분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Marry A Mafia to Take Revenge

Marry A Mafia to Take Revenge

After being tricked by her ex-fiancé and best friend, Jeanne's life turns upside down. The scam they pulled off leaves her with nothing, as they take all her wealth. In her desperation, a man named Leo Morgan appeared and proposed a contract marriage to Jeanne. "I will help you take back all your property rights. In exchange, I ask only that you enter into a contract marriage with me for three years." Jeanne don't know what exactly Leo's intention was, but she eventually accepted his offer. As time passed, Jeanne never expected that her decision to take Leo's contract marriage would lead her to big problems that linked to her family. It's about a big secret behind the death of her parents and the disappearance of her eldest brother, William Hart. And without realizing it, Jeanne and Leo's fates have been linked long before they ever met. ------------------------------------------------------------ "Oh, Jeanne ... What a pity you are. You think you're in Paradise, but you're actually dance in Hell."
Romance
2.2K 조회수참여
보기
보관함에 추가
El regreso de los abandonados

El regreso de los abandonados

Mi hermana menor, Sophie Sawyer, quedó embarazada antes del matrimonio, dio a luz a un niño en una pequeña clínica y luego desapareció. El doctor usó la dirección que ella dejó para encontrar a mi familia y me entregó al niño. Mis padres se arrodillaron y me suplicaron que lo criara, y así fue como yo, una mujer soltera, luché por salir adelante cargando a un niño. Cuando finalmente logré criarlo, Sophie regresó, parada junto a un jefe importante, cubierto de oro. Ella tomó a su hijo y lloró, acusándome de estar celosa de ella, de robarle a su hijo y de separarlos. Mi sobrino cortó lazos conmigo sin dudarlo, eligiéndola a ella por encima de mí. Mis padres me echaron de la casa. Los vecinos me condenaron. Desesperada, salté a mi muerte. Cuando volví a abrir los ojos, estaba de regreso en el día en que Sophie dio a luz.
보기
보관함에 추가
La sombra de la traición y el abrazo del hermano mayor

La sombra de la traición y el abrazo del hermano mayor

Los dos hermanos con los que estaba comprometida se enamoraron de la hija adoptiva de mi familia. Para ganar su cariño, me engañaron para que me rapara la cabeza y, acto seguido, me encerraron toda la noche en una pista de esquí. Por petición de mis padres, aguanté todo en silencio. Pero un día, mi hermana se cortó un dedo mientras pelaba frutas, por lo que ellos me obligaron a ir al hospital para donar dos litros de sangre. Lloré y supliqué, pero alegaron que ese era el castigo que merecía por haberla maltratado. Fue en ese momento que perdí toda esperanza… y me subí al carro del hermano mayor de ellos. Sin embargo, aquellos dos, que no dejaban de decir que querían cancelar el compromiso, terminaron llorando de arrepentimiento el día de mi boda.
보기
보관함에 추가
Quand il a choisi l’autre, j’ai choisi son frère

Quand il a choisi l’autre, j’ai choisi son frère

Au moment où Léa Laurent a fait une fausse couche, Mathis Bernard célébrait le retour de son premier amour. Malgré trois années de dévouement et de présence à ses côtés, il les a réduits à dire qu’elle n’était que la domestique et la cuisinière de la maison. Léa a perdu tout espoir et a décidé de divorcer. Tous les amis du milieu savaient que Léa était connue pour être collante, impossible de s’en débarrasser. « Je parie qu’en une journée, Léa reviendra sagement. » Mathis a répondu : « Un jour ? Trop long, au plus une demi-journée et elle reviendra d’elle-même. » Au moment du divorce, Léa a décidé de ne plus revenir en arrière ; elle s’est lancée dans une nouvelle vie, a repris sa carrière abandonnée et a commencé à rencontrer de nouvelles personnes. Les jours ont passé, et Mathis n’a plus jamais revu Léa à la maison. Mathis a soudain paniqué. Mais lors d’un sommet professionnel, il a enfin vu Léa entourée par une foule. Il s’est précipité vers elle sans hésiter, « Léa, tu n’as pas encore fini de faire la tête ? » Arthur Perrot s’est brusquement interposé devant Léa, l’a repoussé d’une main, dégageant une aura glaciale et intimidante, « Ne touche pas à ta belle-sœur. » Mathis ne l’avait jamais aimée ; mais quand il est tombé amoureux d’elle, elle n’avait déjà plus de place pour lui à ses côtés.
Romance
9.6191.8K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
My Alaskan Mountain Man

My Alaskan Mountain Man

Cammie and Callie the sisters from San Fransisco. Cammie the kind and sensible sister always taking the lead in how and when and where they live, while Callie is the wild, carefree sister, always relying on her sister to do all the responsible stuff. That is until Callie decides it’s time for her to go it alone. Upping-sticks and moving to Chicago, Callie lands a job in a strip club as a waitress. Where she meets the man of her dreams…. After some convincing Callie entices Cammie on a once in a lifetime holiday to Alaska with her new seriously rich boyfriend and his cousin and uncle. With promises of good times, dining out in lavish log cabin hotels and drinking cocktails by the fireplace, while over looking the beautiful Alaskan scenery. The only question is, is Callies new boyfriend everything he say he is? Things take a dark turn and Callie and Cammie find themselves scrambling and fighting for their lives. Will someone find them, help them? Robin, a good, down to earth, hard working, god given, mountain man. Burned from a previous relationship, not sure if he would be able to put himself out there to find someone new. Not wanting to face betrayal and hurt like that again. Content to live his solitary, dream life of running his self sustaining homestead miles away from the nearest town. Little does he know a broken dove by the name of Cammie brings trouble and temptation straight to his door.
Mystery/Thriller
103.5K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
¡Mis padres pobres en realidad eran millonarios!

¡Mis padres pobres en realidad eran millonarios!

En la noche de Navidad, mis padres seguían trabajando afuera, dejándome sola otra vez en casa. Pensando en que así había sido durante veinte años, ya no quería pasar sola y fría otra Navidad, así que tomé una torta navideña y fui a buscarlos. Para mi sorpresa, aquellos mismos padres que siempre decían que trabajaban sin descanso, bajaron de un carro de lujo, abrazando a un chico de mi edad, riéndose y charlando como si nada, camino a un restaurante carísimo. —Papá, mamá, ¿están seguros de que no pasa nada dejando a Estelita solita en casa? Mi mamá respondió sin darle importancia: —No importa, ya está acostumbrada. Mi papá, como si nada, dijo: —Ella no puede compararse contigo, tú eres nuestro tesoro. Me di la vuelta y me fui. Me estaban mintiendo diciendo que estaban pobres, esta vez no quiero su compañía ni un poco.
보기
보관함에 추가
Kawin Gantung Dengan Duda Ganteng

Kawin Gantung Dengan Duda Ganteng

Nayaka adalah seorang guru sekolah menengah pertama, usianya hampir berkepala tiga tahun ini. Dia memiliki dua sisi yang sangat berbeda. Orang bilang itu lah Gemini! Siang dia menjelma bak Malaikat dengan pekerjaannya sebagai guru namun malam jelas berbeda, dia memainkan musik dari bar ke bar dan bergelut di dunia malam yang hitam pekat. Salah satu murid nakalnya bernama Carmen! Bagi Nayaka Carmen itu seperti iblis kecil yang mengesalkan. Namun juga menyedihkan. Nayaka tidak tahu jika ternyata orangtuanya menjodohkan dengan duda tampan yang sialnya adalah ayah dari Carmen! Apakah dia bisa mengubah Carmen menjadi lebih baik? atau … menyeretnya kian dalam seperti dunianya? Entahlah. Karena pernikahan ini baginya hanyalah Kawin Gantung yang sewaktu-waktu bisa diputuskannya! (Warning cerita mengandung kontent 21+ harap bijaksana membacanya
Romansa
78 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
L'Indifférence, ce poison mortel

L'Indifférence, ce poison mortel

J'ai été infectée par l'aconit lunaire, une maladie chronique, et j'ai fait face à la mort. Mais le seul antidote, la Panacée rouge, a été acheté par mon compagnon Léo et offert à ma demi-sœur Jeanne, simplement parce qu'il pensait que je faisais semblant d'être malade. J'ai abandonné le traitement conservateur et avalé des analgésiques puissants. Le prix à payer : ils me tueraient en trois jours, en faisant atrophier mes organes. Durant ces trois jours, j'ai tout abandonné : Quand j'ai offert ma filature, bâtie de mes propres mains, à Jeanne, mes parents m'ont félicitée : « Enfin, Viviane sait aimer sa sœur. » Quand j'ai proposé à Léo de rompre notre lien, il a souri : « Tu deviens enfin compréhensive. » Quand j'ai ordonné à mon fils d'appeler Jeanne « Maman », le petit a ri : « Jeanne est la plus gentille du monde ! » Lorsque j'ai transféré toutes mes économies à Jeanne, personne n'a perçu l'anormalité. Ils ont simplement hoché la tête, satisfaits : « Viviane n'est plus aussi mauvaise qu'avant. » Mais après ma mort, regretteraient-ils leurs actions ?
보기
보관함에 추가
Today, I married the billionaire CEO

Today, I married the billionaire CEO

Elora Johnson
18+. Carmen is the secretary of Kay and Bay's corporation. She fell in love with the Billionaire CEO,Kay who has intentions of marrying her. Their story is one filled with unending passion of love and affection. Kay on the other hand becomes obsessed with his darling wife despite the unfavorable circumstance shaking their marital life. Carmen recounts the sweet memories of their interesting and intimate moments of living as a couple amidst the doubt and rage of others
Romance
2.2K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
The Barren Luna’s Revenge; Dear Ex, Your Only Heir Is Mine

The Barren Luna’s Revenge; Dear Ex, Your Only Heir Is Mine

“You’re useless to me, Carmen. A barren Luna is no Luna at all.” Those were the last words Alpha Silas Knowles spat at his wife before he orchestrated the car accident that took her life. He wanted her dead so he could marry her sister, Chloe, and finally claim the heir he believed Carmen could never give him. What Silas didn’t know was that Carmen was already six months pregnant with a miracle child. What he didn’t know was that he was the sterile one, and the child Chloe carried was not his. When the Moon Goddess grants Carmen a second chance, she wakes up three months before her murder. But the woman who returns isn't the submissive, fat wife Silas used to mock. She is cold, calculating, and ready for war. While Silas is busy with his mistress, Carmen is busy siphoning his millions, dismantling his pack’s assets, and planning her disappearance. To survive, she must strike a deal with the Alpja of Nightshade, Cayden Viner. Cayden is a lethal Alpha and Silas’s most feared rival who has never let a woman close—until he meets the transformed Carmen. He’s suspicious of her motives, but he’s captivated by the fire in her eyes and the secrets she’s hiding. As Silas’s empire begins to crumble, he realizes too late that he threw away a Queen for a parasite. He wants Carmen back. He wants his heir. But Carmen is no longer a broken woman. She has a new King, a new empire, and a revenge that is only just beginning.
Werewolf
66 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
123456
...
10
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status