フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
The Silent Goodbye

The Silent Goodbye

Nissa Sullivan was born mute, yet by chance managed to marry rich, becoming Mrs. Jules, wife of Benjamin Jules. However, she knew full well that Benjamin held no love for her. Naturally, Benjamin got together with his first love, Charlotte Quinn, when she returned to the country. Nissa, knowing full well that it was time she left, chose to hide her pregnancy result and make room for Charlotte.
読む
本棚に追加
One Goodbye Is Enough

One Goodbye Is Enough

My husband did not love me, and he certainly did not love our child. On the day our son was born, he did not even glance at him. He merely tossed him into my arms. Then, his first love came back from overseas. That night, the ever-cold Henry had gotten drunk for the first time. He even smiled as he held our child in his arms. Delighted, our son wrapped his little arms around my husband's neck and asked me in a soft voice, “Mommy, what’s wrong with Uncle?” I crouched down, pulling him into my embrace. My eyes reddened as I explained, “Uncle's favorite person came back, so we shouldn’t bother him anymore. We’re going to find a new home.”
読む
本棚に追加
Trapped By Him

Trapped By Him

WARNING: RATED SPG ⚠️ I'm trapped with that possessive and cold hearted man. Kinulong niya ako sa kaniya at hindi ko na alam kung paano ako makakawala gayong nahuhulog na rin ang loob ko sa kaniya.
Romance
749 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Bon Appetit

Bon Appetit

Sa mundo ng mga trillionaire, hindi sapat ang pera upang makuha ang lahat—ngunit para kay Fortuna Han, isang pastry chef na lumaki sa simpleng buhay, kaya niyang gawin ang lahat, kahit pa ito’y maging kasalanan, basta’t mapasakanya ang lalaking matagal na niyang minamahal. Si John Tan, isang brilliant, CEO ng isang IT company, cold-hearted computer engineer at tagapagmana ng pinakamalaking business empire sa bansa, ay may isang pangakong kailangang tuparin—ang mapangasawa si Senyora Abedida, ang tanging babaeng tinatangi niya simula high school. Ang mundo nila ay naaayon sa isa’t isa, at walang puwang para sa isang babaeng tulad ni Fortuna. Ngunit hindi iyon naging hadlang kay Fortuna. Sa isang mapanganib na laro ng pag-aakit, pagsisinungaling, at panlilinlang, ginawa niya ang lahat upang maagaw si John mula kay Senyora. At nang tuluyan niyang nakamit ang lalaking matagal na niyang inibig, isang hindi inaasahang rebelasyon ang bumulaga sa kanya—matagal na palang nakatakda ang kasal nila ni John dahil sa isang arranged marriage na pinlano ng kanilang mga pamilya noon pa man. Dahil sa galit at panlilinlang, si John ay napilitang pakasalan si Fortuna sa ilalim ng isang kontrata—dalawang taon lamang silang magiging mag-asawa, at pagkatapos noon, tuluyan na siyang mawawala sa buhay nito. Para kay John, ito ay isang laro ng kapangyarihan. Para kay Fortuna, ito ang katuparan ng kanyang pangarap. Ngunit paano kung sa gitna ng kasunduang ito, may isang gabi ng kapusukan ang tuluyang magtatali sa kanila magpakailanman? Paano kung ang babaeng itinuring niyang mang-aagaw ay siyang magbibigay sa kanya ng bagay na hindi niya kailanman inakala—isang anak? At paano kung sa paglipas ng panahon, ang malamig na poot at galit ni John ay unti-unting mapalitan ng isang damdaming pilit niyang nilalabanan? Si Senyora Abedida, na hindi kailanman papayag na maagaw si John nang ganoon lang.
Romance
103.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
Happy Ending

Happy Ending

Terlahir dari keluarga milliader, terpandang, keluarga yang dihormati dengan kehidupan yang pebuh dengan kemewahan, masa depan yang terjamin apa pun bisa selalu ia miliki. Tapi dari semua itu tak ada satu pun yang bisa membuat seorang gadis bernama Gracelya Tamara Noa bisa lekas merasa bahagia dalam hidupnya. Perjalanan hidup sedari lahir hingga ia dewasa yang ia dapatkan hanyalah sebuah rasa sakit dan kekecewaan dalam hidupnya, ia hidup dengan segalanya namun yang ia rasakan seperti mati dan kekecewaan hidup. “Apakah tuhan akan selalu menempatkanku pada takdir yang buruk ini?” “Bisakalah aku berakhir bahagia sebelum tuhan mengambilku?” “Dari semua yang aku rasakan, bisakah tuhan memerikan akhir yang baik untukku?” Hanya itu yang selalu ia pertanyakan pada dirinya sendiri setiap waktu, pertanyaan yang penuh dengan harapan kelak ia bisa bahagia, suatu saat nanti.
Romansa
102.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Eight Years to Goodbye

Eight Years to Goodbye

At my best friend's wedding, a girl lunged forward and caught the bouquet—only for it to slip from her hands and land squarely in my arms. My best friend, Lauren Walker, beamed at me. "Madison, looks like you're the next bride." The guests exchanged knowing glances and turned toward my boyfriend of eight years—Mason Ryder, the CEO of the Ryder Group. But he calmly plucked the bouquet from my hands and casually passed it to the girl standing beside me—his secretary, Natalie Carter. "She caught it first." He ruffled my hair, his voice gentle. "Be good. Give it back to Natalie for now. We'll wait for the next time." The spotlight—and the guests' attention—shifted with the bouquet, settling on Natalie. I looked at her startled yet shy expression, then rested a hand on my stomach and forced a bitter smile. Mason didn't know there wouldn't be a next time. Our eight-year promise had already come to an end, and we still hadn't taken the step into marriage. And I had already promised my parents, who were royalty, that next week, I would leave and return to Montelvia to inherit the family legacy.
読む
本棚に追加
No Goodbye, Just Gone

No Goodbye, Just Gone

Kyson Hale, the regimental commander, finally agrees to let me live with him on the military base. But in return, our son isn't allowed to address him as "dad". Kyson and I have been secretly married for eight years. I've taken care of his parents in the countryside for that long as well. After the death of his parents, my son, Darryl Hale, and I request Kyson to let us live with him on the military base. He agrees to our requests, but he has a condition of his own. "Once you've reached the military base, you shall declare to everyone else that you're just my relatives from the countryside." Only then do I realize that Kyson has another family of his own in the military. Some time later, I leave the army with Darryl without looking back. But Kyson, who's always been cold and distant, is alarmed by our disappearance.
読む
本棚に追加
You Swapped My Bags, I'll Swap You

You Swapped My Bags, I'll Swap You

During a kindergarten parent-teacher conference, a rich wife accuses me of stealing her bag. I'm baffled. I bought the bag myself abroad, and it even has my name etched on it. However, when I scrutinize the bag, I discover that my name is missing. I call my husband, and he impatiently says, "I gave your bag to Jen. She's fresh out of college and needs an expensive bag to make herself look good. Even Finn said the bag is too young for you—it suits Jen more. You're too old for these things. You should be glad to even have a fake one." I bark out an exasperated laugh. I can go without having a husband, but the bag has to be returned to me.
読む
本棚に追加
Trapped in a Box

Trapped in a Box

My husband's first love had been trapped in a car for an hour. After they pulled her out, his rage shifted onto me. “It’s your fault she got hurt,” he spat, his eyes blazing as he grabbed me. Before I could make sense of what was happening, he forced me into a wooden box, slamming the lid down with a deafening crack. “You’re going to feel every ounce of the pain she went through,” he hissed, nailing it shut. I pounded on the walls, my screams tearing through the air. “Please, I didn’t do anything! Let me out!” My throat burned with the effort, my fists aching, but nothing stopped him. “Stay in there until you’ve figured out how to act like a decent human being,” he said, his voice cold, dripping with contempt. Hours passed. My body twisted unnaturally in the tight space, bones throbbing as blood smeared the wood beneath me. I whispered into the dark, the pain unbearable. "Please… just let me out…" But he didn’t care. A week later, he returned, his laughter echoing with hers as they entered the house, carefree from their trip. He finally opened the box. But by then, I was already gone. The woman he locked away was no longer breathing, no longer pleading. Just a cold, silent corpse.
読む
本棚に追加
Goodbye, CEO Trashbag

Goodbye, CEO Trashbag

On Valentine's Day, I set up a candlelit dinner and waited. At 9 PM, my husband, Alfred Johnston, finally texted. [Something came up at work. Don't wait for me.] Then I saw her post. [On a business trip with the CEO for Valentine's Day. Every hotel is fully booked—awkward...] Vivian Bianca, his secretary. Attached was a photo of a guy in a bathrobe, standing by a floor-to-ceiling window. The comments were all 'ooh, CEO's so hot and girl, you're in for a night.' Vivian? Just dropped a smug emoji. So that's what "something came up" meant—a romantic getaway with his secretary. I screenshotted it, posted it on my own feed, and added a smiling emoji. A second later, Alfred called, fuming. "Vivian was joking! Why are you so petty? She's young, not as calculating as you!" I didn't let him finish. "Then let's get a divorce. That way, I won't have to care when you screw around and catch something."
読む
本棚に追加
前へ
1
...
2223242526
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status