifice.
Romance
1072 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Mondurteil, Ewige Treue

Mondurteil, Ewige Treue

Meine Pflegeschwester Sophia, die letzte reinrassige weiße Wölfin im Dorf Grell, war von einem unbekannten, abtrünnigen Werwolf vergewaltigt und zu Tode gefoltert worden. In ihrem Abschiedsbrief stand nur ein einziger Satz: „Lina hat sein Gesicht gesehen.“ Von diesem Tag an wurde ich zur größten Sünderin des Rudels. Denn ich wusste, wer der Mörder war, und schwieg dennoch fünf Jahre lang. Erst als mein Pflegebruder Damien zurückkehrte, der mächtigste Alpha Nordamerikas, änderte sich alles. Er brachte das Seelensicht-Gerät mit sich und ließ gewaltsam Erinnerungen aus meiner Werwolfseele extrahieren. Alle Werwölfe, an denen das Seelensicht-Gerät eingesetzt worden war, waren entweder gestorben oder dem Wahnsinn verfallen. Meine Wölfin wurde im Gerät immer wieder grausam gequält, doch Damien unterdrückte den Schmerz in seinen Augen und brüllte: „Wenn ich die Wahrheit finde, werde ich dich und den Mörder gemeinsam in die Hölle schicken.“ Doch als die Wahrheit schließlich ans Licht kam, verlor Damien den Verstand.
読む
本棚に追加
Das Los des Schicksals

Das Los des Schicksals

Jedes Jahr an Heiligabend musste der Erbe der Marco-Mafiafamilie – Adrian Marco – einer Familientradition folgen: Er zog einen Namen, der darüber entschied, ob er mich heiraten durfte. Denn ich, Irene Cast, stammte nicht aus einer Mafiafamilie. Nur wenn er meinen Namen zog, durfte er mich zur Frau nehmen. Vier Jahre lang hatte Adrian viermal einen Zettel gezogen. Und kein einziges Mal hatte er meinen Namen gezogen. Ich hatte immer geglaubt, er hätte sich meinetwegen mit seiner Familie überworfen, dass er sogar bereit gewesen war, seine Position als Don zu riskieren, nur um mich zu wählen. Jedes Mal, wenn es nicht klappte, hielt er mich fest und flüsterte: „Ist schon gut. Wir haben noch nächstes Jahr.“ Und ich liebte ihn so sehr, dass es wehtat. So sehr, dass ich bereit war zu warten, Jahr für Jahr. Dieses Jahr sagte ich mir: Wenn er meinen Namen immer noch nicht zieht… werde ich das Ergebnis heimlich vertauschen. Ich schlich zur Tür von Adrians Arbeitszimmer und hörte, wie sein jüngerer Bruder fragte: „Don … jedes Jahr ziehst du tatsächlich Irenes Namen. Warum tust du so, als hättest du es nicht? Liegt es daran, dass du Sera immer noch nicht loslassen kannst?“ Doch er sagte nur mit ausdrucksloser Stimme: „Sera braucht mich dringend. Mach es wie immer: Tausch Irenes Namen gegen einen leeren Zettel aus.“ Er ging hinaus, ohne sich umzudrehen. Anstatt zu tauschen, warf sein Bruder den leeren Zettel in den Papierkorb, ließ den mit meinem Namen auf dem Tisch liegen und eilte Adrian hinterher. Ich ging hinein, holte den leeren Zettel aus dem Papierkorb und tauschte ihn gegen den mit meinem Namen. Ich sah zu, wie mein eigener Name in den Müll fiel. Adrian … ich will nicht länger warten. Ich werde dich nicht heiraten. Ich erfülle dir deine Wahl.
読む
本棚に追加
Die dreiunddreißigste Hochzeit

Die dreiunddreißigste Hochzeit

Meine Ehe mit Don Stefan Schmidt fehlte immer nur der letzte Schritt zur Vollendung. Fünf Jahre waren wir verlobt, zweiunddreißig Mal versuchten wir zu heiraten, doch jedes Mal vereitelte ein plötzlicher Unfall die Trauung. Beim dreiunddreißigsten Versuch brach mitten in der Zeremonie die Kirchenwand ein. Ich wurde von den Trümmern getroffen und landete auf der Intensivstation. Mein Schädel war geborsten, ich hatte ein schweres Schädel-Hirn-Trauma. Über zehn Bescheinigungen über Lebensgefahr erhielt ich… Zwei Monate kämpfte ich zwischen Leben und Tod, bis ich überlebte. Doch am Tag meiner Entlassung hörte ich zufällig Stefan mit seinem Vertrauten sprechen. „Boss, wenn Sie sich wirklich in dieses mittellose Mädchen verliebt haben, könnten Sie die Verlobung mit Fräulein Mia Fischer einfach lösen. Die Familie Schmidt kann alle Gerüchte ersticken. Warum müssen Sie immer wieder Unfälle arrangieren…?“ „Sie wäre beinahe gestorben.“ Die Stimme des Vertrauten klang vorwurfsvoll. Stefan schwieg lange, dann sagte er leise: „Ich habe keine Wahl … Vor zehn Jahren retteten Herr Fischer und seine Frau mir das Leben. Diese Schuld kann ich nur mit der Verlobung tilgen.“ „Aber ich liebe Sophie. Außer ihr will ich keine andere heiraten.“ Da wurde mir klar: All mein Leid kam nicht vom Schicksal, sondern aus dem kalkulierten Plan des Mannes, den ich liebte. Wenn er keine Entscheidung traf, beendete ich es eben für ihn.
読む
本棚に追加
Nie mehr gesehen nach der Scheidung

Nie mehr gesehen nach der Scheidung

Vier Jahre Ehe. Eine Unterschrift – seine eigene –, die mich befreite, obwohl er nie begriff, was er da unterschrieb. Ich war Sophia Moretti, die unsichtbare Ehefrau von James Moretti, dem Erben der mächtigsten Mafiafamilie der Stadt. Doch als seine Kindheitsliebe, die blendende und privilegierte Vicky, zurückkehrte, verstand ich endlich: Ich war immer nur eine Übergangslösung. Also spielte ich meinen letzten Zug. Ich schob die Papiere über seinen Schreibtisch – eine Scheidung, getarnt als Routineformulare der Universität. James unterschrieb, ohne auch nur einen zweiten Blick darauf zu werfen. Seine Füllfeder kratzte so achtlos über das Papier wie er einst unsere Eide behandelt hatte – ohne zu merken, dass er damit unsere Ehe beendete. Doch ich ging mit mehr als nur meiner Freiheit. Unter meinem Mantel trug ich seinen ungeborenen Erben – ein Geheimnis, das ihn vernichten würde, wenn er begreift, was er verloren hat. Jetzt reißt der Mann, der mich nie beachtet hat, die Welt auseinander, um mich zu finden. Vom Penthouse bis in die finsteren Ecken der Unterwelt wälzt er jeden Stein um. Aber ich bin keine zitternde Beute, die darauf wartet, gefunden zu werden. Ich habe mich jenseits seiner Reichweite wieder aufgebaut – an einem Ort, an dem nicht einmal ein Moretti folgen kann. Diesmal werde ich nicht um seine Liebe flehen. Er wird um meine flehen.
短編ストーリー · Mafia
18.0K ビュー完了
読む
本棚に追加
After My Boyfriend Postponed Our Wedding, I Married The Richest Man In Town

After My Boyfriend Postponed Our Wedding, I Married The Richest Man In Town

The day after we set our wedding date for the tenth time, my fiancé reached past me to kiss his adopted sister. He presented crimson roses to her as she descended from the stage. "My princess, in this lifetime, I'll only ever be your protector." I stood quietly beyond the cheering crowd, then turned and walked away without looking back. After five years of engagement, this was the moment I finally gave up hope.
読む
本棚に追加
stolzer Milliardar

stolzer Milliardar

der Nacht, als ein armer Mann am staubigen Straßenrand zusammenbricht, kniet seine Tochter im Regen und schreit um Hilfe, die nie kommt. Ihre Hände sind vom Öl und den Tränen gezeichnet, die sie den ganzen Tag beim Essensverkauf vergossen hat, doch die Welt schaut weg von ihrem Schmerz. Meilenweit entfernt, in einer Villa voller Gold und Stille, unterzeichnet ein stolzer Milliardär die Papiere für eine arrangierte Ehe, die er nie gewollt hat eine Verbindung, die aus Rache und nicht aus Liebe entstanden ist. Das Schicksal schlägt zu, als eine zufällige Begegnung diese beiden zerbrochenen Welten zusammenführt. Sie wird die Köchin in seinem Haus. Er wird zu dem Mann, der geschworen hat, niemals zu lieben. Und als sein Herz sich schließlich für sie entscheidet, droht die Wahrheit hinter ihrer Begegnung, sie beide zu zerstören.
Romantik
325 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Mein Tod treibt meine drei Brüder in den Wahnsinn

Mein Tod treibt meine drei Brüder in den Wahnsinn

Meine Stiefschwester schob mir die Schuld für ihre Allergie in die Schuhe. Also sperrten mich meine drei Brüder in einen engen, stickigen Keller und verriegelten die Tür mit einer Kette. Ich schlug mit aller Kraft gegen die Kellertür und flehte sie an, mich rauszulassen. Der älteste Bruder, ein erfolgreicher Geschäftsmann, funkelte mich nur kalt an, bevor er ging: „Du schikanierst Lilli sonst schon genug! Und lässt du sie noch absichtlich Meeresfrüchte essen, obwohl du genau weißt, dass sie allergisch ist? Willst du sie umbringen? Denk hier drinnen gut darüber nach, was du getan hast! ” Der zweite Bruder, inzwischen ein berühmter Sänger, und der dritte, ein genialer Maler, spotteten nur: „So böse wie du bist, tust du auch noch so, als wärst du unschuldig. Bleib schön hier drin und leid ein bisschen! “ Dann nahmen sie die zitternde Lilli in den Arm und fuhren mit ihr ins Krankenhaus. Die Luft wurde immer knapper, jeder Atemzug tat weh. Ich spüre, wie mir langsam schwarz vor Augen wird. Irgendwann blieb mir keine Luft mehr – und ich starb dort unten. Drei Tage später kamen meine Brüder mit Lilli aus dem Krankenhaus zurück. Da dachten sie plötzlich wieder an mich. Aber da war ich längst tot–erstickt in diesem engen Keller.
読む
本棚に追加
REISE DES SCHMERZES

REISE DES SCHMERZES

In einer kalten Nacht unter einem Rohbau bricht eine gebrochene junge Frau im Staub zusammen, ihre Schreie verstummen in der Stille. Ihre Eltern sind tot, und die Welt hat sich von ihrem Kummer abgewandt. Ohne Zuhause, ohne Familie und ohne Zukunft wird der Schmerz ihr einziger Begleiter. Doch gerade als Überleben unmöglich scheint, bemerkt ein einflussreicher Fremder ihr Leid und bietet ihr Arbeit und Obdach an. Was als verzweifelte Chance auf Leben beginnt, entwickelt sich langsam zu einer Reise, die sie sich nie hätte vorstellen können. Bildung, Liebe, Verrat und Ehrgeiz prallen aufeinander, als das Mädchen, das die Welt ignorierte, die sich niemandem unterordnen kann.Als Ariana die Wahrheit über den Tod ihrer Eltern aufdeckt, entdeckt sie, dass diese einst brillante Innovatoren waren, die von mächtigen Geschäftsleuten, darunte Alexanders Rivale, verraten wurden. Ihr Fall trug indirekt zu Alexanders Aufstieg bei. Die schockierende Alexander erbte unwissentlich den Erfolg, der auf den Trümmern von Arianas Familie aufgebaut war. Diese Enthüllung zwingt beide, sich mit Schuldgefühlen, Verantwortung und Vergebung auseinanderzusetzen und verwandelt ihre Liebesgeschichte in einen Kampf zwischen Vergangenheit und Zukunft. Sie dachte, ihre Geschichte sei eine Geschichte des Schmerzes. Sie ahnte nicht, dass es eine Geschichte des Schicksals war. Ihre Liebe wird durch Stolz, Schuld und Wahrheit auf die Probe gestellt. Ariana wird zur starken, angesehenen und erfolgreichen CEO. Alexander erkennt öffentlich ihre Brillanz an und steht ihr zur Seite, nicht als Retter, sondern als Gleichgestellte. Ihre Liebe wird neu geboren, gegründet auf Ehrlichkeit, Respekt und gemeinsamen Narben. Eines Tages besucht Alexander Kingsley eine Baustelle, er sieht Ariana unter harten Bedingungen arbeiten und ist tief berührt von ihrem Schmerz und ihrer stillen Würde. Er bittet sie zu sich und bietet ihr eine Stelle an, mit dem Versprechen auf Bezahlung und Unterkunft, falls sie zustimmt. Diese Entscheidung verändert ihr Leben von Grund auf.
Jugend
175 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3334353637
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status